Bending down, I picked up the vibrator and caught myself wondering wha terjemahan - Bending down, I picked up the vibrator and caught myself wondering wha Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Bending down, I picked up the vibra

Bending down, I picked up the vibrator and caught myself wondering what kind of batteries it took. “Thank you, Tate.” I hoped she could hear the sincerity in my voice. “If nothing else, I already feel better.”
“Use them both,” she ordered. “Today. Also, use the word motherfucker at some point. You’ll feel a lot better. Trust me.”
And then she hung up without a good-bye.
I pulled the phone away from my ear, staring at it as confusion shredded my smile.
I’d said “motherfucker.” Just never out loud.


“I’m sure you’re probably very nervous, but after the first day it will be much easier.” Principal Masters powered down the hallway at my old high school as I tried to keep up. “And after ten days,” he continued, “it will be as comfortable as an old pair of shoes.”
Inwardly, I admitted that I was never allowed to keep shoes long enough for them to get comfortable, but I’d take his word for it.
“I just don’t understand,” I said breathlessly as I jogged up to his side, trying to keep pace, “how someone with no teaching experience—no teaching education—is expected to bring eight kids up to speed for their senior year.”
It was the dumbest thing I’d ever heard.
When I found out that I was going to be sent home to complete my community service, I was a little annoyed and whole lot relieved. While I certainly didn’t want anyone finding out about the idiocy that got me arrested, I also had no place to live in Phoenix for the summer. Coming home had been a lucky turn of events.
Even when my mother told me I would be staying at the Brandts’ empty house instead of shaming her with my presence at our home, I still thought it was better than hanging around Arizona, knowing that my ex was in our apartment with someone else.
But teaching? Whose brain fart was that?
“You’re not teaching,” Principal Masters shot back, turning his head only enough so I could see the side of his face. “You’re tutoring. There’s a difference.” And then he stopped and spun around to face me. “Let me tell you something about teaching. You can have the best teachers in the world with the most scientifically proven resources that money can buy and a teacher will still fail. Students need attention. That’s it.” He sliced the air between us with his hands. “They need your one-on-one time, okay? You have eight seventeen-year-olds on your roster, and you will not be alone. There are other tutors and other teachers running summer sessions in the school. The cheerleaders and band members will be around here and there, and then we have our lacrosse boys on the field nearly every day. Believe me, the school will be packed this summer. You’ll have lots of lifelines should you need them.”
“Do you hold every tutor’s hand like this?”
He smiled and turned to keep walking. “No. But then, I don’t have any other tutors completing court-ordered community service.”
Ugh. I’d blissfully forgotten about that for five seconds.
“I’m sorry.” I winced. “I know this is an awkward situation.”
“A very lucky situation.”
I loved the pep in his voice. Our principal had always been easy to talk to.
“It must be ideal to be able to come home for the summer to fulfill your requirement. And in the comfort of a place you’re familiar with.”
Yeah, about that … “How did I get this project?” I ventured, clutching Tate’s brown leather messenger bag from high school that I’d found in her closet this morning.
“I asked for you.”
Yeah, but …
“Your information popped up in my e-mail,” he offered. “I knew you, trusted you—for the most part—and knew that you shone at writing. Ms. Penley still uses some of your essays and reports to showcase to the other students. Did you know that?”
I shook my head and followed him up the stairs to the second floor, where my new classroom would be.
I loved writing. Always had. I was shit when it came to oral presentations, debates, or telling stories, but give me a pen, paper, and some time, and my thoughts came together perfectly.
If only life could be edited like a story, I’d rock.
He continued. “And I also knew that you had experience counseling kids at summer camps, so it seemed like a good fit.”
My flip-flops slapped the smooth brick floors as we reached the second level. “But you said my information popped up in your e-mail?” I asked. “Who sent it to you?”
“I never knew.” He scrunched his eyebrows at me, looking curious. “I figured it was just a paper pusher with the Corrections Department.” And then he stopped in front of what used to be—or perhaps still was—Dr. Porter’s chemistry lab. “And that reminds me”—he wagged a finger—“your special circumstances do not need to be broadcast. I trust I don’t need to tell you that, but I want to make it clear. These kids are not to know why you are here. Do you understand?”
“Yes, sir. Of course.” I fisted the strap of the bag hanging over my shoulder, feeling embarrassed. “And thank you for trusting me with this.”
His blue eyes softened, and he shot me a small smile. “This will be your room.” He nodded to Dr. Porter’s lab and then handed me the file folders in his hand. “Diagnostic assessments telling you where each student stands, teacher notes, lesson plans, and worksheet master copies. Study up, and see you Monday, K.C.”
And then he left, leaving me to look around and get the lay of the land. I had so many questions. These kids were seventeen. What if they didn’t want to listen to someone who was only a few years older? What would I do with behavior problems? Of course, Jared and Jaxon Trent no longer went to school here, but I was sure other douche bags had replaced them. And why were we holding tutoring sessions for writing in the chemistry lab? Didn’t I need to be fingerprinted to work with minors?
Oh, wait. I had been fingerprinted.
I laughed to myself, figuring it was better than crying. How shit changes.
When you’re in high school, you think you’re so smart and plans will always work out. You think you’ll be on the road to success with money in your pocket and a busy schedule, because you’re so important, having become exactly the person you always wanted to be as soon as you leave high school.
What they don’t tell you is that you’re more confused at twenty than you were at seventeen. And looking through the window on the door to the classroom, I rubbed the chills from my arms, wondering if I’d be even more confused at twenty-five than I was right now. The road had been clear before, and now it was so muddy that I could barely even walk.
But walking was all I was going to do this summer. Since I’d lost my license for a year, I let Nik take my car to San Diego with her and took comfort in the fact that I didn’t have any friends in town—right now, at least—that would make it a burden for me not to be driving.
School and the gym. Occasionally the grocery store. Those were the only places I’d be going, and they were all a healthy, but manageable, hike from Tate’s house.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Membungkuk ke bawah, aku mengambil vibrator dan menangkap diriku bertanya-tanya apa jenis baterai butuh. "Terima kasih, Tate." Saya berharap dia bisa mendengar ketulusan dalam suara saya. "Jika tidak ada yang lain, saya sudah merasa lebih baik.""Menggunakan keduanya," dia memerintahkan. "Hari ini. Juga, menggunakan kata bajingan di beberapa titik. Anda akan merasa jauh lebih baik. Percayalah."Dan kemudian dia menutup tanpa selamat.Aku menarik telepon dijauhkan dari telinga saya, menatap seperti kebingungan diparut saya tersenyum.Saya berkata "bajingan." Hanya pernah keras."Saya yakin Anda mungkin sangat gugup, tapi setelah hari pertama akan jauh lebih mudah." Kepala Masters didukung menyusuri lorong di sekolah tinggi lama saat aku mencoba untuk menjaga. "Dan setelah sepuluh hari," lanjutnya, "itu akan menjadi senyaman sepasang sepatu tua."Dalam hati, saya mengakui bahwa saya tidak pernah diizinkan untuk menyimpan Sepatu cukup lama bagi mereka untuk mendapatkan nyaman, tetapi saya akan mengambil Firman-Nya untuk itu."Aku hanya tidak mengerti," kataku terengah-engah seperti aku berlari ke sisinya, berusaha untuk menjaga kecepatan, "bagaimana seseorang dengan pengalaman mengajar tidak-tidak mengajar Pendidikan — diharapkan untuk membawa delapan anak-anak untuk mempercepat untuk tahun senior mereka."Itu adalah hal paling bodoh yang pernah saya dengar.Ketika saya menemukan bahwa aku akan akan dikirim pulang untuk melengkapi layanan komunitas saya, saya sangat sedikit kesal dan seluruh banyak lega. Sementara saya pasti tidak ingin orang mengetahui tentang kebodohan yang membuatku ditangkap, saya juga tidak punya tempat untuk tinggal di Phoenix selama musim panas. Sepulang telah beruntung pergantian peristiwa.Bahkan ketika ibuku mengatakan saya akan tetap tinggal di rumah kosong Brandts' daripada mempermalukan dia dengan kehadiran saya di rumah kami, saya masih berpikir itu lebih baik daripada berkeliaran Arizona, mengetahui bahwa mantan saya adalah di apartemen kami dengan orang lain.Tetapi pengajaran? Yang otak kentut itu?"Kau tidak mengajar," Master kepala ditembak kembali, mengubah nya kepala hanya cukup sehingga aku bisa melihat sisi wajahnya. "Anda sedang Les. Ada perbedaan." Dan kemudian ia berhenti dan berbalik menghadapi saya. "Biarkan aku memberitahu Anda sesuatu tentang pengajaran. Anda dapat memiliki guru-guru terbaik di dunia dengan sumber daya yang paling terbukti secara ilmiah bahwa uang dapat membeli dan guru masih akan gagal. Siswa perlu perhatian. Thats it." Ia iris udara antara kita dengan tangannya. "Mereka membutuhkan waktu satu-satu, oke? Anda memiliki delapan tujuh belas-year-olds pada daftar Anda, dan Anda tidak akan sendirian. Ada tutor lain dan guru-guru lain yang menjalankan sesi musim panas di sekolah. Pemandu sorak dan anggota band akan sekitar di sana-sini, dan kemudian kita memiliki anak-anak lacrosse kita di bidang hampir setiap hari. Percayalah, sekolah akan dikemas musim panas ini. Anda akan memiliki banyak jalur harus Anda memerlukannya.""Apakah Anda memegang tangan setiap guru seperti ini?"Dia tersenyum dan berbalik untuk terus berjalan. "No. Tapi kemudian, saya tidak punya guru lain yang melengkapi layanan pengadilan memerintahkan masyarakat."Ugh. Aku bahagia lupa tentang hal itu selama lima detik."Saya minta maaf." Aku meringis. "Aku tahu ini adalah situasi yang canggung.""Situasi sangat beruntung".Aku mencintai semangat dalam suaranya. Kepala sekolah Akademi kami selalu mudah untuk berbicara dengan."Itu harus ideal untuk bisa datang rumah untuk musim panas untuk memenuhi kebutuhan Anda. Dan dalam kenyamanan tempat Anda akrab dengan.Ya, tentang hal itu... "Bagaimana saya mendapatkan proyek ini?" Aku memberanikan diri mencengkeram Tate's kulit cokelat tas kurir dari sekolah tinggi yang kutemukan di lemari nya pagi ini."Saya bertanya untuk Anda."Ya, tapi..."Informasi Anda muncul dalam e-mail," ia ditawarkan. "Aku tahu kau, terpercaya Anda — untuk sebagian besar — dan tahu bahwa Anda bersinar menulis. Nn. Penley masih menggunakan beberapa esai dan laporan Anda untuk menampilkan kepada siswa lain. Apakah Anda tahu bahwa?"Saya menganggukkan kepala, kemudian mengikutinya menaiki tangga ke lantai dua, dimana kelas baru saya akan.Aku suka menulis. Selalu memiliki. Adalah kotoran ketika datang ke presentasi lisan, perdebatan, atau bercerita, tetapi memberikan pena, kertas, dan beberapa waktu, dan pikiran saya datang bersama-sama dengan sempurna.Kalau saja hidup bisa diedit seperti cerita, aku batu.Ia melanjutkan. "Dan aku juga tahu bahwa Anda memiliki pengalaman konseling anak-anak di kamp musim panas, Jadi sepertinya cocok."Sandal jepit saya menampar lantai bata halus sebagai kami mencapai tingkat kedua. "Tapi kau bilang informasi saya muncul di e-mail?" Saya bertanya. "Yang mengirimkannya kepada Anda?""Aku tidak pernah tahu." Ia mengernyitkan alis nya aku mencari penasaran. "Saya pikir itu hanya kertas ambisius dengan Departemen koreksi." Dan kemudian ia berhenti di depan apa dulu — atau mungkin masih — laboratorium kimia Dr Porter. "Dan itu mengingatkan saya" — ia menggeleng-jari — "keadaan khusus Anda tidak perlu untuk disiarkan. Saya percaya saya tidak perlu memberitahu Anda bahwa, tetapi saya ingin membuat jelas. Anak-anak ini tidak akan tahu mengapa Anda di sini. Apakah Anda mengerti?""Ya, sir. Tentu saja." Aku kikir tali tas yang tergantung bahu saya merasa malu. "Dan terima kasih untuk mempercayai saya dengan ini."Matanya biru melunak, dan dia menembak saya senyum kecil. "Ini akan menjadi kamar Anda." Dia mengangguk Lab Dr Porter dan kemudian menyodorkan file folder di tangannya. "Penilaian diagnostik yang memberitahu Anda mana setiap siswa berdiri, catatan guru, rencana pelajaran, dan lembar kerja menguasai salinan. Studi atas, dan melihat Anda Senin, K.C."Dan kemudian ia pergi, meninggalkan saya untuk melihat-lihat dan mendapatkan letak tanah. Aku punya begitu banyak pertanyaan. Anak-anak ini adalah tujuh belas. Bagaimana jika mereka tidak mau mendengarkan seseorang yang hanya beberapa tahun lebih tua? Apa yang akan saya lakukan dengan masalah perilaku? Tentu saja, Jared dan Jaxon Trent tidak pergi ke sekolah di sini, tapi aku yakin tas douche lain telah menggantikan mereka. Dan mengapa kita memegang tutoring sesi untuk menulis di laboratorium kimia? Tidak perlu diambil sidik jarinya untuk bekerja dengan anak-anak?Oh, tunggu. Saya telah telah sidik jari.Aku tertawa pada diriku sendiri, mencari itu lebih baik daripada menangis. Bagaimana mengubah kotoran.Saat Anda di sekolah menengah, Anda berpikir kau begitu pintar dan rencana akan selalu bekerja keluar. Anda berpikir Anda akan di jalan menuju sukses dengan uang di saku Anda dan jadwal sibuk, karena kau begitu penting, menjadi persis orang yang Anda selalu ingin menjadi segera setelah Anda meninggalkan sekolah tinggi.Apa yang mereka tidak memberitahu Anda adalah bahwa Anda lebih bingung pada dua puluh daripada Anda berada di tujuh belas. Dan melihat melalui jendela di pintu ke kelas, aku menggosok menggigil dari lengan saya, bertanya-tanya apakah aku akan bahkan lebih bingung pada dua puluh lima daripada aku sekarang. Jalan telah jelas sebelum, dan sekarang sudah jadi berlumpur bahwa aku bahkan nyaris tak bisa berjalan.Tetapi berjalan adalah semua aku akan melakukan musim panas ini. Karena aku telah kehilangan lisensi saya selama setahun, aku membiarkan Nik membawa mobil saya ke San Diego dengan dia dan mengambil kenyamanan dalam kenyataan bahwa aku tidak punya teman di kota — sekarang, setidaknya — yang akan membuat beban bagi saya untuk tidak mengemudi.Sekolah dan gym. Kadang-kadang toko kelontong. Mereka adalah satu-satunya tempat yang aku akan pergi, dan mereka semua sehat, tetapi dikelola, kenaikan dari Tate's house.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Membungkuk, aku mengambil vibrator dan menangkap diriku bertanya-tanya apa jenis baterai yang dibutuhkan. "Terima kasih, Tate." Saya berharap dia bisa mendengar ketulusan dalam suaraku. "Jika tidak ada yang lain, saya sudah merasa lebih baik."
"Gunakan mereka berdua," perintahnya. "Hari ini. Juga, menggunakan bajingan kata di beberapa titik. Anda akan merasa jauh lebih baik. Percayalah.
"Dan kemudian dia menutup telepon tanpa selamat tinggal.
Aku menarik telepon jauh dari telingaku, menatap sebagai kebingungan robek senyum saya.
Saya akan mengatakan" bajingan. "Hanya tidak pernah keras." Aku Pastikan Anda mungkin sangat gugup, tapi setelah hari pertama itu akan jauh lebih mudah. ​​"Masters Principal dimatikan lorong di sekolah tinggi tua saya ketika saya mencoba untuk mengikutinya. "Dan setelah sepuluh hari," lanjutnya, "akan menjadi seperti nyaman sebagai sepasang sepatu tua." Dalam hati, saya mengakui bahwa saya tidak pernah diizinkan untuk menjaga sepatu cukup lama bagi mereka untuk mendapatkan nyaman, tapi aku akan mengambil nya kata untuk itu. "Saya tidak mengerti," kataku terengah-engah saat aku berlari sampai ke sisinya, berusaha mengimbangi, "bagaimana seseorang tanpa pengalaman-ada ajaran pendidikan-pengajaran yang diharapkan untuk membawa delapan anak-anak sampai dengan kecepatan untuk tahun senior mereka. "Itu adalah hal terbodoh yang pernah saya dengar. Ketika saya menemukan bahwa saya akan dikirim pulang untuk menyelesaikan saya pelayanan masyarakat, aku sedikit kesal dan seluruh banyak lega. Sementara aku tentu tidak ingin orang mencari tahu tentang kebodohan yang membuat saya ditangkap, saya juga tidak punya tempat untuk tinggal di Phoenix untuk musim panas. Pulang sudah giliran beruntung peristiwa. Bahkan ketika ibu saya mengatakan bahwa saya akan tinggal di rumah Brandts 'kosong bukannya mempermalukan dirinya dengan kehadiran saya di rumah kami, saya masih pikir itu lebih baik daripada berkeliaran Arizona, mengetahui bahwa ex saya di apartemen kami dengan orang lain. Tapi mengajar? Yang kentut otak itu? "Kau tidak mengajar," Masters Principal balas, memutar kepalanya hanya cukup sehingga saya bisa melihat sisi wajahnya. "Kau les. Ada perbedaan. "Dan kemudian ia berhenti dan berbalik ke arahku. "Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu tentang mengajar. Anda dapat memiliki guru-guru terbaik di dunia dengan sumber daya yang paling terbukti secara ilmiah bahwa uang dapat membeli dan guru masih akan gagal. Siswa perlu mendapat perhatian. Itu saja. "Dia mengiris udara antara kami dengan tangan. "Mereka membutuhkan Anda satu-satu waktu, oke? Anda memiliki delapan tujuh belas-year-olds di daftar Anda, dan Anda tidak akan sendirian. Ada tutor lain dan guru lain yang berjalan sesi musim panas di sekolah. Pemandu sorak dan anggota band akan berada di sekitar sini dan di sana, dan kemudian kami memiliki anak laki-laki lacrosse kami di lapangan hampir setiap hari. Percayalah, sekolah akan dikemas musim panas ini. Anda akan memiliki banyak jalur hidup yang harus Anda membutuhkannya. "" Apakah kamu memegang tangan setiap guru seperti ini? "Dia tersenyum dan berbalik untuk terus berjalan. "Tidak. Tapi kemudian, saya tidak punya tutor lain menyelesaikan pelayanan masyarakat yang diperintahkan pengadilan. "Ugh. Aku bahagia lupa tentang itu selama lima detik. "Maaf." Aku meringis. "Saya tahu ini adalah situasi yang canggung." "Situasi yang sangat beruntung." Aku mencintai semangat dalam suaranya. Kepala sekolah kami selalu mudah untuk diajak bicara. "Ini harus menjadi ideal untuk bisa pulang untuk musim panas untuk memenuhi kebutuhan Anda. Dan dalam kenyamanan tempat Anda akrab dengan. "Ya, soal itu ..." Bagaimana saya mendapatkan proyek ini? "Aku memberanikan diri, mencengkeram coklat tas messenger kulit Tate dari sekolah tinggi yang kutemukan di lemari pagi ini . "Saya meminta Anda." Ya, tapi ... "Informasi Anda muncul di e-mail saya," ia menawarkan. "Aku tahu kau, dipercaya Anda-untuk sebagian besar-dan tahu bahwa Anda bersinar dalam menulis. Ibu Penley masih menggunakan beberapa esai dan laporan untuk menampilkan kepada siswa lain. Apakah Anda tahu bahwa? "Aku menggeleng dan mengikutinya menaiki tangga ke lantai dua, di mana kelas baru saya akan. Aku mencintai menulis. Selalu memiliki. Saya kotoran ketika datang ke presentasi lisan, debat, atau bercerita, tapi memberi saya pena, kertas, dan beberapa waktu, dan pikiran saya datang bersama-sama dengan sempurna. Jika hanya hidup dapat diedit seperti cerita, saya akan batu. Dia melanjutkan. "Dan aku juga tahu bahwa Anda memiliki pengalaman anak-anak konseling di kamp musim panas, jadi sepertinya cocok." Saya sandal jepit menampar lantai bata halus seperti kami mencapai tingkat kedua. "Tapi kau bilang informasi saya muncul di e-mail Anda?" Saya bertanya. "Siapa yang mengirimkannya kepada Anda?" "Aku tidak pernah tahu." Dia mengerutkan alisnya padaku, mencari penasaran. "Saya pikir itu hanya sebuah pendorong kertas dengan Departemen Koreksi." Dan kemudian ia berhenti di depan apa yang digunakan untuk menjadi-atau mungkin masih-Dr. Laboratorium kimia Porter. "Dan itu mengingatkan saya" -dia menggoyangkan sebuah jari "keadaan khusus Anda tidak perlu disiarkan. Saya percaya saya tidak perlu memberitahu Anda bahwa, tapi saya ingin membuat jelas. Anak-anak ini tidak tahu mengapa Anda berada di sini. Apakah Anda mengerti? "" Ya, Pak. Tentu saja. "Aku mengepalkan tali tas yang tergantung di atas bahu saya, merasa malu. "Dan terima kasih untuk mempercayai saya dengan ini." Mata birunya melunak, dan dia menembak saya tersenyum kecil. "Ini akan menjadi kamar Anda." Dia mengangguk ke laboratorium Dr. Porter dan kemudian menyerahkan folder file yang di tangannya. "Penilaian diagnostik memberitahu Anda di mana setiap siswa berdiri, catatan guru, rencana pelajaran, dan salinan lembar kerja guru. Belajar, dan melihat Anda Senin, KC "Dan kemudian dia pergi, meninggalkan saya untuk melihat-lihat dan mendapatkan letak tanah. Aku punya begitu banyak pertanyaan. Anak-anak ini tujuh belas. Bagaimana jika mereka tidak mau mendengarkan seseorang yang hanya beberapa tahun lebih tua? Apa yang akan saya lakukan dengan masalah perilaku? Tentu saja, Jared dan Jaxon Trent tidak lagi pergi ke sekolah di sini, tapi saya yakin tas douche lain telah menggantikan mereka. Dan mengapa kita mengadakan sesi bimbingan belajar untuk menulis di laboratorium kimia? Apakah saya tidak perlu diambil sidik jarinya untuk bekerja dengan anak di bawah umur? Oh, tunggu. Saya telah sidik jarinya. Aku tertawa sendiri, mencari itu lebih baik daripada menangis. Bagaimana mengubah kotoran. Ketika Anda berada di sekolah tinggi, Anda berpikir kau begitu cerdas dan rencana akan selalu berhasil. Anda berpikir Anda akan berada di jalan menuju kesuksesan dengan uang di saku Anda dan jadwal sibuk, karena kau begitu penting, setelah menjadi persis orang yang Anda selalu ingin menjadi segera setelah Anda meninggalkan sekolah tinggi. Apa yang mereka don ' t memberitahu Anda adalah bahwa Anda lebih bingung pada dua puluh dari Anda berada di tujuh belas. Dan melihat melalui jendela di pintu kelas, aku mengusap menggigil dari lengan saya, bertanya-tanya apakah aku akan lebih bingung di dua puluh lima dari saya sekarang. Jalan telah jelas sebelum, dan sekarang begitu berlumpur bahwa aku bahkan hampir tidak bisa berjalan. Tapi berjalan adalah semua saya akan melakukan musim panas ini. Karena saya telah kehilangan lisensi saya selama satu tahun, saya membiarkan Nik mengambil mobil saya ke San Diego dengan dia dan mengambil kenyamanan di fakta bahwa saya tidak punya teman di kota-sekarang, setidaknya-yang akan membuatnya menjadi beban bagi saya untuk tidak mengemudi. Sekolah dan gym. Kadang-kadang toko. Mereka adalah satu-satunya tempat aku akan pergi, dan mereka semua sehat, tetapi dikelola, kenaikan dari rumah Tate.



































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: