The seventeenth century also produced by far the greatest Islamic trav terjemahan - The seventeenth century also produced by far the greatest Islamic trav Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

The seventeenth century also produc

The seventeenth century also produced by far the greatest Islamic travel epic, the
Seyahatname (Book of Travels) of Evliya Qelebi (1614-1682). Born in Istanbul in
1614, Evliya later said that his family had settled in Kutahya even before the Ottoman
period, moving to Istanbul as part of Mehmet II's effort to resettle the city following
its conquest but always retaining considerable wealth through land holdings in Anatolia.
His father, Dervis Mehmet Zilli Efendi, was chief gold maker (kuyumcu bast)
in the Topkapi Palace and leader of the gold makers' guild, which with its sufi connections
was the center for artisans coming to Istanbul from all over the Islamic
world; thus the young Evliya was instilled with a thirst for seeking out the unknown,
a thirst that was to dominate his life. His mother was an Abaza woman brought to
the palace by Ahmet I and given to his chief gold maker as a reward for his services.

She seems to have been related to Grand Vezir Melek Ahmet Pasa and Ibsir Mustafa
Pa§a, in whose service the young Evliya later rose and undertook many of his trips.
He received the traditional Muslim medrese education, became an excellent poet and
singer, and entered the sultan's service as a page through the intercession of his
relatives. But since he seems to have felt restrained and frustrated by palace service,
after four years he obtained Murat IV's permission to join the Sipahi corps, shortly
before the sultan's expedition to Baghdad, thus at long last gaining the opportunity
to go out into the world as he had long dreamed of doing.

In accompanying Evliya Qelebi, one participates not only in his travels but also
in the vicissitudes of his time. Beginning in 1639 the young Sipahi made several
trips into Anatolia on official missions, making short trips to places such as Kutahya,
Manisa, Bursa, and Izmit. His first major trip was in the suite of his father's adopted
son, Ketenci Omer Pasa, going with him to Trabzon, where Omer had been appointed
governor, sailing through the Black Sea and then traveling widely in eastern Anatolia.
At times Evliya left his master, going on his own to Anapa (ostensibly to collect
taxes) and then to the fort of Azov, where he participated in the Ottoman siege
(April 1641) against the Russians. He returned with the army to the Crimea, participated
in the second siege of Azov with the Crimean han, spending the winter
with him in Bah^esaray before returning to Istanbul by sea. He suffered so much
from storms that when he later was assigned to accompany Yusuf Pasa on the expedition
to Crete (1645), he used various pretexts to remain home, subsequently describing
the expedition in his Seyahatname on the basis of information supplied by others.

Evliya accompanied his uncle Defterdar zade Mehmet Pasa when the latter was made
governor of Erzurum, serving as his muezzin and later also as collector of customs
in Erzurum itself. Again he used the occasion to travel extensively, this time through
central Anatolia on his way to Erzurum. He also went with his master on many
missions in eastern Anatolia, joining the campaigns against several Celalis and
falling into the hands of one, Kara Haydar oglu, before returning to Istanbul in 1648.

Evliya remained in Istanbul for two years, apparently dealing with family obligations
following the death of his father. But his wanderlust continued, and when
Murteza Pasa was appointed governor of Damascus, Evliya joined his suite as tax
collector and messenger, traveling widely in Syria and Palestine as well as parts of
central Anatolia before returning to Istanbul when Murteza was dismissed. He spent
the next 20 years in the service of another uncle, Melek Ahmet Pasa, while the latter
was governor at Oczakov (Ozii), Rumeli, Van, Diyarbekir, and again Oczakov, as
well as during a short term as grand vezir (1650-1651). He again traveled extensively
through the Balkans as well as Anatolia to see places he had not seen before,
participating also in Mehmet IV's tour through Bursa, Gallipoli, and Qanakkale. In
1668 he accompanied the new prince of Moldavia from Istanbul to Jassy, witnessing
his battle with the prince of Wallachia and riding with the Crimean Tatars who were
supporting the former in the name of the sultan. In 1669 and 1670 he traveled in
Bosnia while Melek Ahmet was its governor. He then accompanied Fazil Ahmet Pasa
on his Austrian expedition, going with Kara Mehmet Pasa, who was sent as ambassador
to Vienna following the Treaty of Vasvar. Evliya relates that while in Vienna
he met Montecuccoli as well as Emperor Leopold I and from them secured a passport
that enabled him to travel in Spain, the Netherlands, Brandenburg, Denmark, and
elsewhere; but he gave no information on this trip, leading one to treat the claim
with some doubt. He traveled extensively through Hungary as a census taker, through
the Principalities to the Crimea to witness Mehmet Giray's struggles with the Cossacks,
through the Caucasus to the shores of the Caspian in Dagistan, then back
down the Volga to the Crimea, where he spent some time before returning to Istanbul.

The last years of Evliya's life were spent seeing those parts of the empire that
he had missed earlier. Late in 1669 he went through Thrace and Macedonia, then
into Thessaly and the Morea, sailing to Crete and witnessing the siege and conquest
of Candia before returning to Istanbul via Albania and the Adriatic coasts (January
1670). Finally, he went on his first and only pilgrimage to the Holy Cities, going
through western Anatolia, then sailing through the eastern Aegean and eastern
Mediterranean, visiting Sakiz, Sisam (Samos), Istankoy, and Rhodes, landing in
Cilicia and going through Adana, Maras, Ayntap, and Kilis on his way to Syria.
Joining the Syrian pilgrimage caravan, he went to Mecca, returning with the Egyptian
pilgrims' caravan to Cairo, where he remained for 8 years, visiting extensively
in the Sudan and Abyssinia as well as all parts of Egypt. He returned to Istanbul in
288 Decentralisation and Traditional Reform in Response to Challenge
1680 and then spent the last three years of his life bringing together all his notes
and observations.

The Seyahatname itself, left to us in 10 complete volumes (published in Istanbul
between 1897 and 1938), presents in great detail Evliya's observations of men,
buildings, cities, and events in the lands that he visited throughout his life. His accounts
of urban life and organization and of Ottoman monuments long since destroyed
are unique records of a civilization whose traditions and ways of life are
otherwise rather poorly recorded. Using many Arabic and Turkish works as well
as the observations of friends and relatives to supplement his own observations,
Evliya sometimes has been accused of inventing trips that he himself never made,
especially those in the Balkans and western Europe. But aside from the instances
mentioned, careful comparison of the details provided in the Seyahatname with other
sources, many found only in the Ottoman state archives, indicates a kind of depth
and accuracy that could only have been gained by personal presence and participation.

5
Ottoman historiography manifested three distinct aspects during the seventeenth
century. The first, or traditional one, consisted of chronicles compiled by Ottoman
officials or private writers patronized by officials, who brought together the events
of their time as best they could, helped occasionally by oral information, documents,
and other sources, a tradition begun in the previous century by Hoca Saduddin and
Idris Bitlisi. One of the best chroniclers of this genre, Ibrahim Peqevi (1574-1650),
a relative of Sokullu Mehmet and a scribe in various parts of the Balkans, compiled
a detailed account of the empire's history and life from the accession of Siileyman
the Magnificent to that of Mehmet IV (1520-1648), giving particularly important
information derived from his own experience in Istanbul and the Balkans. Kara
Celebi zade Abdulaziz Efendi (1591-1653), kazasker of Rumeli (1648-1650) and
seyhulislam for a short time (1650) before spending many years in exile due to his
criticism of the sultan regarding problems of state, left a vast history of Islam,
Ravzat ul-Abrar, with considerable information on his own time from the accession
of Mehmet IV until the year preceding his own death (1648-1657), including a history
of Murad IV's Baghdad campaign. There were many other works of general
and particular interest as well as biographies of members of the Ottoman Ruling
Class.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
abad ketujuh belas juga diproduksi jauh islamic epik perjalanan terbesar,
seyahatname (buku perjalanan) dari Evliya qelebi (1614-1682). lahir di istanbul di
1614, Evliya kemudian mengatakan bahwa keluarganya telah menetap di Kutahya bahkan sebelum ottoman
periode, pindah ke istanbul sebagai bagian dari upaya mehmet ii untuk memukimkan kembali kota berikut
penaklukan, tetapi selalu mempertahankan kekayaan yang cukup melalui kepemilikan tanah di anatolia.
ayahnya, Dervis mehmet Zilli efendi, adalah pembuat emas kepala (kuyumcu bast)
di istana topkapi dan pemimpin serikat pembuat emas ', yang dengan koneksi sufi nya
adalah pusat bagi perajin yang datang ke istanbul dari seluruh dunia islamic
;sehingga Evliya muda ditanamkan dengan haus mencari yang tidak diketahui,
haus yang mendominasi hidupnya. ibunya adalah seorang wanita Abaza dibawa ke
istana oleh ahmet i dan diberikan kepada pembuat emas utamanya sebagai imbalan atas jasanya.

ia tampaknya telah terkait dengan besar vezir melek ahmet pasa dan ibsir mustafa
pa § a,dalam pelayanan yang yang Evliya muda kemudian bangkit dan melakukan banyak perjalanan nya.
ia menerima pendidikan madrasah tradisional muslim, menjadi seorang penyair yang sangat baik dan
penyanyi, dan memasuki layanan sultan sebagai halaman melalui perantaraan
kerabatnya. tapi karena ia tampaknya telah merasa terkendali dan frustrasi oleh layanan istana,
setelah empat tahun ia mendapat izin murat iv untuk bergabung dengan korps sipahi, tak lama
sebelum ekspedisi sultan ke baghdad, sehingga pada lama bertahan memperoleh kesempatan
untuk pergi keluar ke dunia karena ia sudah lama bermimpi melakukan.

mendampingi Evliya qelebi, salah satu berpartisipasi tidak hanya dalam perjalanannya tetapi juga
pada perubahan-perubahan waktunya. mulai tahun 1639 yang sipahi muda membuat beberapa
perjalanan ke anatolia pada misi resmi, membuat perjalanan singkat ke tempat-tempat seperti Kutahya,
manisa, bursa, dan izmit. perjalanan pertama utamanya berada di suite diadopsi
anak ayahnya, Ketenci omer pasa, pergi bersamanya ke trabzon, di mana omer telah ditunjuk
gubernur, berlayar melalui laut hitam dan kemudian melakukan perjalanan secara luas di anatolia timur.
di kali Evliya meninggalkan tuannya,terjadi sendiri ke Anapa (pura-pura untuk mengumpulkan
pajak) dan kemudian ke benteng Azov, di mana ia berpartisipasi dalam pengepungan ottoman
(April 1641) melawan Rusia. ia kembali dengan tentara untuk crimea tersebut, berpartisipasi
dalam pengepungan kedua Azov dengan Krimea han, menghabiskan musim dingin
dengan dia dalam bah
esaray sebelum kembali ke istanbul melalui laut. ia menderita begitu banyak
dari badai bahwa ketika ia kemudian ditugaskan untuk menemani yusuf pasa pada ekspedisi
ke Kreta (1645), ia menggunakan berbagai dalih untuk tetap di rumah, kemudian menggambarkan
ekspedisi di seyahatname atas dasar informasi yang diberikan oleh orang lain.

Evliya didampingi pamannya Defterdar Zade mehmet pasa ketika yang terakhir dibuat
gubernur erzurum,menjabat sebagai muazin dan kemudian juga sebagai kolektor kebiasaan
di erzurum sendiri. lagi ia menggunakan kesempatan itu untuk bepergian, kali ini melalui
anatolia sentral dalam perjalanan ke Erzurum. ia juga pergi dengan tuannya pada banyak
misi di anatolia timur, bergabung dengan kampanye melawan beberapa celalis dan
jatuh ke tangan satu, kara haydar oglu, sebelum kembali ke istanbul pada 1648.

Evliya tetap di istanbul selama dua tahun, tampaknya berurusan dengan kewajiban keluarga
setelah kematian ayahnya. tapi wanderlust nya terus, dan ketika
murteza pasa diangkat gubernur Damaskus, Evliya bergabung suite-nya sebagai pajak
kolektor dan messenger, bepergian secara luas di Suriah dan palestine serta bagian dari
anatolia pusat sebelum kembali ke istanbul ketika murteza diberhentikan.ia menghabiskan
20 tahun ke depan dalam pelayanan pamannya yang lain, melek ahmet pasa, sedangkan yang kedua
adalah gubernur di oczakov (ozii), rumeli, van, Diyarbekir, dan lagi oczakov, sebagai
serta selama jangka pendek sebagai grand vezir (1650-1651). ia kembali melakukan perjalanan secara ekstensif
melalui Balkan serta anatolia untuk melihat tempat-tempat yang belum pernah terlihat sebelumnya,
berpartisipasi juga dalam tur mehmet iv melalui bursa,gallipoli, dan qanakkale.
di 1668 ia menemani sang pangeran baru dari Moldavia dari istanbul ke Jassy, ​​menyaksikan
pertempuran dengan Pangeran Wallachia dan naik dengan Tatar Krimea yang
mendukung mantan atas nama sultan. pada 1669 dan 1670 ia melakukan perjalanan di
bosnia sementara ahmet melek adalah gubernurnya. ia kemudian disertai Fazil ahmet pasa
ekspedisi Austria-nya,pergi dengan kara mehmet pasa, yang diutus sebagai duta
ke Wina setelah perjanjian vasvar. Evliya menceritakan bahwa sementara di Wina
ia bertemu Montecuccoli serta kaisar leopold i dan dari mereka mengamankan paspor
yang memungkinkan dia untuk melakukan perjalanan di Spanyol, Belanda, brandenburg, denmark, dan
di tempat lain, tetapi ia tidak memberikan informasi perjalanan ini , memimpin salah satu untuk mengobati klaim
dengan beberapa keraguan.ia bepergian secara luas melalui Hungaria sebagai pencatat sensus, melalui
pemerintah-pemerintah untuk crimea untuk menyaksikan perjuangan mehmet Giray dengan para Cossack,
melalui kaukasus ke pantai Kaspia di dagistan, lalu kembali
turun volga untuk crimea tersebut, di mana dia menghabiskan beberapa waktu sebelum kembali ke istanbul.

tahun-tahun terakhir kehidupan Evliya yang dihabiskan melihat bagian-bagian dari kekaisaran yang
ia tidak terjawab sebelumnya. akhir tahun 1669 ia melewati thrace dan Makedonia, maka
ke Thessaly dan Morea, berlayar ke Kreta dan menyaksikan pengepungan dan penaklukan
dari candia sebelum kembali ke istanbul melalui albania dan pantai Adriatik (Januari 1670
). akhirnya, ia melanjutkan pertama dan hanya ziarah ke kota-kota suci, akan
melalui anatolia Barat,kemudian berlayar melalui timur Aegea dan timur
Mediterania, mengunjungi Sakiz, sisam (samos), Istankoy, dan rhodes, mendarat di
Kilikia dan akan melalui adana, Maras, ayntap, dan Kilis dalam perjalanan ke Suriah.
bergabung dengan ziarah Suriah kafilah, ia pergi ke Mekkah, kembali dengan kafilah Mesir
peziarah 'ke Kairo, di mana ia tinggal selama 8 tahun, mengunjungi ekstensif
di sudan dan Abyssinia serta semua bagian dari Mesir. ia kembali ke istanbul di
288 desentralisasi dan reformasi tradisional dalam menanggapi tantangan
1680 dan kemudian menghabiskan tiga tahun terakhir hidupnya menyatukan semua catatannya
dan pengamatan.

yang seyahatname sendiri, meninggalkan kepada kita dalam 10 volume lengkap ( diterbitkan di istanbul
antara 1897 dan 1938),menyajikan dalam pengamatan rinci Evliya terhadap laki-laki,
bangunan, kota, dan peristiwa di tanah yang ia mengunjungi sepanjang hidupnya. rekening nya
kehidupan perkotaan dan organisasi dan monumen ottoman lama hancur
catatan unik dari sebuah peradaban yang tradisi dan cara hidup yang
sebaliknya agak buruk dicatat. menggunakan banyak karya Arab dan Turki juga
sebagai pengamatan teman-teman dan kerabat untuk melengkapi pengamatan sendiri,
Evliya terkadang dituduh menciptakan perjalanan yang dia sendiri tidak pernah membuat,
terutama di Balkan dan Eropa Barat. tapi selain dari contoh
disebutkan, perbandingan yang cermat terhadap detail diberikan dalam seyahatname dengan lainnya
sumber, banyak hanya ditemukan di arsip negara Utsmaniyah,menunjukkan semacam kedalaman
dan akurasi yang hanya bisa diperoleh dengan kehadiran pribadi dan partisipasi.


