Settling CompensationP-valve production continued until March 10 for D terjemahan - Settling CompensationP-valve production continued until March 10 for D Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Settling CompensationP-valve produc

Settling Compensation

P-valve production continued until March 10 for Denso, until March 6 for Taiho (with one small-volume item lasting until the end of March), until April 10 for Kayaba, until mid-March for Koritsu, and until March 15 for Toyota. Considerable expenses were incurred during the recovery process, including labor costs (which were particularly high because of the lack of specialized machinery and experience in P-valve production and because much of the work included overtime) and machinery and tooling costs.22

Firms including Denso and Kayaba had begun production of P-valves without making any explicit agreements with Toyota or Aisin on eventual compensation for their expenses. There was neither time nor reason to do so. Eventually it was agreed that Aisin would fully reimburse all firms for the expenses incurred in P-valve production, including labor costs. For example, Denso would be compensated by Aisin for the more than ¥300 million in labor, equipment, special-purpose oil, and other costs. The arrangement addressed only direct expenses, however. More important were the losses in output during the closure of assembly plants incurred by Toyota and all the suppliers involved.

Toyota settled the issue in a surprising manner: it announced that all its first-tier suppliers would receive a payment equivalent to 1 percent of their respective sales to Toyota from January to March 1997. This amounted to overall payments of more than ¥15 billion, with Denso, for example, to receive ¥1.5 billion. Many of the firms viewed the offer as a reward for cooperation rather than as compensation.23

Toyota’s decision was then replicated throughout the network, as most of the first-tier suppliers announced in turn that they would pass on most of these payments to their own (second-tier) suppliers, and some of these then announced their intention to compensate their own (third-tier) suppliers in the same manner.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Menetap kompensasiP-katup produksi berlanjut sampai 10 Maret untuk Dell, hingga 6 Maret untuk Taihō (dengan satu bervolume kecil item berlangsung sampai akhir Maret), hingga 10 April untuk Kayaba, sampai pertengahan Maret untuk Koritsu, dan hingga 15 Maret untuk Toyota. Cukup biaya yang dikeluarkan selama proses pemulihan, termasuk biaya tenaga kerja (yang adalah sangat tinggi karena kurangnya mesin khusus dan pengalaman dalam produksi P-katup dan karena banyak pekerjaan termasuk lembur) dan mesin dan perkakas costs.22Perusahaan-perusahaan termasuk Denso dan Kayaba mulai produksi P-katup tanpa membuat kesepakatan eksplisit dengan Toyota atau Aisin akhirnya kompensasi atas biaya mereka. Ada waktu maupun alasan untuk melakukannya. Akhirnya disepakati bahwa Aisin sepenuhnya akan mengembalikan semua perusahaan untuk pengeluaran dalam produksi P-katup, termasuk biaya tenaga kerja. Misalnya, Dell akan dikompensasi oleh Aisin untuk biaya lebih dari ¥ 300 juta di tenaga kerja, peralatan, tujuan khusus minyak, dan lainnya. Pengaturan ditujukan hanya biaya langsung, namun. Lebih penting kerugian dalam output selama penutupan pabrik perakitan yang dikeluarkan oleh Toyota dan semua pemasok yang terlibat.Toyota diselesaikan masalah secara mengejutkan: itu mengumumkan bahwa semua pemasok tingkat pertama yang akan menerima pembayaran yang setara dengan 1 persen dari penjualan mereka masing-masing untuk Toyota dari Januari sampai Maret 1997. Ini berjumlah keseluruhan pembayaran lebih dari ¥ 15 miliar, dengan Dell, misalnya, untuk menerima ¥ 1,5 miliar. Banyak perusahaan melihat tawaran sebagai imbalan untuk kerja sama dan bukan sebagai compensation.23Toyota keputusan kemudian direplikasi seluruh jaringan, seperti sebagian besar pemasok tingkat pertama pada gilirannya mengumumkan bahwa mereka akan diserahkan pada sebagian besar pembayaran ini kepada pemasok (lapis kedua) mereka sendiri, dan beberapa di antaranya kemudian mengumumkan niat mereka untuk mengimbangi pemasok (tingkat ketiga) mereka sendiri dengan cara yang sama.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Menetap Kompensasi produksi P-katup berlanjut hingga 10 Maret untuk Denso, sampai Maret 6 untuk Taiho (dengan satu item-volume kecil berlangsung hingga akhir Maret), sampai April 10 untuk Kayaba, sampai pertengahan Maret untuk Koritsu, dan sampai 15 Maret untuk Toyota. Biaya yang cukup besar yang terjadi selama proses pemulihan, termasuk biaya tenaga kerja (yang sangat tinggi karena kurangnya mesin khusus dan pengalaman dalam produksi P-katup dan karena banyak pekerjaan termasuk lembur) dan mesin dan perkakas costs.22 Perusahaan termasuk Denso dan Kayaba mulai produksi P-katup tanpa membuat perjanjian eksplisit dengan Toyota atau Aisin kompensasi akhirnya untuk pengeluaran mereka. Ada waktu atau alasan untuk melakukannya. Akhirnya disepakati bahwa Aisin akan sepenuhnya mengganti semua perusahaan untuk biaya yang dikeluarkan dalam produksi P-katup, termasuk biaya tenaga kerja. Misalnya, Denso akan dikompensasi oleh Aisin untuk lebih dari ¥ 300 juta tenaga kerja, peralatan, minyak tujuan khusus, dan biaya lainnya. Pengaturan ini ditujukan hanya beban langsung, namun. Lebih penting adalah kerugian dalam output selama penutupan pabrik perakitan yang dikeluarkan oleh Toyota dan semua pemasok yang terlibat. Toyota menetap masalah secara mengejutkan: ia mengumumkan bahwa semua pemasok lapis yang akan menerima setara pembayaran untuk 1 persen dari mereka penjualan masing-masing untuk Toyota dari Januari sampai Maret 1997. Hal ini sebesar pembayaran keseluruhan lebih dari ¥ 15000000000, dengan Denso, misalnya, menerima 1,5 miliar ¥. Banyak perusahaan melihat tawaran sebagai hadiah untuk kerjasama daripada sebagai compensation.23 keputusan Toyota kemudian direplikasi di seluruh jaringan, karena sebagian besar pemasok lapis mengumumkan pada gilirannya bahwa mereka akan menyampaikan sebagian pembayaran ini untuk mereka sendiri (tingkat kedua) pemasok, dan beberapa di antaranya kemudian mengumumkan niat mereka untuk mengkompensasi sendiri (tingkat ketiga) pemasok mereka dengan cara yang sama.








Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: