Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
You need to have some. We need to put in at least a little.37700:28:10,590 --> 00:28:12,230Who did he say it was for?37800:28:12,230 --> 00:28:14,330Does it say anything on the records?37900:28:14,980 --> 00:28:17,500He's in the accounting room.38000:28:17,500 --> 00:28:19,210The accounting room?38100:28:24,840 --> 00:28:26,830It dropped suddenly,38200:28:26,830 --> 00:28:32,080even until a few hours ago, it wasn't this bad.38300:28:33,510 --> 00:28:35,000I'm sorry.38400:28:35,000 --> 00:28:36,900I also think it's weird...38500:28:51,050 --> 00:28:53,140What's the matter?38600:28:53,140 --> 00:28:56,950So the platelets? Could you hand them over?38700:28:56,950 --> 00:28:59,350Why? What you mean, why?38800:28:59,350 --> 00:29:02,140We are all trying to save patients.38900:29:02,890 --> 00:29:05,000Anyhow, your patient will die.39000:29:05,000 --> 00:29:08,460My patient has recovered a lot.39100:29:08,460 --> 00:29:13,870We have to make difficult decisions with our limited resources.39200:29:16,220 --> 00:29:18,770Has the answer come out?39300:29:18,770 --> 00:29:20,640Prof Han.39400:29:20,640 --> 00:29:24,510This patient and that patient were both ones that I watched over,39500:29:24,510 --> 00:29:28,710and I was the one who didn't give up, by why are you the one that gives the answer?39600:29:28,710 --> 00:29:30,000What?39700:29:30,530 --> 00:29:32,790Share it evenly and give it to them.39800:29:32,790 --> 00:29:35,760This is what I, the caretaker, did.39900:29:37,450 --> 00:29:41,660Because he is the patient you took a scalpel to, listen to your words?40000:29:41,660 --> 00:29:43,650Lee Haesung,40100:29:43,650 --> 00:29:46,070this is the moment to decide.40200:29:46,740 --> 00:29:49,990This is the moment where we have to decide between the two.40300:29:55,860 --> 00:29:58,530This is the moment to decide.40400:29:58,570 --> 00:30:02,020This is the moment where we have to decide between the two.40500:30:06,500 --> 00:30:09,460You're trying to kill both of them. Don't you know?40600:30:09,460 --> 00:30:12,790Only God can make that choice, not doctors like us.40700:30:12,790 --> 00:30:16,320God? This is just a simple calculation.40800:30:16,320 --> 00:30:21,160Even 8 packs aren't enough. It's better to give it to the person with the higher survival rate.40900:30:21,160 --> 00:30:22,910This is a calculation that even an elementary school student can do.41000:30:22,910 --> 00:30:25,820How is life a arithmetic calculation?41100:30:25,820 --> 00:30:29,530The platelets. Give them to the patient in the isolation room.41200:30:30,910 --> 00:30:32,010Chief Kang.41300:30:32,010 --> 00:30:34,820Prof. Han, let go of that collar.41400:30:34,820 --> 00:30:37,510Think about the others around you watching.41500:30:39,310 --> 00:30:42,210Dr. Lee Haesung, give up. We don't have a choice.41600:30:42,210 --> 00:30:44,730Chief, you saw it too.41700:30:44,730 --> 00:30:47,080A younger patient recovers more quickly!41800:30:47,080 --> 00:30:48,810Why give up without even trying?41900:30:48,810 --> 00:30:52,580We're doing this so we won't give up. We have to save at least one life.42000:30:54,860 --> 00:30:56,960We have to be cool-headed.42100:30:56,960 --> 00:31:00,070Prof. Han's words aren't wrong from the beginning to the end.42200:31:00,070 --> 00:31:05,000Even though Patient Jung Min Cheol is on the brink of death, his rate of recovery is very fast.42300:31:05,000 --> 00:31:10,190But giving it to the patient in the isolation room without a single thought is-42400:31:10,190 --> 00:31:13,680That patient, Is it because he's a VIP patient?42500:31:13,680 --> 00:31:14,640Lee Haesung.42600:31:14,640 --> 00:31:16,900If you tell me it's not,42700:31:16,900 --> 00:31:19,460then I believe that.42800:31:21,660 --> 00:31:23,490It's not.42900:31:24,780 --> 00:31:28,130Lee Haesung, think logically.43000:31:28,130 --> 00:31:30,450Who has a higher chance of survival?43100:31:31,190 --> 00:31:34,390If the platelets are given to Kang Mincheol,43200:31:34,390 --> 00:31:37,460the patient in the isolation room could be in danger.
433
00:31:37,460 --> 00:31:39,570
There are no more blood platelets?
434
00:31:39,570 --> 00:31:42,270
Then it's right to give up on that patient.
435
00:31:42,270 --> 00:31:45,830
From now on, don't give him medication or even administrate to him.
436
00:31:45,830 --> 00:31:48,600
This is the choice and the focus we're going with.
437
00:31:52,550 --> 00:31:54,520
Leave him to die?
438
00:31:55,200 --> 00:31:58,460
In a place where there's no electricity or medication,
439
00:31:58,460 --> 00:32:00,570
you're the one who made it like this.
440
00:32:00,570 --> 00:32:02,320
Don't forget.
441
00:32:02,320 --> 00:32:05,260
You agreed to follow the hospital rules, that's why you remained here.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