5 ottoman historiografi diwujudkan tiga aspek yang berbeda selama tujuh belas
abad. pertama, atau tradisional satu, terdiri dari sejarah yang disusun oleh pejabat ottoman
atau penulis pribadi dilindungi oleh pejabat, yang membawa bersama-sama peristiwa
waktu mereka sebaik yang mereka bisa,membantu kadang-kadang oleh informasi lisan, dokumen,
dan sumber-sumber lain, tradisi dimulai pada abad sebelumnya oleh Hoca saduddin dan
idris bitlisi. salah satu penulis sejarah terbaik dari genre ini, ibrahim peqevi (1574-1650),
a relatif Sokullu mehmet dan juru tulis di berbagai bagian dari Balkan, disusun
rekening rinci sejarah kekaisaran dan kehidupan dari aksesi Siileyman
megah dengan yang mehmet iv (1520-1648), memberikan sangat penting
informasi yang berasal dari pengalamannya sendiri di istanbul dan Balkan. kara
celebi Zade abdulaziz efendi (1591-1653), kazasker dari rumeli (1648-1650) dan
seyhulislam untuk waktu yang singkat (1650) sebelum menghabiskan bertahun-tahun di pengasingan karena
nya kritik sultan mengenai masalah negara,meninggalkan sejarah besar islam,
ravzat ul-abrar, dengan informasi yang cukup besar pada zamannya sendiri dari aksesi
dari mehmet iv sampai tahun sebelumnya kematiannya sendiri (1648-1657), termasuk sejarah
dari baghdad kampanye murad iv itu. ada banyak karya-karya lain dari umum dan khusus
bunga serta biografi anggota penguasa Utsmaniyah
kelas.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Abad ketujuh belas juga diproduksi oleh jauh terbesar Islam perjalanan epik,
Seyahatname (buku perjalanan) dari Evliya Qelebi (1614-1682). Lahir di Istanbul di
1614, Evliya kemudian mengatakan bahwa keluarganya sudah menetap di Kutahya bahkan sebelum Ottoman
periode, pindah ke Istanbul sebagai bagian dari upaya Mehmet II untuk menenangkan berikut kota
penawanannya tapi selalu mempertahankan cukup kekayaan melalui lahan yang luas di Anatolia.
ayahnya, Dervis Mehmet Zilli Efendi, adalah kepala emas pembuat (kuyumcu kulit kayu)
di Istana Topkapi dan pemimpin persekutuan emas pembuat, yang dengan sufi
adalah pusat bagi pengrajin yang datang ke Istanbul dari seluruh Islam
dunia; dengan demikian muda Evliya ditanamkan dengan Haus untuk mencari yang tidak diketahui,
dahaga bahwa adalah untuk mendominasi hidupnya. Ibunya adalah Abaza wanita dibawa ke
Istana oleh Ahmet saya dan diberikan kepada pembuat emas kepala Nya sebagai imbalan untuk layanan.

ia tampaknya telah berhubungan dengan Grand Vezir Melek Ahmet Pasa dan Ibsir Mustafa
Pa§a, dalam layanan yang Evliya muda kemudian bangkit dan melakukan banyak perjalanan.
ia menerima pendidikan tradisional medrese Muslim, menjadi seorang penyair hebat dan
penyanyi, dan memasuki Layanan sultan sebagai halaman melalui perantaraan Nya
kerabat. Tetapi karena ia tampaknya merasa terkendali dan frustrasi oleh layanan palace,
Setelah empat tahun ia memperoleh izin Murat IV untuk bergabung dengan Korps Sipahi, segera
sebelum sultan ekspedisi ke Baghdad, sehingga pada akhirnya mendapatkan kesempatan
untuk pergi keluar ke dunia seperti dia telah lama Anda impikan melakukan.

menyertai Evliya Qelebi, satu diikuti tidak hanya dalam perjalanannya tetapi juga
dalam perubahan-perubahan waktu. Awal tahun 1639 Sipahi muda membuat beberapa
perjalanan ke dalam Anatolia pada misi resmi, membuat perjalanan singkat ke tempat-tempat seperti Kutahya,
Manisa, Bursa dan Izmit. Perjalanan besar pertamanya adalah di suite nya Bapa yang mengadopsi
putra, Ketenci Omer Pasa, pergi bersamanya ke Trabzon, mana Omer diangkat
Gubernur, berlayar melalui laut hitam, dan kemudian melakukan perjalanan secara luas di Timur Anatolia.
saat Evliya meninggalkan tuannya, terjadi sendiri untuk Anapa (pura-pura untuk mengumpulkan
pajak) dan kemudian ke benteng Azov, dimana ia ikut serta dalam Ottoman pengepungan
(April 1641) terhadap Rusia. Ia kembali dengan pasukan ke Krimea, berpartisipasi
dalam Pengepungan kedua Azov Han Krimea, menghabiskan musim dingin
dengan dia di Bah
esaray sebelum kembali ke Istanbul dengan laut. Dia menderita begitu banyak
dari badai yang ketika ia kemudian ditugaskan untuk menemani Yusuf Pasa pada ekspedisi
ke Kreta (1645), ia menggunakan berbagai dicari untuk tetap rumah, kemudian menggambarkan
ekspedisi di Seyahatname nya berdasarkan informasi yang disediakan oleh orang lain.

Evliya disertai nya paman Defterdar zade Mehmet Pasa ketika yang terakhir dibuat
Gubernur Erzurum, melayani sebagai muazin nya dan kemudian juga sebagai pemungut cukai
di Erzurum itu sendiri. Sekali lagi dia menggunakan kesempatan untuk banyak bepergian, kali ini melalui
Anatolia tengah perjalanannya ke Erzurum. Dia juga pergi dengan tuannya pada banyak
misi di Anatolia Timur, bergabung dengan kampanye melawan beberapa Celalis dan
jatuh ke tangan satu, Kara Haydar oglu, sebelum kembali ke Istanbul di 1648.

Evliya tetap di Istanbul selama dua tahun, rupanya berurusan dengan kewajiban keluarga
setelah kematian ayahnya. Tapi wanderlust nya melanjutkan, dan ketika
Murteza Pasa ditunjuk sebagai Gubernur Damaskus, Evliya bergabung nya suite sebagai pajak
kolektor dan messenger, bepergian secara luas di Suriah dan Palestina serta bagian
Anatolia tengah sebelum kembali ke Istanbul ketika Murteza dipecat. Ia menghabiskan
20 tahun ke depan dalam pelayanan lain paman, Melek Ahmet Pasa, sementara yang kedua
adalah Gubernur Oczakov (Ozii), Rumeli, Van, Diyarbekir, dan lagi Oczakov, sebagai
baik karena selama jangka pendek sebagai grand vezir (1650-1651). Dia lagi bepergian
melalui Balkan serta Anatolia melihat tempat-tempat yang tidak ditemuinya sebelumnya,
berpartisipasi juga dalam Mehmet IV melalui Bursa, Wisata Gallipoli, dan Qanakkale. Di
1668 ia mendampingi Pangeran Moldavia baru dari Istanbul ke Jassy, menyaksikan
pertempuran dengan Pangeran Wallachia dan berkuda dengan Tatar Krimea yang
mendukung mantan nama sultan. 1669 Dan 1670 ia bepergian di
Bosnia sementara Melek Ahmet Gubernur. Ia kemudian ditemani Fazil Ahmet Pasa
dalam ekspedisinya Austria, pergi dengan Kara Mehmet Pasa, yang diutus sebagai Duta besar
ke Wina mengikuti Perjanjian Vasvar. Evliya menceritakan bahwa sementara di Wina
ia bertemu Montecuccoli serta Kaisar Leopold saya dan dari mereka berhasil mendapatkan paspor
yang memungkinkan dia untuk melakukan perjalanan di Spanyol, Belanda, Brandenburg, Denmark, dan
lain; tetapi ia memberikan ada informasi perjalanan ini, memimpin seseorang untuk mengobati klaim
dengan beberapa keraguan. Dia bepergian melalui Hongaria sebagai pengambil sensus, melalui
pemerintah untuk Krimea untuk menyaksikan perjuangan Mehmet Giray dengan Kossak,
melalui Caucasus ke tepi Caspian di Dagistan, kemudian kembali
turun Volga hingga Krimea, di mana dia menghabiskan beberapa waktu sebelum kembali ke Istanbul.

tahun terakhir kehidupan Evliya di dihabiskan melihat bagian-bagian dari Kekaisaran yang
Ia merindukan sebelumnya. Akhir tahun 1669 ia pergi melalui Thrace dan Makedonia, kemudian
Thessalia dan Morea, berlayar ke Kreta dan menyaksikan pengepungan dan penaklukan
dari Candia sebelum kembali ke Istanbul melalui Albania dan pantai Adriatik (Januari
1670). Akhirnya, ia melanjutkan ziarah-nya pertama dan satu-satunya kota kudus, akan
melalui Anatolia Barat, kemudian berlayar melalui Aegean Timur dan Timur
Mediterania, mengunjungi Sakiz, Sisam (Samos), Istankoy dan Rhodes, mendarat di
Cilicia dan pergi melalui Adana, Maras, Ayntap, dan Kilis dalam perjalanannya ke Suriah.
bergabung dengan kafilah peziarah Suriah, ia pergi ke Mekkah, kembali dengan orang Mesir
kafilah peziarah ke Kairo, di mana ia tinggal selama 8 tahun, mengunjungi secara ekstensif
di Sudan dan Abyssinia serta seluruh Mesir. Ia kembali ke Istanbul di
288 desentralisasi dan tradisional reformasi dalam menanggapi tantangan
1680 dan menghabiskan tiga tahun terakhir hidupnya menyatukan semua catatannya
dan pengamatan.

Seyahatname The itu sendiri, yang tersisa bagi kita dalam jilid lengkap 10 (diterbitkan di Istanbul
antara 1897 dan 1938), menyajikan sangat rinci Evliya pengamatan laki-laki,
bangunan, kota, dan peristiwa di wilayah yang dikunjunginya sepanjang hidupnya. Account nya
kehidupan perkotaan dan organisasi dan Ottoman monumen lama sejak dihancurkan
data yang unik peradaban yang tradisi dan cara hidup
direkam agak buruk. Menggunakan banyak Arab dan Turki bekerja dengan baik
sebagai pengamatan teman dan kerabat untuk melengkapi pengamatan sendiri,
Evliya kadang-kadang dituduh menciptakan perjalanan yang ia sendiri tidak pernah dibuat,
khususnya di Balkan dan Eropa Barat. Tapi selain dari contoh-contoh
disebutkan, perbandingan cermat rincian yang diberikan dalam Seyahatname lain
sumber, banyak ditemukan hanya di dalam arsip negara Ottoman, menunjukkan jenis kedalaman
dan akurasi yang bisa hanya diperoleh oleh kehadiran dan partisipasi

5
Ottoman historiografi dinyatakan tiga aspek yang berbeda selama ketujuh belas
abad. Yang pertama, atau tradisional, terdiri dari Tawarikh disusun oleh Ottoman
pejabat atau penulis pribadi yang dilindungi oleh pejabat, yang membawa bersama-sama peristiwa
waktu mereka sebagai yang terbaik mereka bisa, kadang-kadang dibantu informasi lisan, dokumen,
dan sumber lainnya, sebuah tradisi yang dimulai pada abad sebelumnya oleh Hoca Saduddin dan
Idris Bitlisi. Salah satu masa terbaik dari genre ini, Ibrahim Peqevi (1574-1650),
relatif Sokullu Mehmet dan seorang jurutulis di berbagai bagian Balkan, disusun
rinci tentang sejarah Kekaisaran dan hidup dari aksesi dari Siileyman
Magnificent yang Mehmet IV (1520-1648), yang memberikan sangat penting
informasi berasal dari pengalamannya sendiri di Istanbul dan Balkan. Kara
Celebi zade Abdulaziz Efendi (1591-1653), kazasker dari Rumeli (1648-1650) dan
seyhulislam untuk waktu yang singkat (1650) sebelum menghabiskan bertahun-tahun di pengasingan atas
kritik Sultan mengenai masalah negara, meninggalkan sejarah Islam, luas
Ravzat ul-Abrar, dengan informasi yang cukup pada waktunya sendiri dari aksesi
Mehmet IV hingga tahun sebelumnya kematiannya sendiri (1648-1657), termasuk sejarah
Murad IV Baghdad kampanye. Ada banyak karya-karya lain Jenderal
dan minat serta biografi anggota penguasa Ottoman
kelas.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: