registrations. Of the 193 visitors that successfully registered, 176 o terjemahan - registrations. Of the 193 visitors that successfully registered, 176 o Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

registrations. Of the 193 visitors

registrations. Of the 193 visitors that successfully registered, 176 or 96% logged in to the game page and opened at least one of the games. Of those 176, 168 or 95% made at least one bet. Those 168 persons were considered ‘bettors’ and comprise the basis for a majority of the analyses.
On average (n=168), a bettor played 4.7 sessions, changed games 12 times, spent 42.9 min over all sessions, wagered $324 across all bets and hit the spin button an average of 289 times.
The rate at which visitors registered for the study followed a fairly typical trial curve with a decreasing slope. For all but one of the subjects, this online gambling experience was reported as their first. Therefore, this trial curve may reflect the diffusion of a new product form. Fig. 2 shows the cumulative build of new players registering for the study.
Five permission e-mail promotions were executed to stimulate trial throughout the study. These promotional efforts were delivered so that all respondents had an equal chance of exposure to all promotions.
The gambling pattern of respondents also can be looked at as the proportion of the sample that gambled a certain number of times during a session. Sessions when a game was not played accounted for approximately 30% of all sessions. Table 3 shows the observed frequency of playing occasions in the treatment period that followed a positively skewed distribution where many players bet infrequently, while relatively few players bet very frequently. Table 3 also shows the NBD expected frequency
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
registrations. Of the 193 visitors that successfully registered, 176 or 96% logged in to the game page and opened at least one of the games. Of those 176, 168 or 95% made at least one bet. Those 168 persons were considered ‘bettors’ and comprise the basis for a majority of the analyses.On average (n=168), a bettor played 4.7 sessions, changed games 12 times, spent 42.9 min over all sessions, wagered $324 across all bets and hit the spin button an average of 289 times.The rate at which visitors registered for the study followed a fairly typical trial curve with a decreasing slope. For all but one of the subjects, this online gambling experience was reported as their first. Therefore, this trial curve may reflect the diffusion of a new product form. Fig. 2 shows the cumulative build of new players registering for the study.Five permission e-mail promotions were executed to stimulate trial throughout the study. These promotional efforts were delivered so that all respondents had an equal chance of exposure to all promotions.The gambling pattern of respondents also can be looked at as the proportion of the sample that gambled a certain number of times during a session. Sessions when a game was not played accounted for approximately 30% of all sessions. Table 3 shows the observed frequency of playing occasions in the treatment period that followed a positively skewed distribution where many players bet infrequently, while relatively few players bet very frequently. Table 3 also shows the NBD expected frequency
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
pendaftaran. Dari 193 pengunjung yang berhasil mendaftar, 176 atau 96% masuk ke halaman permainan dan membuka setidaknya salah satu permainan. Dari mereka 176, 168 atau 95% membuat setidaknya satu taruhan. Mereka 168 orang dianggap 'petaruh' dan terdiri dari dasar untuk sebagian besar analisis.
Rata-rata (n = 168), jago yang dimainkan 4,7 sesi, mengubah permainan 12 kali, menghabiskan 42,9 menit seluruh sesi, bertaruh $ 324 di semua taruhan dan tekan tombol berputar rata-rata 289 kali.
tingkat di mana pengunjung terdaftar untuk studi diikuti kurva percobaan cukup khas dengan kemiringan menurun. Untuk semua tapi salah satu mata pelajaran, pengalaman perjudian online ini dilaporkan sebagai pertama mereka. Oleh karena itu, kurva uji coba ini mungkin mencerminkan difusi bentuk produk baru. Ara. 2 menunjukkan membangun kumulatif pemain baru mendaftar untuk studi.
Lima izin e-mail promosi dieksekusi untuk merangsang percobaan selama penelitian. Ini upaya promosi yang disampaikan sehingga semua responden memiliki kesempatan yang sama untuk paparan semua promosi.
Pola perjudian responden juga dapat dipandang sebagai proporsi sampel yang berjudi sejumlah kali selama sesi. Sesi saat pertandingan tidak dimainkan menyumbang sekitar 30% dari semua sesi. Tabel 3 menunjukkan frekuensi yang diamati bermain kesempatan dalam masa pengobatan yang diikuti distribusi miring positif di mana banyak pemain bertaruh jarang, sementara relatif sedikit pemain bertaruh sangat sering. Tabel 3 juga menunjukkan NBD diharapkan frekuensi
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: