Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
71100:36:05,400 --> 00:36:06,606Honey bunny!71200:36:07,120 --> 00:36:08,929There you are!71300:36:09,720 --> 00:36:11,131Sweetie pie.71400:36:11,320 --> 00:36:13,687I've been looking all over for you.71500:36:14,280 --> 00:36:15,441Who is that?71600:36:15,640 --> 00:36:18,166Hi. I am Dr. Shannon.71700:36:19,720 --> 00:36:22,485- I am her lover.- What?71800:36:22,680 --> 00:36:26,685We had a little fightbut I'm sure you know whose fault it was.71900:36:27,680 --> 00:36:28,681It was not my fault.72000:36:28,880 --> 00:36:30,882(SPEAKING IN SPANISH)72100:36:31,120 --> 00:36:33,407(IN ENGLISH)You never accept that it's your fault.72200:36:33,600 --> 00:36:35,921You never talk about your feelings.72300:36:36,120 --> 00:36:40,489It's like being in lovewith some tiny little brick wall.72400:36:41,920 --> 00:36:43,490How the hell you understand her?72500:36:43,720 --> 00:36:45,324- I don't know. It's really hard.- I don't.72600:36:45,520 --> 00:36:47,887I usually don't even knowwhat she's talking about.72700:36:48,080 --> 00:36:50,242But we use body language.72800:36:52,840 --> 00:36:54,649That's bullshit. I'm calling the cops.72900:36:54,840 --> 00:36:57,366- Don't do that.- No! This is outrageous.73000:36:57,560 --> 00:36:58,686No, no, no.73100:36:59,760 --> 00:37:01,888This is Rachel profiling.73200:37:02,280 --> 00:37:05,762- What?
- I can't be a doctor because I am Colombian?
733
00:37:05,960 --> 00:37:09,965
Uh-huh. And I can't be a lesbian
because she's so unattractive...
734
00:37:10,200 --> 00:37:14,762
and she has a mustache
and talks like some tiny little robot?
735
00:37:15,000 --> 00:37:18,686
Well, let me tell you something: She's my tiny little weird robot.
736
00:37:19,600 --> 00:37:21,523
- And I love her.
- What are you doing?
737
00:37:21,760 --> 00:37:23,205
Wait, what are you doing?
738
00:37:23,400 --> 00:37:27,007
Trying to show him I love you. I'm
distracting him so he won't call the cops!
739
00:37:27,200 --> 00:37:28,361
- Mm.
- Mm-hm, mm-hm.
740
00:37:28,600 --> 00:37:30,967
(MOANING)
741
00:37:33,640 --> 00:37:36,120
- Kiss me. Kiss me. Men love this.
- Okay.
742
00:37:37,680 --> 00:37:40,763
Yeah, I need to report
two suspicious women on my property.
743
00:37:40,960 --> 00:37:42,371
- It's not working!
- Act sexy!
744
00:37:42,560 --> 00:37:43,971
- Okay! Sexy.
- Come, come.
745
00:37:44,160 --> 00:37:46,401
- Oh, yeah! Pull my hair. I like that! Yeah!
- Ha-ha-ha.
746
00:37:46,600 --> 00:37:49,251
Yeah, I love it
when you pull my hair like that.
747
00:37:49,440 --> 00:37:50,851
I feel so sexy.
748
00:38:05,960 --> 00:38:07,405
(GUNSHOT THEN SCREAMING)
749
00:38:07,600 --> 00:38:09,762
(STUTTERING) My finger! Oh, God!
750
00:38:10,440 --> 00:38:11,726
I did not just Cooper this.
751
00:38:11,920 --> 00:38:13,729
You Cooper... You Cooper what?
752
00:38:14,000 --> 00:38:16,480
Where is it?
It's gotta be here somewhere.
753
00:38:16,680 --> 00:38:19,286
I can't believe this happened again!
754
00:38:19,520 --> 00:38:21,807
- I gotta find that finger!
- We have to get out of here!
755
00:38:22,000 --> 00:38:23,490
(MAN CRYING)
756
00:38:24,880 --> 00:38:25,927
(WHIMPERS)
757
00:38:26,120 --> 00:38:28,009
Bad doggy. What did you do?
758
00:38:28,880 --> 00:38:31,565
- Oh, no.
- Hannibal!
759
00:38:31,760 --> 00:38:33,285
I'm getting sick now.
760
00:38:33,480 --> 00:38:35,403
- Hannibal.
- MAN: I just fed you!
761
00:38:35,600 --> 00:38:38,001
I'm gonna give you
the Heimlich, all right?
762
00:38:38,200 --> 00:38:40,089
This is where I go down!
763
00:38:40,280 --> 00:38:42,601
This is my banjo hand!
764
00:38:44,040 --> 00:38:46,805
The dog doesn't have the finger.
765
00:38:47,240 --> 00:38:48,287
What?
766
00:38:49,080 --> 00:38:50,127
DANIELLA: The dog...
767
00:38:51,160 --> 00:38:53,731
doesn't have the finger!
768
00:38:54,960 --> 00:38:56,769
It's in my hair!
769
00:38:57,720 --> 00:38:58,801
(GASPS)
770
00:38:58,960 --> 00:39:00,246
(LAUGHING)
771
00:39:01,120 --> 00:39:02,690
(GASPING)
772
00:39:03,480 --> 00:39:04,766
(SPEAKS IN SPANISH)
773
00:39:05,760 --> 00:39:08,969
Okay! You have two choices: You
can stay here and mess with us...
774
00:39:09,200 --> 00:39:13,046
or take this to the hospital, have it
reattached and shake with a full set.
775
00:39:14,080 --> 00:39:15,127
Hey, come on!
776
00:39:15,640 --> 00:39:16,926
Slow down!
777
00:39:17,720 --> 00:39:20,644
- Hold on, you're going too fast.
- You would be able to keep up...
778
00:39:20,840 --> 00:39:23,047
if you hadn't bought another pair
of stripper shoes.
779
00:39:23,400 --> 00:39:26,085
And do not think that I forgot
you tried to escape.
780
00:39:26,280 --> 00:39:29,363
I can't believe I bought that stupid
shoe story about your brother.
781
00:39:29,560 --> 00:39:31,608
He's probably
an investment banker in Miami.
782
00:39:31,920 --> 00:39:35,561
That I tried to escape
doesn't mean that the story's not true.
783
00:39:35,760 --> 00:39:38,047
And I came back to save you...
784
00:39:38,240 --> 00:39:39,571
so you're welcome!
785
00:39:39,760 --> 00:39:41,683
I am not saying thank you!
786
00:39:43,520 --> 00:39:44,681
I don't think...
787
00:39:44,880 --> 00:39:46,723
I don't think I can make it.
788
00:39:47,800 --> 00:39:49,325
Oh, you are gonna make it.
789
00:39:49,520 --> 00:39:51,761
I woke up this morning
and my partner was killed.
790
00:39:51,960 --> 00:39:54,645
I have been set up, shot at,
and hunted down.
791
00:39:54,840 --> 00:39:57,684
Some guy shot off his finger,
and I tried to Heimlich his dog.
792
00:39:57,880 --> 00:39:59,723
I let you get to second base with me...
793
00:39:59,920 --> 00:40:02,366
or maybe third.
I've never been clear about that.
794
00:40:02,560 --> 00:40:03,891
We're nowhere near Dallas...
795
00:40:04,080 --> 00:40:07,801
and the police are gonna arrest us
any minute. Now move your ass.
796
00:40:09,840 --> 00:40:11,285
Ugh.
797
00:40:18,960 --> 00:40:20,371
Keys. I got keys.
798
00:40:21,240 --> 00:40:22,571
Thank God.
799
00:40:43,000 --> 00:40:44,968
Desnalgada, you're going to kill us!
800
00:40:45,160 --> 00:40:47,447
Open the window or put some music.
801
00:40:47,640 --> 00:40:48,687
- Okay.
- Yee.
802
00:40:50,560 --> 00:40:54,121
REPORTER: The two female fugitives
are still on the lam. Police are...
803
00:40:54,800 --> 00:40:57,326
(REPORTER SPEAKING IN SPANISH)
804
00:40:58,600 --> 00:40:59,965
("ROSE GARDEN" PLAYING OVER RADIO)
805
00:41:02,320 --> 00:41:05,961
I never promised you a rose garden.
806
00:41:06,320 --> 00:41:09,722
Along with the sunshine.
807
00:41:09,920 --> 00:41:13,322
There's gotta be a little rain sometimes
808
00:41:14,120 --> 00:41:15,281
(HUMS THEN MUSIC STOPS)
809
00:41:17,040 --> 00:41:19,202
Hey. I was named after that song.
810
00:41:19,400 --> 00:41:21,164
Oh, so your name is "Bad Song"?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
