100:00:03,140 --> 00:00:07,890YELLOWCiNEMA.COM200:00:09,480 --> 00:00: terjemahan - 100:00:03,140 --> 00:00:07,890YELLOWCiNEMA.COM200:00:09,480 --> 00:00: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:03,140 --> 00:00:07,890YELLO

1
00:00:03,140 --> 00:00:07,890
YELLOWCiNEMA.COM

2
00:00:09,480 --> 00:00:10,480
What's wrong with you?

3
00:00:10,480 --> 00:00:14,680
Do you think I'm a joke because I like you?

4
00:00:16,020 --> 00:00:19,590
You think I'm a pushover because I like you so much, don't you?

5
00:00:20,010 --> 00:00:21,500
What's wrong with you really!

6
00:00:21,500 --> 00:00:23,070
Not just once -

7
00:00:23,070 --> 00:00:27,060
But many times, I fired you, but you're still around, still causing chaos in my kitchen.

8
00:00:27,060 --> 00:00:29,180
I tell you to freeze to death, and you don't do that either

9
00:00:29,960 --> 00:00:34,170
Then you throw a fit because I buy you something hot to eat, so you won't freeze to death.

10
00:00:35,160 --> 00:00:37,360
Stop right there!

11
00:00:38,740 --> 00:00:41,820
You said there were no women in your
kitchen, so why is it that you keep me?

12
00:00:41,820 --> 00:00:45,170
What are you going to do now that
there are two women in the kitchen?

13
00:00:45,170 --> 00:00:46,470
You're not going to close that mouth?

14
00:00:46,470 --> 00:00:48,090
You must be so happy.

15
00:00:48,090 --> 00:00:50,160
Say one more thing, seriously.

16
00:00:51,150 --> 00:00:54,960
Then why are you toying with a person's emotions and confusing me?

17
00:01:01,000 --> 00:01:03,560
Why are you knifing my heart and -

18
00:01:03,560 --> 00:01:08,570
pounding out, dumping salt on it, then sugar.
Frying it and making a meal out of it?

19
00:01:09,410 --> 00:01:11,680
Am I a piece of fish on your cutting board?

20
00:01:11,680 --> 00:01:14,530
You don't fear anything
because you're wielding the knife, right?

21
00:01:14,530 --> 00:01:16,910
As you're filleting, you can cut yourself.

22
00:01:16,910 --> 00:01:20,590
And as you're eating
you could get a bone stuck in your throat
and go off to the next world.

23
00:01:20,590 --> 00:01:22,180
You don't know that?

24
00:01:22,180 --> 00:01:25,580
The fish that are already on the cutting board aren't scared of a knife at all.

25
00:01:25,580 --> 00:01:28,480
They're hiding the bones quietly in their flesh.

26
00:01:28,480 --> 00:01:29,860
So what?

27
00:01:30,120 --> 00:01:32,140
I'm saying that I have those bones too.

28
00:01:32,140 --> 00:01:33,830
Every person has them.

29
00:01:33,830 --> 00:01:35,190
So what?

30
00:01:37,650 --> 00:01:40,150
I'm just telling you to be careful of those fish bones.

31
00:01:41,120 --> 00:01:43,210
You're not even a fresh catch.

32
00:01:43,210 --> 00:01:47,950
You were caught a long time ago and you don't have much of a shelf life left.

33
00:01:47,950 --> 00:01:48,930
You think that's all?

34
00:01:48,930 --> 00:01:51,070
You're hard to fillet, you take a lot of work,-

35
00:01:51,070 --> 00:01:53,320
and there's not much left of you.

36
00:01:53,320 --> 00:01:55,830
You're not even pretty.

37
00:01:55,830 --> 00:01:59,170
In any case, you're not a good food item. Huh?

38
00:01:59,170 --> 00:02:03,820
So, I'm not going to stick you on my cutting board and take my knife to you.

39
00:02:03,820 --> 00:02:06,040
I'm not going to cook with you.
Satisfied?

40
00:02:06,700 --> 00:02:09,150
So I'm telling you to get off the cutting board.

41
00:02:09,150 --> 00:02:12,000
I'm already on the cutting board.

42
00:02:12,000 --> 00:02:13,960
If you tell me to get off the cutting board...

43
00:02:14,900 --> 00:02:17,770
All that's left is the garbage can.

44
00:02:19,080 --> 00:02:21,740
Are you saying to throw away my heart?

45
00:02:21,740 --> 00:02:23,280
Let's go home.

46
00:02:25,290 --> 00:02:27,540
Let's go home...

47
00:02:28,170 --> 00:02:29,190
You're not going home?

48
00:02:29,190 --> 00:02:30,570
I'm going home.

49
00:02:30,570 --> 00:02:32,110
Where are you going instead of going home?

50
00:02:32,110 --> 00:02:34,120
I said I'm going home!

51
00:02:34,360 --> 00:02:35,690
Hey!

52
00:03:46,270 --> 00:03:49,300
The bus left. You're going to stick your butt to this seat.

53
00:03:49,300 --> 00:03:52,880
Number 1. You're going to stick your butt to this seat and sit calmly.

54
00:03:52,880 --> 00:03:54,790
Yes chef

55
00:03:55,260 --> 00:03:56,800
Sit.

56
00:04:01,190 --> 00:04:06,830
Do you know how many reasons there are to prevent me from liking you?

57
00:04:12,260 --> 00:04:14,150
Think a little.

58
00:04:14,150 --> 00:04:16,910
Don't just like me.

59
00:04:17,960 --> 00:04:19,260
I, too,

60
00:04:20,830 --> 00:04:23,680
if only you weren't in my kitchen,

61
00:04:24,360 --> 00:04:26,420
I wouldn't have thought that way.

62
00:04:36,270 --> 00:04:39,670
I just want to think about the reasons why I like you.

63
00:04:39,670 --> 00:04:42,330
You go ahead and think of all the opposite reasons to your heart's content.

64
00:04:43,430 --> 00:04:44,530
Ya!..

65
00:05:34,160 --> 00:05:36,740
It's break now, should I just tutor someone?

66
00:05:37,450 --> 00:05:40,220
It'll just be hectic, why would you?

67
00:05:40,220 --> 00:05:43,220
Your sister and I both make money.

68
00:05:47,560 --> 00:05:49,260
Here, take this.

69
00:05:51,270 --> 00:05:53,040
It looks delicious~~

70
00:06:00,040 --> 00:06:01,770
Is something wrong?

71
00:06:03,520 --> 00:06:06,290
Dad, do you also not like having women in your kitchen?

72
00:06:07,860 --> 00:06:09,830
Am I scolding you for being a woman?

73
00:06:11,150 --> 00:06:14,050
Are you working while being mistreated?
Is that it?

74
00:06:14,050 --> 00:06:16,840
Dad, you're the one who started scolding me.

75
00:06:17,100 --> 00:06:18,960
Just do well.

76
00:06:18,960 --> 00:06:20,840
Why would they dislike you?
(if you do well).

77
00:06:20,840 --> 00:06:24,360
Yeah, it's my fault. It's all my fault.

78
00:06:24,360 --> 00:06:29,120
My daughter wants to live the rest of her life wetting her hands (working hard). What kind of father wants that?

79
00:06:29,120 --> 00:06:32,880
And guys that work in the kitchen are really tough.

80
00:06:32,880 --> 00:06:36,750
Did you think it would be easy for a woman to endure in that environment?

81
00:06:39,440 --> 00:06:42,490
Who's is he?
The jerk who's giving you a hard time.

82
00:06:54,800 --> 00:06:57,040
Ill-mannered Chef?

83
00:06:59,940 --> 00:07:01,950
Is this the guy?

84
00:07:01,950 --> 00:07:04,360
NO! NO! Dad!

85
00:07:12,220 --> 00:07:16,220
(The person cannot pick up the phone right now..)

86
00:07:18,730 --> 00:07:20,080
What's your impression?

87
00:07:21,020 --> 00:07:23,820
I'm a little scared and nervous.

88
00:07:25,100 --> 00:07:28,100
I never knew you'd end up working in my kitchen.

89
00:07:31,340 --> 00:07:35,380
Since I am the president,
can I ask you a question?

90
00:07:35,380 --> 00:07:36,980
What is it?

91
00:07:37,270 --> 00:07:41,220
The thing you're trying to do in the kitchen,
is it to cook or love?

92
00:07:45,550 --> 00:07:47,330
Show me your inner thoughts.

93
00:07:47,690 --> 00:07:50,990
If I waited until this point,
isn't that long enough?

94
00:07:51,610 --> 00:07:53,890
Pride restoration...?

95
00:07:53,890 --> 00:07:55,920
So, it's not love.

96
00:07:58,140 --> 00:08:00,650
I want to get a proper recognition... as a chef.

97
00:08:00,650 --> 00:08:02,950
Everyone already acknowledges that.
What are you talking about?

98
00:08:02,950 --> 00:08:07,810
No, I want to get acknowledged by the Chef here.

99
00:08:07,810 --> 00:08:09,450
It's not to win,

100
00:08:09,450 --> 00:08:11,440
but to get acknowledged?

101
00:08:38,710 --> 00:08:41,560
Don't think of me as a woman,

102
00:08:41,560 --> 00:08:45,970
and don't think of me as your past lover... just...

103
00:08:45,970 --> 00:08:48,120
look at me as a chef.

104
00:08:50,830 --> 00:08:53,840
This time, I won't be a coward.

105
00:08:54,440 --> 00:08:59,970
This time, I won't compromise with myself.

106
00:09:00,940 --> 00:09:02,610
Okay.

107
00:09:03,290 --> 00:09:05,670
Let's give it a shot, then.

108
00:09:32,210 --> 00:09:36,210
As you know, as of today,
our family has grown.

109
00:09:37,460 --> 00:09:38,980
Nice to meet you.

110
00:09:39,390 --> 00:09:45,820
Along with the new menu item trio pasta,
I will be in charge of the pasta station.

111
00:09:46,500 --> 00:09:50,760
Excuse me. Umm....there's going to be two chefs in the kitchen?

112
00:09:51,120 --> 00:09:52,320
Yes.

113
00:09:52,320 --> 00:09:55,850
There's really going to be two chefs?

114
00:09:55,850 --> 00:09:57,440
Chef chef.

115
00:10:00,660 --> 00:10:02,330
Okay.

116
00:10:07,200 --> 00:10:08,780
Also...

117
00:10:09,720 --> 00:10:12,960
There's one more person to introduce.

118
00:10:14,660 --> 00:10:18,580
Manager Seol is returning to work at La Sfera.

119
00:10:18,580 --> 00:10:20,650
Manager Seol?
He did?

120
00:10:29,310 --> 00:10:33,620
Just in case this brings discomfort or confusion to anyone,
I am stating this now..

121
00:10:33,620 --> 00:10:37,600
Mr. Seol is now the hall maknae (lowest position).

122
00:10:41,250 --> 00:10:46,680
He promises to work diligently for the sake of La Sfera, so let's ...

123
00:10:46,680 --> 00:10:49,010
Just work comfortably together.

124
00:10:49,870 --> 00:10:51,740
Yes, President.

125
00:11:02,810 --> 00:11:09,390
So, if there are two heads (chefs) now, does that mean everyone below has to move down one (position)?

126
00:11:09,390 --> 00:11:12,630
It's not like we're going to work our entire lives here..

127
00:11:12,630 --> 00:11:15,190
If you don't want to suffer under Italy trained chefs,

128
00:11:15,190 --> 00:11:18,640
let's show our skills and leave here.

129
00:11:18,640 --> 00:11:19,870
okay?

130
00:11:19,870 --> 00:11:22,160
Okay

131
00:11:26,210 --> 00:11:27,880
I'm sorry.

132
00:11:27,880 --> 00:11:30,860
I'm sorry, Seo Yoo Kyung.

133
00:11:33,680 --> 00:11:34,630
With just words?

134
00:11:34,630 --> 00:11:36,980
What do you want me to do?

135
00:11:39,220 --> 00:11:41,970
Show me how apologetic you are, with money.

136
00:11:55,710 --> 00:11:56,650
(what the..)

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:03,140 --> 00:00:07,890YELLOWCiNEMA.COM200:00:09,480 --> 00:00:10,480What's wrong with you?300:00:10,480 --> 00:00:14,680Do you think I'm a joke because I like you?400:00:16,020 --> 00:00:19,590You think I'm a pushover because I like you so much, don't you?500:00:20,010 --> 00:00:21,500What's wrong with you really!600:00:21,500 --> 00:00:23,070Not just once -700:00:23,070 --> 00:00:27,060But many times, I fired you, but you're still around, still causing chaos in my kitchen.800:00:27,060 --> 00:00:29,180I tell you to freeze to death, and you don't do that either900:00:29,960 --> 00:00:34,170Then you throw a fit because I buy you something hot to eat, so you won't freeze to death.1000:00:35,160 --> 00:00:37,360Stop right there!1100:00:38,740 --> 00:00:41,820You said there were no women in your kitchen, so why is it that you keep me?1200:00:41,820 --> 00:00:45,170What are you going to do now that there are two women in the kitchen?1300:00:45,170 --> 00:00:46,470You're not going to close that mouth?1400:00:46,470 --> 00:00:48,090You must be so happy.1500:00:48,090 --> 00:00:50,160Say one more thing, seriously.1600:00:51,150 --> 00:00:54,960Then why are you toying with a person's emotions and confusing me?1700:01:01,000 --> 00:01:03,560Why are you knifing my heart and -1800:01:03,560 --> 00:01:08,570pounding out, dumping salt on it, then sugar.Frying it and making a meal out of it?1900:01:09,410 --> 00:01:11,680Am I a piece of fish on your cutting board?2000:01:11,680 --> 00:01:14,530You don't fear anything because you're wielding the knife, right?2100:01:14,530 --> 00:01:16,910As you're filleting, you can cut yourself.2200:01:16,910 --> 00:01:20,590And as you're eating you could get a bone stuck in your throatand go off to the next world.2300:01:20,590 --> 00:01:22,180You don't know that?2400:01:22,180 --> 00:01:25,580The fish that are already on the cutting board aren't scared of a knife at all.2500:01:25,580 --> 00:01:28,480They're hiding the bones quietly in their flesh.2600:01:28,480 --> 00:01:29,860So what?2700:01:30,120 --> 00:01:32,140I'm saying that I have those bones too.2800:01:32,140 --> 00:01:33,830Every person has them.2900:01:33,830 --> 00:01:35,190So what?3000:01:37,650 --> 00:01:40,150I'm just telling you to be careful of those fish bones.3100:01:41,120 --> 00:01:43,210You're not even a fresh catch.3200:01:43,210 --> 00:01:47,950You were caught a long time ago and you don't have much of a shelf life left.3300:01:47,950 --> 00:01:48,930You think that's all?3400:01:48,930 --> 00:01:51,070You're hard to fillet, you take a lot of work,-3500:01:51,070 --> 00:01:53,320and there's not much left of you.3600:01:53,320 --> 00:01:55,830You're not even pretty.
37
00:01:55,830 --> 00:01:59,170
In any case, you're not a good food item. Huh?

38
00:01:59,170 --> 00:02:03,820
So, I'm not going to stick you on my cutting board and take my knife to you.

39
00:02:03,820 --> 00:02:06,040
I'm not going to cook with you.
Satisfied?

40
00:02:06,700 --> 00:02:09,150
So I'm telling you to get off the cutting board.

41
00:02:09,150 --> 00:02:12,000
I'm already on the cutting board.

42
00:02:12,000 --> 00:02:13,960
If you tell me to get off the cutting board...

43
00:02:14,900 --> 00:02:17,770
All that's left is the garbage can.

44
00:02:19,080 --> 00:02:21,740
Are you saying to throw away my heart?

45
00:02:21,740 --> 00:02:23,280
Let's go home.

46
00:02:25,290 --> 00:02:27,540
Let's go home...

47
00:02:28,170 --> 00:02:29,190
You're not going home?

48
00:02:29,190 --> 00:02:30,570
I'm going home.

49
00:02:30,570 --> 00:02:32,110
Where are you going instead of going home?

50
00:02:32,110 --> 00:02:34,120
I said I'm going home!

51
00:02:34,360 --> 00:02:35,690
Hey!

52
00:03:46,270 --> 00:03:49,300
The bus left. You're going to stick your butt to this seat.

53
00:03:49,300 --> 00:03:52,880
Number 1. You're going to stick your butt to this seat and sit calmly.

54
00:03:52,880 --> 00:03:54,790
Yes chef

55
00:03:55,260 --> 00:03:56,800
Sit.

56
00:04:01,190 --> 00:04:06,830
Do you know how many reasons there are to prevent me from liking you?

57
00:04:12,260 --> 00:04:14,150
Think a little.

58
00:04:14,150 --> 00:04:16,910
Don't just like me.

59
00:04:17,960 --> 00:04:19,260
I, too,

60
00:04:20,830 --> 00:04:23,680
if only you weren't in my kitchen,

61
00:04:24,360 --> 00:04:26,420
I wouldn't have thought that way.

62
00:04:36,270 --> 00:04:39,670
I just want to think about the reasons why I like you.

63
00:04:39,670 --> 00:04:42,330
You go ahead and think of all the opposite reasons to your heart's content.

64
00:04:43,430 --> 00:04:44,530
Ya!..

65
00:05:34,160 --> 00:05:36,740
It's break now, should I just tutor someone?

66
00:05:37,450 --> 00:05:40,220
It'll just be hectic, why would you?

67
00:05:40,220 --> 00:05:43,220
Your sister and I both make money.

68
00:05:47,560 --> 00:05:49,260
Here, take this.

69
00:05:51,270 --> 00:05:53,040
It looks delicious~~

70
00:06:00,040 --> 00:06:01,770
Is something wrong?

71
00:06:03,520 --> 00:06:06,290
Dad, do you also not like having women in your kitchen?

72
00:06:07,860 --> 00:06:09,830
Am I scolding you for being a woman?

73
00:06:11,150 --> 00:06:14,050
Are you working while being mistreated?
Is that it?

74
00:06:14,050 --> 00:06:16,840
Dad, you're the one who started scolding me.

75
00:06:17,100 --> 00:06:18,960
Just do well.

76
00:06:18,960 --> 00:06:20,840
Why would they dislike you?
(if you do well).

77
00:06:20,840 --> 00:06:24,360
Yeah, it's my fault. It's all my fault.

78
00:06:24,360 --> 00:06:29,120
My daughter wants to live the rest of her life wetting her hands (working hard). What kind of father wants that?

79
00:06:29,120 --> 00:06:32,880
And guys that work in the kitchen are really tough.

80
00:06:32,880 --> 00:06:36,750
Did you think it would be easy for a woman to endure in that environment?

81
00:06:39,440 --> 00:06:42,490
Who's is he?
The jerk who's giving you a hard time.

82
00:06:54,800 --> 00:06:57,040
Ill-mannered Chef?

83
00:06:59,940 --> 00:07:01,950
Is this the guy?

84
00:07:01,950 --> 00:07:04,360
NO! NO! Dad!

85
00:07:12,220 --> 00:07:16,220
(The person cannot pick up the phone right now..)

86
00:07:18,730 --> 00:07:20,080
What's your impression?

87
00:07:21,020 --> 00:07:23,820
I'm a little scared and nervous.

88
00:07:25,100 --> 00:07:28,100
I never knew you'd end up working in my kitchen.

89
00:07:31,340 --> 00:07:35,380
Since I am the president,
can I ask you a question?

90
00:07:35,380 --> 00:07:36,980
What is it?

91
00:07:37,270 --> 00:07:41,220
The thing you're trying to do in the kitchen,
is it to cook or love?

92
00:07:45,550 --> 00:07:47,330
Show me your inner thoughts.

93
00:07:47,690 --> 00:07:50,990
If I waited until this point,
isn't that long enough?

94
00:07:51,610 --> 00:07:53,890
Pride restoration...?

95
00:07:53,890 --> 00:07:55,920
So, it's not love.

96
00:07:58,140 --> 00:08:00,650
I want to get a proper recognition... as a chef.

97
00:08:00,650 --> 00:08:02,950
Everyone already acknowledges that.
What are you talking about?

98
00:08:02,950 --> 00:08:07,810
No, I want to get acknowledged by the Chef here.

99
00:08:07,810 --> 00:08:09,450
It's not to win,

100
00:08:09,450 --> 00:08:11,440
but to get acknowledged?

101
00:08:38,710 --> 00:08:41,560
Don't think of me as a woman,

102
00:08:41,560 --> 00:08:45,970
and don't think of me as your past lover... just...

103
00:08:45,970 --> 00:08:48,120
look at me as a chef.

104
00:08:50,830 --> 00:08:53,840
This time, I won't be a coward.

105
00:08:54,440 --> 00:08:59,970
This time, I won't compromise with myself.

106
00:09:00,940 --> 00:09:02,610
Okay.

107
00:09:03,290 --> 00:09:05,670
Let's give it a shot, then.

108
00:09:32,210 --> 00:09:36,210
As you know, as of today,
our family has grown.

109
00:09:37,460 --> 00:09:38,980
Nice to meet you.

110
00:09:39,390 --> 00:09:45,820
Along with the new menu item trio pasta,
I will be in charge of the pasta station.

111
00:09:46,500 --> 00:09:50,760
Excuse me. Umm....there's going to be two chefs in the kitchen?

112
00:09:51,120 --> 00:09:52,320
Yes.

113
00:09:52,320 --> 00:09:55,850
There's really going to be two chefs?

114
00:09:55,850 --> 00:09:57,440
Chef chef.

115
00:10:00,660 --> 00:10:02,330
Okay.

116
00:10:07,200 --> 00:10:08,780
Also...

117
00:10:09,720 --> 00:10:12,960
There's one more person to introduce.

118
00:10:14,660 --> 00:10:18,580
Manager Seol is returning to work at La Sfera.

119
00:10:18,580 --> 00:10:20,650
Manager Seol?
He did?

120
00:10:29,310 --> 00:10:33,620
Just in case this brings discomfort or confusion to anyone,
I am stating this now..

121
00:10:33,620 --> 00:10:37,600
Mr. Seol is now the hall maknae (lowest position).

122
00:10:41,250 --> 00:10:46,680
He promises to work diligently for the sake of La Sfera, so let's ...

123
00:10:46,680 --> 00:10:49,010
Just work comfortably together.

124
00:10:49,870 --> 00:10:51,740
Yes, President.

125
00:11:02,810 --> 00:11:09,390
So, if there are two heads (chefs) now, does that mean everyone below has to move down one (position)?

126
00:11:09,390 --> 00:11:12,630
It's not like we're going to work our entire lives here..

127
00:11:12,630 --> 00:11:15,190
If you don't want to suffer under Italy trained chefs,

128
00:11:15,190 --> 00:11:18,640
let's show our skills and leave here.

129
00:11:18,640 --> 00:11:19,870
okay?

130
00:11:19,870 --> 00:11:22,160
Okay

131
00:11:26,210 --> 00:11:27,880
I'm sorry.

132
00:11:27,880 --> 00:11:30,860
I'm sorry, Seo Yoo Kyung.

133
00:11:33,680 --> 00:11:34,630
With just words?

134
00:11:34,630 --> 00:11:36,980
What do you want me to do?

135
00:11:39,220 --> 00:11:41,970
Show me how apologetic you are, with money.

136
00:11:55,710 --> 00:11:56,650
(what the..)

Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: