When I first moved overseas to Japan, I definitely experienced a degre terjemahan - When I first moved overseas to Japan, I definitely experienced a degre Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

When I first moved overseas to Japa

When I first moved overseas to Japan, I definitely experienced a degree of culture shock, as anyone who’s been to Japan can understand – they do lots of things differently there. I soon adjusted and loved living this different life, and when I moved on to Slovakia I found another complete set of things that were different, mostly centered around the remnants of socialist days which had not been gone that long when I lived in Bratislava in 2003-2004.


The culture shock lessens each time as I move from Japan to Slovakia to Germany

Then I moved to Germany. I had wanted to live in Germany for a long time – probably since my high school trip there in 1990, when I fell in love with the country that gave me such amazing experiences as being at the Berlin Wall for the reunification of West and East in 1990, and also gave me my first experience of being really away from home and family, at the age of 14.

But when I got to Germany, to my new home of Heilbronn to be precise, I was a bit disappointed. A lot of it was just like being at home in Australia (or at least what I remembered of life in Australia after being away for a few years already). There was a similar standard of living. People did similar jobs. The Germans travelled as much if not more than Australians and knew similar things about the wider world. I could understand them all, more or less, unlike in Slovakia or Japan where the language was a significant (and in retrospect, interesting) barrier.

The list went on. Germany seemed boring in my first weeks there. The work was similar to what I’d done before. The rubbish collection system was relatively easy to decipher (a bit more complicated than at home, but logical, at least). I could get around. I even had a car, for the first time since Australia. Where was the challenge in this supposedly “new” life?

Yes, it took a while to dawn on me, but I was actually suffering from a lack of culture shock. The modern western German culture was not all that different from Australian culture and I was disappointed. Japan had been incredibly different, Slovakia had been different enough to keep life interesting, but here was Germany, modern, normal, boring.


Autumn (or fall!) in the vineyards near Heilbronn

Or so I thought. The reality was that I just needed to dig a little deeper to find the differences, and took me longer to learn to love the experience of living in Germany and to appreciate the interesting differences between it and my home country. Of course, it turned out that there were a lot. I even got to experience proper seasons and found immense joy in something as seemingly simple as that. And now that I’m married to a German, and particularly since he’s been transplanted back to Australia, I discover regularly that there are even more. Such a long list that they are definitely a subject for another post.

But on a related note: I used to think that people who moved to another English-speaking country and then said they’d lived in a foreign country were kind of cheating. For example, lots of young Australians move to the United Kingdom for a year or two, taking advantage of the working holiday visa provisions, and consider they’ve lived abroad. They have, of course, but I felt like it was not a “real” overseas experience. But that’s what Germany felt like to me, and then I learnt that moving countries, even to one where they speak the same language, is still a way to learn a lot about different people, different cultures and different ways of life. All of which is definitely a good thing.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
When I first moved overseas to Japan, I definitely experienced a degree of culture shock, as anyone who’s been to Japan can understand – they do lots of things differently there. I soon adjusted and loved living this different life, and when I moved on to Slovakia I found another complete set of things that were different, mostly centered around the remnants of socialist days which had not been gone that long when I lived in Bratislava in 2003-2004.The culture shock lessens each time as I move from Japan to Slovakia to GermanyThen I moved to Germany. I had wanted to live in Germany for a long time – probably since my high school trip there in 1990, when I fell in love with the country that gave me such amazing experiences as being at the Berlin Wall for the reunification of West and East in 1990, and also gave me my first experience of being really away from home and family, at the age of 14.But when I got to Germany, to my new home of Heilbronn to be precise, I was a bit disappointed. A lot of it was just like being at home in Australia (or at least what I remembered of life in Australia after being away for a few years already). There was a similar standard of living. People did similar jobs. The Germans travelled as much if not more than Australians and knew similar things about the wider world. I could understand them all, more or less, unlike in Slovakia or Japan where the language was a significant (and in retrospect, interesting) barrier.The list went on. Germany seemed boring in my first weeks there. The work was similar to what I’d done before. The rubbish collection system was relatively easy to decipher (a bit more complicated than at home, but logical, at least). I could get around. I even had a car, for the first time since Australia. Where was the challenge in this supposedly “new” life?Yes, it took a while to dawn on me, but I was actually suffering from a lack of culture shock. The modern western German culture was not all that different from Australian culture and I was disappointed. Japan had been incredibly different, Slovakia had been different enough to keep life interesting, but here was Germany, modern, normal, boring.Autumn (or fall!) in the vineyards near HeilbronnOr so I thought. The reality was that I just needed to dig a little deeper to find the differences, and took me longer to learn to love the experience of living in Germany and to appreciate the interesting differences between it and my home country. Of course, it turned out that there were a lot. I even got to experience proper seasons and found immense joy in something as seemingly simple as that. And now that I’m married to a German, and particularly since he’s been transplanted back to Australia, I discover regularly that there are even more. Such a long list that they are definitely a subject for another post.But on a related note: I used to think that people who moved to another English-speaking country and then said they’d lived in a foreign country were kind of cheating. For example, lots of young Australians move to the United Kingdom for a year or two, taking advantage of the working holiday visa provisions, and consider they’ve lived abroad. They have, of course, but I felt like it was not a “real” overseas experience. But that’s what Germany felt like to me, and then I learnt that moving countries, even to one where they speak the same language, is still a way to learn a lot about different people, different cultures and different ways of life. All of which is definitely a good thing.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Ketika saya pertama kali pindah ke luar negeri ke Jepang, saya pasti mengalami tingkat kejutan budaya, sebagai orang yang berkunjung ke Jepang dapat memahami - mereka melakukan banyak hal secara berbeda di sana. Aku segera disesuaikan dan mencintai menjalani hidup yang berbeda ini, dan ketika saya pindah ke Slowakia saya menemukan set lengkap lain dari hal-hal yang berbeda, sebagian besar berpusat di sekitar sisa-sisa hari sosialis yang belum pergi selama itu ketika saya tinggal di Bratislava pada tahun 2003 -2004.


The kejutan budaya mengurangi setiap kali karena saya pindah dari Jepang ke Slowakia ke Jerman

Kemudian saya pindah ke Jerman. Aku ingin tinggal di Jerman untuk waktu yang lama - mungkin karena perjalanan SMA saya ada pada tahun 1990, ketika saya jatuh cinta dengan negara yang memberi saya pengalaman luar biasa seperti berada di Tembok Berlin untuk reunifikasi Barat dan Timur di 1990, dan juga memberi saya pengalaman pertama saya menjadi benar-benar jauh dari rumah dan keluarga, pada usia 14.

Tapi ketika aku sampai ke Jerman, ke rumah baru saya Heilbronn tepatnya, saya agak kecewa. Banyak itu seperti berada di rumah di Australia (atau setidaknya apa yang saya ingat dari kehidupan di Australia setelah pergi selama beberapa tahun sudah). Ada standar yang sama hidup. Orang melakukan pekerjaan yang serupa. Jerman berwisata sebanyak jika tidak lebih dari Australia dan tahu hal-hal yang sama tentang dunia yang lebih luas. Saya bisa memahami mereka semua, lebih atau kurang, tidak seperti di Slovakia atau Jepang di mana bahasa adalah penghalang yang signifikan (dan dalam retrospeksi, menarik).

Daftar melanjutkan. Jerman tampaknya membosankan di minggu pertama saya di sana. Pekerjaan ini mirip dengan apa yang saya lakukan sebelumnya. Sistem pengumpulan sampah relatif mudah untuk menguraikan (sedikit lebih rumit daripada di rumah, tapi logis, setidaknya). Saya bisa mendapatkan sekitar. Aku bahkan punya mobil, untuk pertama kalinya sejak Australia. Di mana tantangan dalam hidup seharusnya "baru" ini?

Ya, butuh beberapa saat fajar pada saya, tapi saya benar-benar menderita dari kurangnya kejutan budaya. Budaya barat Jerman modern tidak semua yang berbeda dari budaya Australia dan aku kecewa. Jepang telah sangat berbeda, Slovakia telah cukup berbeda untuk menjaga kehidupan yang menarik, tapi di sini adalah Jerman, modern, normal, membosankan.


Autumn (atau jatuh!) Di kebun-kebun anggur dekat Heilbronn

Atau jadi saya pikir. Kenyataannya adalah bahwa saya hanya perlu untuk menggali sedikit lebih dalam untuk menemukan perbedaan, dan membawa saya lebih lama untuk belajar mencintai pengalaman tinggal di Jerman dan menghargai perbedaan yang menarik antara itu dan negara asal saya. Tentu saja, ternyata ada banyak. Aku bahkan harus mengalami musim yang tepat dan menemukan sukacita besar dalam sesuatu yang tampaknya sederhana seperti itu. Dan sekarang aku menikah dengan seorang Jerman, dan terutama karena dia telah ditransplantasikan kembali ke Australia, saya menemukan teratur bahwa ada bahkan lebih. Seperti daftar panjang bahwa mereka pasti subjek untuk pos lain.

Tetapi pada catatan terkait: Saya dulu berpikir bahwa orang-orang yang pindah ke negara lain yang berbahasa Inggris dan kemudian mengatakan mereka akan tinggal di negara asing jenis kecurangan. Misalnya, banyak pemuda Australia pindah ke Inggris untuk satu atau dua tahun, mengambil keuntungan dari ketentuan visa liburan kerja, dan mempertimbangkan mereka sudah tinggal di luar negeri. Mereka memiliki, tentu saja, tapi aku merasa seperti itu tidak "nyata" pengalaman di luar negeri. Tapi itulah yang Jerman merasa seperti saya, dan kemudian saya belajar bahwa negara bergerak, bahkan satu di mana mereka berbicara bahasa yang sama, masih merupakan cara untuk belajar banyak tentang orang-orang yang berbeda, budaya yang berbeda dan cara yang berbeda dari kehidupan. Semua yang pasti hal yang baik.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: