100:00:01,800 --> 00:00:05,783[Di suatu tempat dari galaksi yang jauh] terjemahan - 100:00:01,800 --> 00:00:05,783[Di suatu tempat dari galaksi yang jauh] Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:01,800 --> 00:00:05,783[Di s

1
00:00:01,800 --> 00:00:05,783
[Di suatu tempat dari galaksi yang jauh]

2
00:00:06,346 --> 00:00:07,757
satu kesalahan, dan itu semua bisa lebih.

3
00:00:07,758 --> 00:00:11,744
- memiliki antena di atas kepalanya
-. itu datang untuk menemukan apa yang dibutuhkan.

4
00:00:11,745 --> 00:00:14,697
[tujuan mereka adalah untuk menemukan 21 liter air kehidupan .]

5
00:00:14,698 --> 00:00:18,106
[menyelesaikan misi dan kembali ke planet 21.]

6
00:00:18,107 --> 00:00:20,899
[perdagangan energi meluap alien dari planet
21 untuk air kehidupan.]

7
00:00:20,900 --> 00:00:24,356
[akan mereka bisa mendapatkan tangan mereka pada
21 liter air kehidupan?]

8
00:00:24,357 --> 00:00:29,705
[Running Man - Serangan 2NE1]
Subtitles by DramaFever

9
00:00:30,808 --> 00:00:33,228
[suatu pagi hujan ...]

10
00:00:33,229 --> 00:00:35,552
[Taman Sungai han di seoyoondo.]

11
00:00:37,590 --> 00:00:40,568
[Meskipun hari berawan dan cerah,
anggota berada dalam suasana hati yang ceria.]

12
00:00:40,569 --> 00:00:43,304
- Itu hari berawan lain hari ini
- Ya

13
00:00:43,305 --> 00:00:45,241
Even though the day may be cloudy,
we're still dressed very bright.

14
00:00:45,242 --> 00:00:47,471
What do you mean, bright?
You look like a snake dressed like that.

15
00:00:47,838 --> 00:00:49,736
[Brightly dressed, silky, muscular snake.]

16
00:00:49,737 --> 00:00:53,505
- This is the latest style.
- That's what bicyclists wear.

17
00:00:53,506 --> 00:00:56,405
If you want to talk about pants,
take a look at Ji Hyo's pants.

18
00:00:57,705 --> 00:01:00,346
- Ji Hyo's pants...
- Did you sew your pants together?

19
00:01:00,347 --> 00:01:02,283
[Ji Hyo's high fashion pants
in need of an explanation.]

20
00:01:02,284 --> 00:01:05,975
- I was told to wear these.
- Did your mother sew them up for you?

21
00:01:07,552 --> 00:01:08,752
What are we doing today?

22
00:01:08,753 --> 00:01:11,276
- I was told to wear something futuristic.
- Why did you ask us to dress like this today?

23
00:01:11,277 --> 00:01:13,487
- Even though you may not remember...
- Yes?

24
00:01:13,488 --> 00:01:16,161
All of you... are space aliens.

25
00:01:16,162 --> 00:01:18,720
[Space aliens?]

26
00:01:18,721 --> 00:01:19,999
There he goes again.

27
00:01:20,000 --> 00:01:21,391
I remember!

28
00:01:21,392 --> 00:01:23,218
[Moment of awakening?]

29
00:01:23,219 --> 00:01:25,409
Just how far are you going
to take this?

30
00:01:25,410 --> 00:01:29,049
Even though you may not really remember
since you've been on earth for so long...

31
00:01:29,050 --> 00:01:30,357
I don't remember a thing.

32
00:01:30,358 --> 00:01:34,849
Even though you may look like earthlings,
all of you are space aliens.

33
00:01:34,850 --> 00:01:38,388
I sincerely welcome all of you
here on earth.

34
00:01:38,866 --> 00:01:42,584
I received word that some other aliens
have just arrived on earth.

35
00:01:42,585 --> 00:01:45,021
- Please ask them to come out.
- Really?

36
00:01:45,591 --> 00:01:49,610
- We'll welcome new aliens out here.
- Please come on out!

37
00:01:49,611 --> 00:01:50,754
Come on out!

38
00:01:54,231 --> 00:01:59,101
[Spaceship doors start to open...]

39
00:01:59,102 --> 00:02:02,535
[Who are the other space aliens
that have made their way to earth?]

40
00:02:06,658 --> 00:02:08,501
[Wait, these are...]

41
00:02:08,502 --> 00:02:10,629
[The ladies are here!]

42
00:02:10,630 --> 00:02:14,281
[Four dimensional alien idols, 2NE1!]

43
00:02:16,585 --> 00:02:20,048
[Welcome to earth!]

44
00:02:22,274 --> 00:02:25,323
[Entering while dancing
their alien-like dance.]

45
00:02:26,716 --> 00:02:29,794
That's the way we should've
dressed today.

46
00:02:30,966 --> 00:02:32,406
[Hi, earth.]

47
00:02:34,369 --> 00:02:37,014
[A glaring entrance.]

48
00:02:38,526 --> 00:02:42,905
[Even though they may be from outer space,
their manners are still impeccable.]

49
00:02:44,069 --> 00:02:46,048
[Please don't do that.]

50
00:02:49,106 --> 00:02:51,737
Please say a word of greeting
to our viewers.

51
00:02:51,738 --> 00:02:54,422
- Hello.
- What's up! We 2NE1!

52
00:02:56,568 --> 00:03:00,274
I can now understand why we were asked
to wear flashy futuristic clothing.

53
00:03:00,275 --> 00:03:02,497
But it's not easy to get outfits like
the ones they're wearing.

54
00:03:03,112 --> 00:03:05,532
This is the way to dress if
you're to dress in futuristic fashion.

55
00:03:05,567 --> 00:03:07,646
The outfit that you're wearing
is the most conservative.

56
00:03:07,647 --> 00:03:09,765
- The way Min Ji is dressed...
- She and I are dressed very similarly.

57
00:03:09,766 --> 00:03:11,816
[Same clothing look,
but different feel to it.]

58
00:03:13,290 --> 00:03:15,278
But, Sandara Park is...

59
00:03:15,279 --> 00:03:17,721
[Huh? Who's Sandara Park?]

60
00:03:18,771 --> 00:03:21,505
We have a long established relationship
with Sandra.

61
00:03:21,506 --> 00:03:24,640
But you don't wear your hair
like that much these days, do you?

62
00:03:24,641 --> 00:03:27,872
I usually have my hair up like this when
I'm just lounging around at home.

63
00:03:27,873 --> 00:03:31,433
I know that these ladies don't usually
come out on variety programs.

64
00:03:31,434 --> 00:03:33,102
- Isn't this your first time?
- I think this is their first time, isn't it?

65
00:03:33,103 --> 00:03:34,660
- Yes, it is.
- It is, isn't it?

66
00:03:34,661 --> 00:03:37,115
- We were determined to come on this show.
- Really?

67
00:03:37,928 --> 00:03:41,067
[2NE1's declaration of being determined
to make their appearance on this program.]

68
00:03:42,850 --> 00:03:44,496
[Their unstoppable spirit!]

69
00:03:44,497 --> 00:03:46,374
[Overflowing amount of energy!]

70
00:03:46,375 --> 00:03:49,906
[Their sense of humor that they've
kept hidden comes out in full force!]

71
00:03:49,907 --> 00:03:51,162
[They're on fire!]

72
00:03:51,163 --> 00:03:53,198
What's that guy's name again?

73
00:03:54,510 --> 00:03:56,795
[Michael?
It's me, actor Lee Kwang Soo.]

74
00:03:56,796 --> 00:03:59,254
- Is it Michael?
- He's younger than us.

75
00:03:59,255 --> 00:04:01,806
- Really?
- Yes, it's true.

76
00:04:01,807 --> 00:04:05,529
- Kwang Soo's younger than you?
- Yes, these two are older than him.

77
00:04:06,307 --> 00:04:09,708
[This face is younger than Sandara Park
and Park Bom?]

78
00:04:10,899 --> 00:04:13,485
- How old are you?
- How old are Bom and Sandara?

79
00:04:13,870 --> 00:04:15,812
- We were born in '84.
- Then you are older than him.

80
00:04:15,813 --> 00:04:17,498
Don't even think about addressing them
as your older sister.

81
00:04:17,533 --> 00:04:19,863
- Don't even think about it.
- I'd like to see you try.

82
00:04:19,863 --> 00:04:22,617
[Never address them as your older sister!]

83
00:04:22,618 --> 00:04:25,476
I'll tell you the reason why all you aliens
have made your way to planet earth.

84
00:04:25,477 --> 00:04:27,173
- Why? Why did we come here?
- What is our mission here?

85
00:04:27,174 --> 00:04:34,055
You all came to earth in search of water from
a planet that is in desperate need of water.

86
00:04:35,706 --> 00:04:38,540
The amount of water that you all need

87
00:04:38,540 --> 00:04:43,100
to take back to your home planet is
exactly 21 liters.

88
00:04:43,101 --> 00:04:45,538
[The amount of water needed to save their
home planet is exactly 21 liters.]

89
00:04:46,960 --> 00:04:49,024
I see... it's because they're 2NE1.

90
00:04:49,025 --> 00:04:51,642
[The meaning of 21 liters...
quite easy, isn't it?]

91
00:04:51,643 --> 00:04:54,365
Your mission is to obtain that amount
of water by the end of your final mission

92
00:04:54,366 --> 00:04:56,147
and return it back to your home planet.

93
00:04:56,148 --> 00:05:00,366
Whenever you fail to complete your mission,
something unfortunate will happen to you.

94
00:05:00,367 --> 00:05:02,982
So please make sure that you
pass each of your missions.

95
00:05:02,983 --> 00:05:05,453
- I will now announce the teams.
- Sounds good.

96
00:05:05,454 --> 00:05:07,009
- Yoo Jae Suk...
- Yes?

97
00:05:07,293 --> 00:05:09,182
- Lee Kwang Soo.
- Come on!

98
00:05:09,183 --> 00:05:11,059
[First team- Jae Suk and Kwang Soo.]

99
00:05:14,861 --> 00:05:17,451
Park Bom and Minzy will also join your team.

100
00:05:17,451 --> 00:05:18,923
[First Team-
Jae Suk, Kwang Soo, Park Bom, Minzy.]

101
00:05:20,980 --> 00:05:23,197
Bom, and Minzy... come over here.

102
00:05:24,750 --> 00:05:26,265
So there are going to be
three teams?

103
00:05:26,266 --> 00:05:29,322
Ha Ha and Gary...

104
00:05:29,871 --> 00:05:32,354
with Sandara Park and CL.

105
00:05:33,338 --> 00:05:35,672
[Got lucky, didn't you?]

106
00:05:37,174 --> 00:05:40,375
[By default, the third team is
Suk Jin, Jong Kook and Ji Hyo.]

107
00:05:40,896 --> 00:05:44,592
- We've got your manager, coordinator...
- He's our department head.

108
00:05:44,932 --> 00:05:46,798
- Wait a minute!
- What?

109
00:05:46,799 --> 00:05:50,571
[Seems like Department Head Jong Kook
will become butt of Jae Suk's jokes all day.]

110
00:05:50,606 --> 00:05:54,130
An agent that will guide you
is about to make his entrance.

111
00:05:54,131 --> 00:05:55,228
Really?

112
00:05:55,229 --> 00:05:56,742
Look, it's Dong Wan.

113
00:05:56,743 --> 00:05:58,620
He's from Men in Black.

114
00:05:58,621 --> 00:06:00,225
[Men in Black's top agent,
Agent Go makes his entrance.]

115
00:06:00,226 --> 00:06:04,134
It's nice to meet you all.
I'm MIB's top agent, Agent Go.

116
00:06:04,135 --> 00:06:05,450
Just go on with it.

117
00:06:05,715 --> 00:06:09,248
It's time for you to receive your tools
that you will be needing.

118
00:06:09,249 --> 00:06:12,586
One member of your team can
choose a bell.

119
00:06:12,995 --> 00:06:16,392
And the rest of the team members will
choose one earthly item.

120
00:06:16,393 --> 00:06:17,719
A bell and an earthly item?

1
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
1
00:00:01,800 -> 00:00:05,783
[di suatu TEMPAT Bahasa Dari Galaksi Yang JAUH]


2 00:00:06,346 -> 00:00:07,757
Satu kesalahan, Dan ITU * Semua Bisa lebih


3 00:00:07,758 -.> 00:00:11,744
- memiliki antena di kepalanya Atas
-. ITU Datang untuk menemukan APA Yang dibutuhkan


4 00:00:11,745 -> 00:00:14,697
[tujuan mereka adalah untuk menemukan 21 liter udara Kehidupan.]


5 00:00.: 14,698 -> 00:00:18,106
[menyelesaikan Misi Dan Dilaporkan Ke planet 21.]


6 00:00:18,107 -> 00:00:20,899
[perdagangan energi meluap alien Bahasa Dari planet
21 untuk udara Kehidupan ]


7 00:00:20,900 -> 00:00:24,356
[Akan mereka Bisa mendapatkan Tangan mereka FUNDS
21 liter udara Kehidupan]


8 00:00:24,357 -> 00:00. : 29.705
[menjalankan man - Serangan 2ne1]
sub judul oleh dramafever


9 00:00:30,808 -> 00:00:33,228
[suatu Pagi Hujan ...]


10 00:00:33,229 -> 00:00:35,552
[Taman Sungai han di seoyoondo.]


11 00:00:37,590 -> 00: 00:40,568
[meskipun Hari Berawan Cerah Dan,
anggota berada Dalam, suasana Hati Yang ceria.]


12 00:00:40,569 -> 00:00:43,304
- ITU Hari Berawan Lain Hari Ini
-
ya

13 00:00:43,305 -> 00:00:45,241
meskipun hari mungkin berawan,
kita masih berpakaian sangat cerah


14 00:00:45,.242 -> 00:00:47,471
apa maksud Anda, cerah
Anda terlihat seperti ular berpakaian seperti itu

15
00:00:47,838 -?.> 00:00:49,736
[cerah berpakaian, halus , ular otot]


16 00:00:49,737 -
ini adalah gaya terbaru - - itulah yang sepeda pakai


17 00:00:53,506 -.> 00> 00:00:53,505
.. :. 00:56,405
jika Anda ingin berbicara tentang celana,
lihatlah celana ji hyo ini


18 00:00:57,705 -> 00:01:00,346
Celana ji hyo ini ...
- - kau menjahit celana Anda bersama-sama


19 00:01:00,347 - [. Ji hyo celana fashion tinggi
membutuhkan penjelasan]> 00:01:02,283


20
00:01:02,284 -> 00:01:05,975
- saya diberitahu untuk memakai ini
-. ibumu menjahit mereka untuk Anda


21 00:01:07,552 -> 00:01 :?. 08.752
apa yang kita lakukan hari ini


22 00:01:08,753 -> 00:01:11,276
- saya diberitahu untuk mengenakan sesuatu yang futuristik
- Kenapa kau meminta kami untuk berpakaian seperti ini hari ini


23 00:01:11,277 -> 00:01:13,487
- meskipun Anda mungkin tidak ingat ...
-

ya 24
00??: 01:13,488 -> 00:01:16,161
kalian semua ... alien angkasa


25 00:01:16,162 -.> 00:01:18,720
[alien?]


26 00:01:18,721 -> 00:01:19,999
ada dia pergi lagi

27
00:01:20,000 -.> 00:01:21,391
saya ingat


28 00:01:21,392 -> 00:01:23,218
[Momen kebangkitan?]


29 00:01:23,219 -> 00:01:25,409
seberapa jauh Anda akan pergi
mengambil ini


30 00:01:25,410 -> 00:01 : 29.049
meskipun Anda mungkin tidak benar-benar ingat
karena Anda sudah berada di bumi begitu lama ...


31 00:01:29,050 -> 00:01:30,357
i tidak ingat apa-apa


32 00:01:30,358 -..> 00:01:34,849
meskipun Anda mungkin terlihat seperti Bumi,
kalian semua adalah makhluk luar angkasa

33
00:01:34,850 -> 00:01:38,388
saya tulus menyambut kalian semua
di bumi


34 00:01:38,866 -.> 00:01:42,584
saya menerima kabar bahwa beberapa alien lainnya
baru saja tiba di bumi


35 00:01:42,585 -.> 00:01:45,021
-. silahkan meminta mereka untuk keluar
- benar-benar ?


36 00:01:45,591 -> 00:01:49,610
- kami akan menyambut alien baru di sini
- silakan datang pada keluar


37 00:01:49,611 -> 00.!: 01:50,754
keluarlah


38 00:01:54,231 -> 00:01:59,101
[angkasa pintu mulai terbuka ...]


39 00:01:59,102 -> 00:02:02,535



40 00:02:06,658 -> 00:02:08,501
[menunggu, ini adalah ...]


41 00 [yang merupakan alien lain
yang telah membuat jalan mereka ke bumi?]: 02:08,502 -> 00:02:10,629
[wanita di sini!]


42 00:02:10,630 -> 00:02:14,281
[! empat alien berhala dimensi, 2NE1]


43 00:02:16,585 -> 00:02:20,048
[selamat datang ke bumi!]


44 00:02:22,274 -> 00:02:25,323
[masuk sambil menari
tarian asing seperti mereka.]


45 00:02:26,716 -> 00:02:29,794
itulah cara kita harus sudah
berpakaian hari


46 00:02:30,966 -.> 00:02:32,406
[. hi, bumi]


47 00:02:34,369 -> 00:02:37,014
[pintu masuk mencolok.]


48 00:02:38,526 -> 00:02:42,905
[meskipun mereka mungkin dari luar angkasa,
laku mereka masih sempurna.]


49 00:02:44,069 -> 00:02:46,048
[jangan lakukan itu]


50 00:02:49,106 -.> 00:02:51,737
silakan mengucapkan sepatah kata dari
salam kepada pemirsa


51 00:02:51,738 -.> 00:02:54,422
-
halo -. apa yang terjadi! kami 2ne1


52 00:02:56,568 -> 00:03:00,274
sekarang saya bisa mengerti mengapa kami diminta
mengenakan pakaian futuristik mencolok


53 00:03:00,275 -> 00!.: 03:02,497
tapi itu tidak mudah untuk mendapatkan pakaian seperti
yang mereka kenakan


54 00:03:03,112 -> 00:03:05,532
ini adalah cara untuk berpakaian jika
Anda untuk berpakaian dalam mode futuristik


55 00:03.:. 05.567 -> 00:03:07,646
pakaian yang Anda kenakan
adalah yang paling konservatif


56 00:03:07,647 -.> 00:03:09,765
- cara min ji berpakaian ..
-. ia dan saya berpakaian sangat mirip


57 00:03:09,766 -.> 00:03:11,816
[sama pakaian terlihat,
tetapi berbeda merasa untuk itu]


58 00:03:13,290 -.> 00:03:15,278
tapi, Sandara Park adalah ...

59
00:03:15,279 -> 00:03:17,721
[huh? siapa Sandara Park]


60 00:03:18,771 -> 00:03:21,505
kita memiliki membentuk hubungan
panjang dengan sandra


61 00:03:21,506 -.> 00:03:24,640
tapi Anda tidak memakai
rambut Anda seperti itu banyak hari ini, apakah Anda


62 00:03:24,641 -> 00:03:27,872
i biasanya memiliki rambut saya seperti ini ketika
Aku hanya duduk-duduk di sekitar rumah


63 00:03:27,873 -.> 00:03:31,433
saya tahu bahwa wanita-wanita ini biasanya tidak
keluar di berbagai program


64 00:03:31,434 -.> 00:03:33,102
- bukan ini pertama kalinya Anda
-?? saya pikir ini adalah pertama kalinya mereka, bukan


65 00 :.? 03:33,103 -> 00:03:34,660
- ya, itu adalah
- itu, bukan


66 00:03:34,661 -> 00:03:37,115
- Kami bertekad untuk datang di acara ini
-. Benar

67
00:03:37,928 - [. 2NE1 deklarasi yang ditentukan
untuk membuat penampilan mereka pada program ini]> 00:03:41,067


68
00:03:42,850 -> 00:03:44,496
[semangat tak terbendung mereka!]


69 00:03:44,497 -> 00:03:46,374
[! meluap jumlah energi]

70
00:03:46,375 -> 00:03:49,906
[rasa humor bahwa mereka sudah
disembunyikan keluar dengan kekuatan penuh]


71 00:03:49,907 -> 00:03:51,162
[mereka terbakar]


72 00:03:51,163 -> 00:03 : 53.198
apa nama pria itu lagi

73
00:03:54,510 -> 00:03:56,795
[?. michael
ini aku, aktor lee kwang soo]


74 00:03:56,796 - -> 00:03:59,254
-
itu michael -? dia lebih muda dari kita


75 00:03:59,255 -.> 00:04:01,806
-
benar -?. ya, itu benar

76
00:04:01,807 -> 00:04:05,529
- kwang soo lebih muda darimu
-? Ya, dua ini lebih tua darinya


77 00:04:06,307 -.> 00:04:09,708
[wajah ini lebih muda dari Sandara Park
dan taman bom ?]


78 00:04:10,899 -> 00:04:13,485
- berapa usia Anda
- berapa umur bom dan Sandara


79 00:04:13,870 -> 00:04 : 15.812
- kita lahir di tahun '84
- maka Anda lebih tua dari dia


80 00:04:15,813 -> 00:04:17,498
..bahkan tidak berpikir tentang mengatasinya
sebagai kakakmu


81 00:04:17,533 -.> 00:04:19,863
- bahkan tidak berpikir tentang hal itu
-. saya ingin melihat Anda mencoba


82 00:04:19,863 -.> 00:04:22,617
[pernah menangani mereka sebagai kakakmu!]


83 00:04:22,618 -> 00:04:25,476
Aku akan memberitahu Anda alasan mengapa Anda semua alien
telah membuat jalan ke planet bumi


84 00:04:25,477 -.> 00:04:27,173
- mengapa?mengapa kita datang ke sini
-? apa misi kami di sini

85
00:04:27,174 -> 00:04:34,055
Anda semua datang ke bumi untuk mencari air dari
sebuah planet yang membutuhkan air


86 00:04:35,706 -.> 00:04:38,540
jumlah air yang Anda semua perlu


87 00:04 : 38.540 -> 00:04:43,100
untuk mengambil kembali ke planet rumah Anda
tepatnya 21 liter


88 00:04:43,101 -> 00:04:45,538
.[Jumlah air yang dibutuhkan untuk menyelamatkan planet rumah
mereka adalah persis 21 liter.]


89 00:04:46,960 -> 00:04:49,024
saya melihat ... itu karena mereka 2ne1


90 00:04:49,025 -> 00:04:51,642


91
00. [arti dari 21 liter ...
cukup mudah, bukan?]: 04:51,643 -> 00:04:54,365
misi Anda adalah untuk mendapatkan jumlah itu
air pada akhir misi akhir Anda


92 00:04:54,366 -> 00: 04:56,147
dan mengembalikannya kembali ke planet rumah Anda


93 00:04:56,148 -> 00:05:00,366
setiap kali Anda gagal untuk menyelesaikan misi Anda,
sesuatu yang tidak menguntungkan akan terjadi. Anda


94 00:05:00,367 -..> 00:05:02,982
jadi pastikan bahwa Anda
lulus masing-masing misi Anda


95 00 :. 05:02,983 -> 00:05:05,453
- sekarang saya akan mengumumkan tim
-

terdengar bagus 96
00:05:05,454 -> 00:05:07,009
.- Yoo jae suk ...
-

ya 97
00:05:07,293 -> 00:05:09,182
- lee kwang soo
-.! Ayolah


98 00:05:09,183 - > 00:05:11,059
[tim pertama-jae suk dan kwang soo.]


99 00:05:14,861 -.> 00:05:17,451
taman bom dan Minzy juga akan bergabung dengan tim Anda


100 00:05:17,451 -> 00:05:18,923
[tim pertama-jae suk
, kwang soo, taman bom, Minzy.]


101 00:05:20,980 -> 00:05:23,197
bom , dan Minzy ... datang ke sini


102 00.:05:24,750 -> 00:05:26,265
jadi ada akan menjadi tiga tim



103 00:05:26,266 -> 00:05:29,322
ha ha dan gary ...

104
00:05:29,871 -> 00:05:32,354
dengan Sandara Park dan cl


105 00:05:33,338 - [? beruntung, kau tidak]> 00:05:35,672

.

106 00:05:37,174 -> 00:05:40,375
[secara default, tim ketiga adalah
suk jin, jong kook dan ji hyo.]


107 00:05:40,896 -> 00: 05:44,592
- kami punya manajer Anda,Koordinator ...
- dia kepala departemen kami


108 00:05:44,932 -.> 00:05:46,798
- tunggu
-!? apa


109 00:05:46,799 -> 00:05:50,571
[sepertinya kepala departemen jong kook
akan menjadi gagang jae suk lelucon sepanjang hari.]


110 00:05:50,606 -> 00:05:54,130
agen yang akan membimbing Anda
adalah untuk membuat pintu masuk nya


111 00:05:54,131 -> 00:05:55,228 benar-benar



112 00:05:55,229 -> 00:05.?: 56,742
lihat, itu dong wan


113 00:05:56,743 -.> 00:05:58,620
dia dari laki-laki dalam hitam


114 00:05:58,621 -.> 00:06:00,225
[laki-laki dalam agen top hitam,
agen go membuat masuk.]


115 00:06:00,226 -.> 00:06:04,134
itu bagus untuk bertemu kalian semua
Aku agen top MiB itu, agen pergi


116 00:06:04,135 -> 00:06:05,450


117 00:06:05,715
hanya pergi dengan itu -> 00:06:09,248 waktu
itu bagi Anda untuk menerima Anda.. alat
bahwa Anda akan membutuhkan


118 00:06:09,249 -.> 00:06:12,586
salah satu anggota tim Anda dapat memilih
bel


119 00:06:12,995 -.> 00:06 : 16.392
dan seluruh anggota tim akan memilih satu item


duniawi 120
00:06:16,393 -> 00:06:17,719
bel dan item duniawi

1.?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00:00:00: 05, 783--> 00:01, 800
[Di suatu tempat dari ternyata yang jauh]

2
00:00:00: 07, 757--> 00:06, 346
satu kesalahan, dan itu semua bisa lebih.

3
00:00:00: 11, 744--> 00:07, 758
-memiliki antena di atas kepalanya
-. itu datang untuk menemukan apa yang dibutuhkan.

4
00:00:00: 14, 697--> 00:11, 745
[tujuan mereka adalah untuk menemukan 21 liter air menampilkan.]

5
00: 00:14,698--> 00:00:18, 106
[menyelesaikan misi dan kembali ke planet 21.]

6
00:00:00: 20, 899--> 00:18, 107
[ahli energi meluap alien dari planet
21 untuk udara menampilkan.]

7
00:00:00: 24, 356--> 00:20, 900
[mereka yang akan bisa mendapatkan tangan mereka pada
21 liter air menampilkan?]

8
00:00:00: 29, 705--> 00:24, 357
[Menjalankan Man - Serangan 2NE1]
Subtitles dengan DramaFever

9
00:00:00: 33,--> 00:30, 808228
[suatu pagi hujan...]

10
00:00:00: 35, 552--> 00:33, 229
[Taman Sungai han di seoyoondo.]

11
00:00:00: 40, 568--> 00:37, 590
[Meskipun hari berawan dan cerah,
anggota saat dalam suasana hati yang ceria.]

12
00:00:00: 43, 304--> 00:40, 569
-Itu hari berawan lain hari ini
-Ya

13
00: 00:43, 305--> 00:00:45, 241
meskipun hari mungkin Mendung,
kita masih berpakaian sangat cerah.

14
00: 00:45,242--> 00:00:47, 471
Apa maksudmu, cerah?
Anda terlihat seperti ular berpakaian seperti itu.

15
00:00:00: 49, 736--> 00:47, 838
[ular cerah berpakaian, halus dan berotot.]

16
00:00:00: 53, 505--> 00:49, 737
-Ini adalah gaya terbaru.
-itulah apa pengendara sepeda wear.

17
00:00:00: 56, 405--> 00:53, 506
jika Anda ingin berbicara tentang celana,
lihatlah Ji Hyo Celana.

18
00: 00:57, 705--> 00:01:00, 346
-Ji Hyo Celana...
-Apakah Anda sew celana Anda bersama-sama?

19
00:00:01: 02, 283--> 01:00, 347
[Ji Hyo fashion tinggi celana
membutuhkan penjelasan.]

20
00:00:01: 05, 975--> 01:02, 284
-Saya diberitahu untuk memakai ini.
-Apakah ibumu menjahit mereka untuk Anda?

21
00: 01:07, 552--> 00:01:08, 752
apa yang sedang kita lakukan hari ini?

22
00: 01:08, 753--> 00:01:11, 276
-saya diberitahu untuk memakai sesuatu futuristik.
-Mengapa Anda meminta kami untuk berpakaian seperti ini hari ini?

23
00:00:01: 13, 487--> 01:11, 277
- meskipun Anda mungkin tidak ingat...
- ya?

24
00:00:01: 16, 161--> 01:13, 488
semua... adalah alien ruang.

25
00:00:01: 18, 720--> 01:16, 162
[Ruang alien?]

26
00:00:01: 19, 999--> 01:18, 721
Di sana ia pergi lagi.

27
00:00:01: 21, 391--> 01:20, 000
aku ingat!

28
00:00:01: 23, 218--> 01:21, 392
[Saat kebangkitan?]

29
00:00:01: 25, 409--> 01:23, 219
Hanya seberapa jauh Anda akan
untuk mengambil ini?

30
00:00:01: 29, 049--> 01:25, 410
meskipun Anda mungkin tidak benar-benar ingat
karena Anda sudah berada di bumi untuk begitu lama...

31
00:00:01: 30, 357--> 01:29, 050
saya tidak ingat hal.

32
00:00:01: 34, 849--> 01:30, 358
walaupun Anda mungkin terlihat seperti bumi,
Anda semua alien ruang.

33
00:01:34, 850--> 00:01:38, 388
Tulus menyambut kalian semua
di sini di bumi.

34
00:00:01: 42, 584--> 01:38, 866
saya menerima firman yang lain alien
baru saja tiba di bumi.

35
00:00:01: 45, 021--> 01:42, 585
-Silakan meminta mereka untuk datang melihat.
- benar-benar?

36
00:00:01: 49, 610--> 01:45, 591
-kami akan menyambut baru alien keluar sini.
-silakan datang keluar!

37
00: 01:49, 611--> 00:01:50, 754
Datang keluar!

38
00:00:01: 59, 101--> 01:54, 231
[pintu pesawat ruang angkasa mulai membuka...]

39
00:00:02: 02, 535--> 01:59, 102
[Yang alien ruang lain
yang membuat jalan mereka ke bumi?]

40
00:00:02: 08, 501--> 02:06, 658
[Tunggu, ini adalah...]

41
00:00:02: 10, 629--> 02:08, 502
[Para wanita di sini!]

42
00:00:02: 14, 281--> 02:10, 630
[Empat dimensi berhala asing, 2NE1!]

43
00:00:02: 20,--> 02:16, 585048
[Selamat datang ke bumi!]

44
00:00:02: 25, 323--> 02:22, 274
[Memasuki sambil menari
alien-seperti tarian mereka.]

45
00:00:02: 29, 794--> 02:26, 716
Itulah cara kita harus telah
berpakaian hari.

46
00:00:02: 32, 406--> 02:30, 966
[Hi, bumi.]

47
00:00:02: 37, 014--> 02:34, 369
[Masuk mencolok.]

48
00:00:02: 42, 905--> 02:38, 526
[Meskipun mereka mungkin dari luar angkasa,
tingkah laku mereka masih sempurna.]

49
00:00:02: 46, 048--> 02:44, 069
[Mohon tidak melakukan itu.]

50
00:00:02: 51, 737--> 02:49, 106
Harap mengatakan kata-kata ucapan
untuk pemirsa kami.

51
00:00:02: 54, 422--> 02:51, 738
-Halo.
-apa! Kami 2NE1!

52
00: 02:56, 568--> 00:03:00, 274
sekarang saya dapat memahami mengapa kami diminta
memakai mencolok pakaian futuristik.

53
00:00:03: 02, 497--> 03:00, 275
tetapi tidak mudah untuk mendapatkan pakaian seperti
yang mereka kenakan.

54
00: 03:03, 112--> 00:03:05, 532
ini adalah cara berpakaian jika
kau berpakaian dalam futuristik mode.

55
00: 03:05, 567--> 00:03:07, 646
pakaian yang Anda kenakan
adalah yang paling konservatif.

56
00:00:03: 09, 765--> 03:07, 647
-cara Min Ji berpakaian...
-dia dan aku adalah berpakaian sangat mirip.

57
00:00:03: 11, 816--> 03:09, 766
[tampilan pakaian yang sama,
Tapi berbeda rasanya.]

58
00:00:03: 15, 278--> 03:13, 290
Tetapi, Sandara Park adalah...

59
00:00:03: 17, 721--> 03:15, 279
[ya? Siapakah Sandara Park?]

60
00:00:03: 21, 505--> 03:18, 771
Kami memiliki hubungan panjang yang didirikan
dengan Sandra.

61
00:00:03: 24, 640--> 03:21, 506
tetapi Anda tidak memakai rambut Anda
seperti bahwa banyak hari ini, Apakah Anda?

62
00: 03:24,--> 641 00:03:27, 872
Saya biasanya memiliki rambut saya seperti ini ketika
aku hanya bermalas di sekitar di rumah.

63
00:00:03: 31, 433--> 03:27, 873
aku tahu bahwa wanita-wanita ini tidak biasanya
datang keluar pada berbagai program.

64
00:00:03: 33, 102--> 03:31, 434
-Bukankah ini pertama kalinya Anda?
-saya rasa ini adalah kali pertama mereka, bukan?

65
00: 03:33, 103--> 00:03:34, 660
- ya, itu adalah
-ada, bukan?

66
00: 03:34, 661--> 00:03:37, 115
-Kami bertekad untuk datang di ini Tampilkan.
- benar-benar?

67
00:00:03: 41, 067--> 03:37, 928
[2NE1's Deklarasi yang ditentukan
untuk membuat penampilan mereka pada program ini.]

68
00: 03:42, 850--> 00:03:44, 496
[Semangat mereka yang tak terbendung!]

69
00:00:03: 46, 374--> 03:44, 497
[Overflowing jumlah energi!]

70
00:00:03: 49, 906--> 03:46, 375
[Rasa humor yang mereka telah
disembunyikan keluar dengan kekuatan penuh!]

71
00:00:03: 51, 162--> 03:49, 907
[Mereka berada di fire!]

72
00:00:03: 53, 198--> 03:51, 163
Apa itu nama orang itu lagi?

73
00:00:03: 56, 795--> 03:54, 510
[Michael?
It's me, aktor Lee Kwang jadi.]

74
00: 03:56, 796--> 00:03:59, 254
-Adalah Michael?
-dia lebih muda dari kami.

75
00: 03:59, 255--> 00:04:01, 806
- benar-benar?
- ya, memang benar.

76
00:00:04: 05,--> 04:01, 807529
-Kwang so lebih muda daripada?
- ya, kedua lebih tua daripada dia..

77
00:00:04: 09, 708--> 04:06, 307
[ini wajah lebih muda dari Sandara Park
dan Park Bom?]

78
00:00:04: 13, 485--> 04:10, 899
-Berapa umurmu?
-berapa lama adalah Bom dan Sandara?

79
00:00:04: 15, 812--> 04:13, 870
-kita dilahirkan di ' 84.
- maka Anda lebih tua daripada dia..

80
00: 04:15, 813--> 00:04:17, 498
Bahkan tidak memikirkan menangani mereka
sebagai saudara tua.

81
00:00:04: 19, 863--> 04:17, 533
-bahkan tidak berpikir tentang itu
-saya ingin melihat Anda coba.

82
00: 04:19, 863--> 00:04:22, 617
[pernah alamat mereka sebagai Anda kakak!]

83
00:00:04: 25, 476--> 04:22, 618
aku akan mengatakan alasan mengapa semua Anda alien
telah membuat jalan ke planet bumi.

84
00:00:04: 27, 173--> 04:25, 477
- Mengapa? Mengapa Apakah kita datang ke sini?
-apa adalah misi kami di sini?

85
00: 04:27, 174--> 00:04:34, 055
Anda semua datang ke bumi untuk mencari air dari
sebuah planet yang membutuhkan air.

86
00: 04:35, 706--> 00:04:38, 540
Jumlah air yang Anda semua perlu

87
00:00:04: 43, 100--> 04:38, 540
untuk mengambil kembali ke planet rumah Anda
persis 21 liter.

88
00:00:04: 45, 538--> 04:43, 101
[Jumlah air yang diperlukan untuk menyelamatkan mereka
planet rumah adalah persis 21 liter.]

89
00:00:04: 49, 024--> 04:46, 960
saya melihat... karena they're 2NE1.

90
00: 04:49, 025--> 00:04:51, 642
[makna 21 liter...
cukup mudah, bukan?]

91
00:00:04: 54, 365--> 04:51, 643
Misi Anda adalah untuk mendapatkan jumlah itu
air pada akhir misi Anda akhir

92
00:00:04: 56, 147--> 04:54, 366
dan kembali kembali ke planet rumah Anda.

93
00:00:05: 00, 366--> 04:56, 148
Setiap kali Anda gagal untuk menyelesaikan misi Anda,
sesuatu Malang akan terjadi pada Anda.

94
00:05, 367--> 00:05:02, 982
Jadi harap pastikan bahwa Anda
melewati masing-masing dari Anda misi.

95
00:00:05: 05, 453--> 05:02, 983
-Saya sekarang akan mengumumkan tim.
-terdengar baik.

96
00:00:05: 07, 009--> 05:05, 454
-Yoo Jae Suk...
- ya?

97
00: 05:07, 293--> 00:05:09, 182
-Lee Kwang jadi
-Ayo!

98
00:00:05: 11, 059--> 05:09, 183
[pertama tim-Jae Suk dan Kwang sehingga.]

99
00:00:05: 17, 451--> 05:14, 861
Park Bom dan Minzy juga akan bergabung dengan tim Anda.

100
00:00:05: 18, 923--> 05:17, 451
[pertama tim-
Jae Suk, Kwang Jadi, Park Bom, Minzy.]

101
00:00:05: 23, 197--> 05:20, 980
Bom, dan Minzy... datang ke sini.

102
00:05:24,750--> 00:05:26, 265
Jadi ada akan menjadi
tiga tim?

103
00:00:05: 29, 322--> 05:26, 266
Ha Ha dan Gary...

104
00: 05:29, 871--> 00:05:32, 354
dengan Sandara Park dan CL.

105
00:00:05: 35, 672--> 05:33, 338
[Got beruntung, tidak Anda?]

106
00: 05:37, 174--> 00:05:40, 375
[Secara default, tim ketiga adalah
Suk Jin, Jong Kook dan Ji Hyo.]

107
00:00:05: 44, 592--> 05:40, 896
-Kita punya manajer Anda, Koordinator...
-dia adalah kepala Departemen kami.

108
00:00:05: 46, 798--> 05:44, 932
-tunggu sebentar!
- apa?

109
00:00:05: 50, 571--> 05:46, 799
[sepertinya Departemen kepala Jong Kook
akan menjadi Jae Suk lelucon gagang sepanjang hari.]

110
00:00:05: 54, 130--> 05:50, 606
Agen yang akan memandu Anda
akan membuat nya masuk.

111
00:00:05: 55, 228--> 05:54, 131
Benar-benar?

112
00:00:05: 56,--> 05:55, 229742
Lihat, itu adalah Dong Wan.

113
00:00:05: 58, 620--> 05:56, 743
dia adalah dari orang-orang di hitam.

114
00:00:06: 00, 225--> 05:58, 621
[Men in Black top agent,
agen pergi membuat nya masuk.]

115
00:06, 226--> 00:06:04, 134
Senang bertemu dengan Anda semua.
aku MIB's top agen, agen Go.

116
00:00:06: 05, 450--> 06:04, 135
hanya pergi dengan itu

117
00: 06:05, 715--> 00:06:09, 248
saatnya bagi Anda untuk menerima alat Anda
yang Anda akan membutuhkan.

118
00: 06:09, 249--> 00:06:12, 586
salah satu anggota tim Anda dapat
memilih bell.

119
00:00:06: 16, 392--> 06:12, 995
dan sisanya anggota tim akan
memilih satu item duniawi.

120
00:00:06: 17, 719--> 06:16, 393
bell dan item duniawi?

1
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: