20100:11:35,661 --> 00:11:38,163 You go deal with that, Tom Sawyer.202 terjemahan - 20100:11:35,661 --> 00:11:38,163 You go deal with that, Tom Sawyer.202 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

20100:11:35,661 --> 00:11:38,163 Yo

201
00:11:35,661 --> 00:11:38,163
You go deal with that,
Tom Sawyer.

202
00:11:38,264 --> 00:11:40,065
( scoffs )
Nice.

203
00:11:40,166 --> 00:11:42,834
( bell ringing )

204
00:11:45,838 --> 00:11:48,273
- How do you know it's mine?
- Because I do.

205
00:11:48,374 --> 00:11:51,242
No, there's no way.
I mean, it was,
like, one time.

206
00:11:51,310 --> 00:11:52,811
I haven't been
with anybody else.

207
00:11:52,878 --> 00:11:55,747
I just moved here,
like, two months ago.

208
00:11:55,815 --> 00:11:58,650
I don't know anybody.
Except you.

209
00:12:00,986 --> 00:12:02,987
So what do you
want to do?

210
00:12:03,089 --> 00:12:06,191
I mean, it's not like
this was planned.
And I have a girlfriend.

211
00:12:06,258 --> 00:12:10,061
Well, you should've
thought about that
before you slept with me.

212
00:12:10,129 --> 00:12:13,398
- I barely even
remember what happened.
- ( door opens )

213
00:12:13,499 --> 00:12:15,834
MAN:
Hey, you guys,
let's get to class, okay?

214
00:12:18,537 --> 00:12:21,372
I'm keeping it.

215
00:12:21,474 --> 00:12:23,274
Our baby.

216
00:12:28,481 --> 00:12:30,381
( bell ringing )

217
00:12:30,483 --> 00:12:32,751
Connor! Hey!

218
00:12:32,852 --> 00:12:36,121
Hey! Where were you
this morning?

219
00:12:36,188 --> 00:12:38,757
- Uh, I wasn't
feeling well.
- Oh.

220
00:12:38,858 --> 00:12:40,625
Well, did you hear about
that new girl, Heather?

221
00:12:40,693 --> 00:12:42,694
Apparently, she posted
a selfie of her positive
pregnancy test.

222
00:12:42,795 --> 00:12:45,296
I mean,
that's crazy, right?

223
00:12:45,397 --> 00:12:47,098
If she were
actually pregnant?

224
00:12:47,199 --> 00:12:49,467
Yeah.

225
00:12:49,535 --> 00:12:53,471
You know what?
I'm just gonna go home.
But I'll talk to you later.

226
00:13:00,346 --> 00:13:02,213
( cell phone rings )

227
00:13:04,016 --> 00:13:05,817
Hey.

228
00:13:05,885 --> 00:13:07,786
MYA:
Yo, have you seen
Heather's Face page?

229
00:13:07,887 --> 00:13:10,088
Yeah, she posted
her pee stick.

230
00:13:10,156 --> 00:13:12,390
No, there's more, Amanda.
Look at it.

231
00:13:25,938 --> 00:13:27,872
Are you looking?

232
00:13:27,940 --> 00:13:30,074
Yeah, I got to go.

233
00:13:35,514 --> 00:13:37,982
( chuckling )
Oh!

234
00:13:38,083 --> 00:13:40,318
I've picked you
a good daddy.

235
00:13:42,221 --> 00:13:45,523
- ( keyboard clacking )
- ( door shuts )

236
00:13:45,624 --> 00:13:48,426
Shouldn't you be
at work?

237
00:13:48,527 --> 00:13:51,429
Seriously?

238
00:13:51,497 --> 00:13:53,832
- Are you picking up
where your mama left off?
- Yeah.

239
00:13:53,933 --> 00:13:55,633
Looks like it.

240
00:13:55,734 --> 00:13:58,169
Oh, and just like her,

241
00:13:58,270 --> 00:14:00,138
I'll be out of here
soon enough.

242
00:14:08,480 --> 00:14:10,849
( line ringing )

243
00:14:13,319 --> 00:14:15,253
( ringing )

244
00:14:36,275 --> 00:14:38,309
Why didn't you
call me back?

245
00:14:40,145 --> 00:14:43,214
- Sorry. I was...
- What? Avoiding me?

246
00:14:43,315 --> 00:14:45,216
What is this?

247
00:14:46,952 --> 00:14:49,020
Hey, Connor.

248
00:14:49,121 --> 00:14:52,757
Hey, I got
the blood results back.
I'm for-sure pregnant.

249
00:14:52,858 --> 00:14:54,959
Is this real?

250
00:14:55,027 --> 00:14:57,228
Look, Amanda,
I have no idea
what's going on.

251
00:14:57,329 --> 00:14:59,030
You obviously slept with her.
Or is she just lying?

252
00:14:59,131 --> 00:15:01,032
- I'm not lying.
- Shut up.

253
00:15:01,100 --> 00:15:03,067
Look, I'm not
the one who cheated
on his girlfriend.

254
00:15:03,168 --> 00:15:04,903
I didn't even know
he had a girlfriend.

255
00:15:06,672 --> 00:15:08,373
Amanda, can we just
talk about this?

256
00:15:08,474 --> 00:15:11,609
No, you have no idea
how bad you just screwed up.

257
00:15:23,489 --> 00:15:25,356
( sobbing )

258
00:15:30,829 --> 00:15:32,597
Amanda!

259
00:15:33,933 --> 00:15:36,234
I can't believe this!

260
00:15:37,569 --> 00:15:39,871
How could he?

261
00:15:39,972 --> 00:15:43,741
I-I know, but maybe
it's not as bad
as it seems.

262
00:15:43,842 --> 00:15:46,244
I mean, people make
mistakes, right?

263
00:15:46,312 --> 00:15:48,313
You guys have been
together for two years.

264
00:15:48,414 --> 00:15:50,982
- Maybe you can get
through this.
- I don't think so.

265
00:15:54,253 --> 00:15:56,087
I'm pregnant too!
( sobbing )

266
00:15:58,390 --> 00:16:02,427
♪ Nothing can change ♪

267
00:16:02,528 --> 00:16:06,664
♪ The way you feel ♪

268
00:16:06,765 --> 00:16:10,868
♪ There's a black hole
in my universe ♪

269
00:16:12,237 --> 00:16:15,540
♪ A weight in my world ♪

270
00:16:15,607 --> 00:16:20,244
- ( phone beeps )
- ♪ Now all of our yesterdays ♪

271
00:16:21,380 --> 00:16:25,850
♪ Seem too far to touch ♪

272
00:16:25,918 --> 00:16:30,755
♪ Ain't it funny
how one mistake ♪

273
00:16:30,856 --> 00:16:35,159
- ♪ Can hurt so much? ♪
- Look, Amanda,

274
00:16:35,260 --> 00:16:38,563
I don't even
know how to say
how sorry I am.

275
00:16:38,630 --> 00:16:42,133
I mean, I don't know
what I was thinking.

276
00:16:42,234 --> 00:16:45,603
To be honest,
I barely even remember
what happened.

277
00:16:45,671 --> 00:16:47,538
- So you're gonna blame it
on being drunk?
- No.

278
00:16:47,606 --> 00:16:50,108
No, it was totally
and completely my fault.

279
00:16:50,209 --> 00:16:53,544
And now I just
hate myself
for all of it.

280
00:16:55,581 --> 00:16:58,516
Especially what
it's done to you.

281
00:17:00,352 --> 00:17:02,286
To us.

282
00:17:03,589 --> 00:17:06,290
There is no more "us,"
Connor.

283
00:17:06,392 --> 00:17:08,626
You took care of that
the night that you
got her pregnant.

284
00:17:08,727 --> 00:17:12,330
♪ You just disappear ♪

285
00:17:23,876 --> 00:17:25,643
You should eat,
sweetie.

286
00:17:25,744 --> 00:17:27,412
You look pale.

287
00:17:27,513 --> 00:17:29,180
I'm fine.

288
00:17:35,487 --> 00:17:37,488
( bell ringing )

289
00:17:37,589 --> 00:17:39,791
( retching )

290
00:17:45,097 --> 00:17:47,365
( phone ringing )

291
00:17:50,202 --> 00:17:52,270
CONNOR:
I'm not gonna
stop texting

292
00:17:52,337 --> 00:17:55,106
or calling you,
Amanda.

293
00:17:55,207 --> 00:17:56,507
Okay, I know we can
get through this.

294
00:17:56,608 --> 00:17:58,709
Mr. Walker,
is there a problem?

295
00:17:58,811 --> 00:18:00,845
Yes, Mrs. Wolk,
there is.

296
00:18:00,946 --> 00:18:03,848
In fact, can I switch
seats, please?

297
00:18:03,949 --> 00:18:06,317
- I'll switch with her.
- ( students exclaiming )

298
00:18:06,418 --> 00:18:10,655
All right, all right.
Amanda, Heather,
switch seats.

299
00:18:10,756 --> 00:18:13,024
But if I have
any more disturbances,
I'm gonna move you all.

300
00:18:13,125 --> 00:18:14,926
"Ooh!
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
20100:11:35,661 --> 00:11:38,163 You go deal with that, Tom Sawyer.20200:11:38,264 --> 00:11:40,065 ( scoffs ) Nice.20300:11:40,166 --> 00:11:42,834( bell ringing )20400:11:45,838 --> 00:11:48,273 - How do you know it's mine? - Because I do.20500:11:48,374 --> 00:11:51,242 No, there's no way. I mean, it was, like, one time.20600:11:51,310 --> 00:11:52,811I haven't beenwith anybody else.20700:11:52,878 --> 00:11:55,747I just moved here,like, two months ago.20800:11:55,815 --> 00:11:58,650I don't know anybody.Except you.20900:12:00,986 --> 00:12:02,987 So what do you want to do?21000:12:03,089 --> 00:12:06,191 I mean, it's not like this was planned. And I have a girlfriend.21100:12:06,258 --> 00:12:10,061Well, you should'vethought about thatbefore you slept with me.21200:12:10,129 --> 00:12:13,398 - I barely even remember what happened. - ( door opens )21300:12:13,499 --> 00:12:15,834MAN:Hey, you guys,let's get to class, okay?21400:12:18,537 --> 00:12:21,372 I'm keeping it.21500:12:21,474 --> 00:12:23,274 Our baby.21600:12:28,481 --> 00:12:30,381( bell ringing )21700:12:30,483 --> 00:12:32,751 Connor! Hey!21800:12:32,852 --> 00:12:36,121Hey! Where were youthis morning?21900:12:36,188 --> 00:12:38,757 - Uh, I wasn't feeling well. - Oh.22000:12:38,858 --> 00:12:40,625Well, did you hear about that new girl, Heather?22100:12:40,693 --> 00:12:42,694Apparently, she posteda selfie of her positivepregnancy test.22200:12:42,795 --> 00:12:45,296 I mean, that's crazy, right?22300:12:45,397 --> 00:12:47,098 If she were actually pregnant?22400:12:47,199 --> 00:12:49,467 Yeah.22500:12:49,535 --> 00:12:53,471 You know what? I'm just gonna go home. But I'll talk to you later.22600:13:00,346 --> 00:13:02,213( cell phone rings )22700:13:04,016 --> 00:13:05,817 Hey.22800:13:05,885 --> 00:13:07,786MYA:Yo, have you seenHeather's Face page?22900:13:07,887 --> 00:13:10,088Yeah, she postedher pee stick.23000:13:10,156 --> 00:13:12,390No, there's more, Amanda.Look at it.23100:13:25,938 --> 00:13:27,872Are you looking?23200:13:27,940 --> 00:13:30,074 Yeah, I got to go.23300:13:35,514 --> 00:13:37,982 ( chuckling ) Oh!23400:13:38,083 --> 00:13:40,318 I've picked you a good daddy.23500:13:42,221 --> 00:13:45,523 - ( keyboard clacking ) - ( door shuts )23600:13:45,624 --> 00:13:48,426 Shouldn't you be at work?23700:13:48,527 --> 00:13:51,429 Seriously?23800:13:51,497 --> 00:13:53,832 - Are you picking up where your mama left off? - Yeah.23900:13:53,933 --> 00:13:55,633 Looks like it.24000:13:55,734 --> 00:13:58,169 Oh, and just like her,24100:13:58,270 --> 00:14:00,138 I'll be out of here soon enough.24200:14:08,480 --> 00:14:10,849 ( line ringing )24300:14:13,319 --> 00:14:15,253 ( ringing )24400:14:36,275 --> 00:14:38,309 Why didn't you call me back?24500:14:40,145 --> 00:14:43,214 - Sorry. I was... - What? Avoiding me?24600:14:43,315 --> 00:14:45,216 What is this?24700:14:46,952 --> 00:14:49,020 Hey, Connor.24800:14:49,121 --> 00:14:52,757 Hey, I got the blood results back. I'm for-sure pregnant.24900:14:52,858 --> 00:14:54,959 Is this real?25000:14:55,027 --> 00:14:57,228 Look, Amanda, I have no idea what's going on.25100:14:57,329 --> 00:14:59,030You obviously slept with her.Or is she just lying?25200:14:59,131 --> 00:15:01,032 - I'm not lying. - Shut up.25300:15:01,100 --> 00:15:03,067 Look, I'm not the one who cheated on his girlfriend.25400:15:03,168 --> 00:15:04,903 I didn't even know he had a girlfriend.25500:15:06,672 --> 00:15:08,373 Amanda, can we just talk about this?25600:15:08,474 --> 00:15:11,609No, you have no ideahow bad you just screwed up.25700:15:23,489 --> 00:15:25,356 ( sobbing )25800:15:30,829 --> 00:15:32,597 Amanda!25900:15:33,933 --> 00:15:36,234I can't believe this!26000:15:37,569 --> 00:15:39,871 How could he?26100:15:39,972 --> 00:15:43,741 I-I know, but maybe it's not as bad as it seems.26200:15:43,842 --> 00:15:46,244 I mean, people make mistakes, right?26300:15:46,312 --> 00:15:48,313 You guys have been together for two years.26400:15:48,414 --> 00:15:50,982 - Maybe you can get through this. - I don't think so.26500:15:54,253 --> 00:15:56,087I'm pregnant too!( sobbing )26600:15:58,390 --> 00:16:02,427 ♪ Nothing can change ♪26700:16:02,528 --> 00:16:06,664 ♪ The way you feel ♪26800:16:06,765 --> 00:16:10,868 ♪ There's a black hole in my universe ♪26900:16:12,237 --> 00:16:15,540 ♪ A weight in my world ♪27000:16:15,607 --> 00:16:20,244- ( phone beeps )- ♪ Now all of our yesterdays ♪27100:16:21,380 --> 00:16:25,850 ♪ Seem too far to touch ♪27200:16:25,918 --> 00:16:30,755 ♪ Ain't it funny how one mistake ♪27300:16:30,856 --> 00:16:35,159 - ♪ Can hurt so much? ♪ - Look, Amanda,27400:16:35,260 --> 00:16:38,563 I don't even know how to say how sorry I am.27500:16:38,630 --> 00:16:42,133 I mean, I don't know what I was thinking.27600:16:42,234 --> 00:16:45,603 To be honest, I barely even remember what happened.27700:16:45,671 --> 00:16:47,538 - So you're gonna blame it on being drunk? - No.27800:16:47,606 --> 00:16:50,108 No, it was totally and completely my fault.27900:16:50,209 --> 00:16:53,544 And now I just hate myself for all of it.28000:16:55,581 --> 00:16:58,516 Especially what it's done to you.28100:17:00,352 --> 00:17:02,286 To us.28200:17:03,589 --> 00:17:06,290There is no more "us,"Connor.28300:17:06,392 --> 00:17:08,626You took care of thatthe night that yougot her pregnant.28400:17:08,727 --> 00:17:12,330 ♪ You just disappear ♪28500:17:23,876 --> 00:17:25,643 You should eat, sweetie.28600:17:25,744 --> 00:17:27,412 You look pale.28700:17:27,513 --> 00:17:29,180 I'm fine.28800:17:35,487 --> 00:17:37,488( bell ringing )28900:17:37,589 --> 00:17:39,791 ( retching )29000:17:45,097 --> 00:17:47,365 ( phone ringing )29100:17:50,202 --> 00:17:52,270CONNOR:I'm not gonnastop texting29200:17:52,337 --> 00:17:55,106or calling you,Amanda.29300:17:55,207 --> 00:17:56,507 Okay, I know we can get through this.29400:17:56,608 --> 00:17:58,709 Mr. Walker, is there a problem?29500:17:58,811 --> 00:18:00,845 Yes, Mrs. Wolk, there is.29600:18:00,946 --> 00:18:03,848 In fact, can I switch seats, please?29700:18:03,949 --> 00:18:06,317 - I'll switch with her. - ( students exclaiming )29800:18:06,418 --> 00:18:10,655 All right, all right. Amanda, Heather, switch seats.29900:18:10,756 --> 00:18:13,024 But if I have any more disturbances, I'm gonna move you all.30000:18:13,125 --> 00:18:14,926 "Ooh!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
201
00: 11: 35.661 -> 00: 11: 38.163
Anda pergi berurusan dengan itu,
Tom Sawyer. 202 00: 11: 38.264 -> 00: 11: 40.065 (mencemooh) bagus. 203 00: 11: 40.166 - > 00: 11: 42.834 (bel dering) 204 00: 11: 45.838 -> 00: 11: 48.273 - Bagaimana Anda tahu itu milik saya? - Karena aku lakukan. 205 00: 11: 48.374 -> 00:11: 51.242 Tidak, tidak ada cara. Maksudku, itu, seperti, satu waktu. 206 00: 11: 51.310 -> 00: 11: 52.811 Saya belum dengan orang lain. 207 00: 11: 52.878 -> 00: 11: 55.747 Saya baru pindah ke sini, seperti, dua bulan yang lalu. 208 00: 11: 55.815 -> 00: 11: 58.650 Saya tidak tahu siapa. Kecuali Anda. 209 00: 12: 00.986 -> 00 : 12: 02.987 Jadi apa yang Anda ingin lakukan? 210 00: 12: 03.089 -> 00: 12: 06.191 Maksudku, itu tidak seperti ini direncanakan. Dan aku punya pacar. 211 00: 12: 06.258 - > 00: 12: 10.061 Nah, Anda harus sudah berpikir tentang hal itu sebelum Anda tidur dengan saya. 212 00: 12: 10.129 -> 00: 12: 13.398 - Saya bahkan nyaris tidak. ingat apa yang terjadi - (pintu terbuka) 213 00 : 12: 13.499 -> 00: 12: 15.834 MAN: Hei, kalian, mari kita ke kelas, oke? 214 00: 12: 18.537 -> 00: 12: 21.372. Saya menjaga 215 00:12 : 21474 -> 00: 12: 23.274 bayi kami. 216 00: 12: 28.481 -> 00: 12: 30.381 (bel dering) 217 00: 12: 30.483 -> 00: 12: 32.751 Connor! Hei! 218 00: 12: 32.852 -> 00: 12: 36.121 Hei! Di mana Anda pagi ini? 219 00: 12: 36.188 -> 00: 12: 38.757 - Eh, saya tidak merasa baik. - Oh. 220 00: 12: 38.858 -> 00: 12: 40.625 Nah, lakukan Anda mendengar tentang gadis yang baru, Heather? 221 00: 12: 40.693 -> 00: 12: 42.694 Ternyata, dia membukukan sebuah selfie positif nya. tes kehamilan 222 00: 12: 42.795 -> 00: 12: 45.296 Saya Maksudku, itu gila, kan? 223 00: 12: 45.397 -> 00: 12: 47.098 Jika dia benar-benar hamil? 224 00: 12: 47.199 -> 00: 12: 49.467 Ya. 225 00: 12: 49.535 - -> 00: 12: 53.471 Anda tahu apa? Aku hanya akan pulang. Tapi aku akan bicara nanti. 226 00: 13: 00.346 -> 00: 13: 02.213 (ponsel berdering) 227 00: 13: 04.016 -> 00: 13: 05.817 Hei. 228 00: 13: 05.885 -> 00: 13: 07.786 MYA: Yo, apakah Anda melihat halaman Wajah Heather? 229 00: 13: 07.887 -> 00:13 : 10088 Ya, dia diposting kencing tongkat nya. 230 00: 13: 10.156 -> 00: 13: 12.390 Tidak, masih ada lagi, Amanda. Lihatlah itu. 231 00: 13: 25.938 -> 00: 13: 27.872 Apakah Anda cari? 232 00: 13: 27.940 -> 00: 13: 30.074 Ya, aku harus pergi. 233 00: 13: 35.514 -> 00: 13: 37.982 (tertawa)! Oh 234 00: 13: 38.083 - -> 00: 13: 40.318 Saya telah memilih Anda seorang ayah yang baik. 235 00: 13: 42.221 -> 00: 13: 45.523 - (keyboard clacking) - (pintu Menutup) 236 00: 13: 45.624 -> 00 : 13: 48.426 Jika tidak Anda akan bekerja? 237 00: 13: 48.527 -> 00: 13: 51.429 Serius? 238 00: 13: 51.497 -> 00: 13: 53.832 - Apakah Anda mengambil mana mamamu tinggalkan? - Ya. 239 00: 13: 53.933 -> 00: 13: 55.633 Sepertinya itu. 240 00: 13: 55.734 -> 00: 13: 58.169 Oh, dan seperti dia, 241 00:13: 58.270 -> 00: 14: 00.138 Saya akan keluar dari sini segera. 242 00: 14: 08.480 -> 00: 14: 10.849 (garis dering) 243 00: 14: 13.319 -> 00:14: 15.253 (dering) 244 00: 14: 36.275 -> 00: 14: 38.309 Mengapa Anda tidak menelepon saya kembali? 245 00: 14: 40.145 -> 00: 14: 43.214 - Maaf. Saya ... - Apa? Menghindari saya? 246 00: 14: 43.315 -> 00: 14: 45.216 Apa ini? 247 00: 14: 46.952 -> 00: 14: 49.020 Hei, Connor. 248 00: 14: 49.121 -> 00: 14: 52.757 Hei, aku hasil darah kembali. Saya yakin untuk-hamil. 249 00: 14: 52.858 -> 00: 14: 54.959 Apakah ini nyata? 250 00: 14: 55.027 -> 00:14 : 57228 Lihat, Amanda, saya tidak tahu apa yang terjadi. 251 00: 14: 57.329 -> 00: 14: 59.030 Anda jelas menidurinya. Atau dia hanya berbohong? 252 00: 14: 59.131 -> 00 : 15: 01.032 - aku tidak berbohong. - Diam. 253 00: 15: 01.100 -> 00: 15: 03.067 Lihat, aku bukan orang yang berselingkuh pada pacarnya. 254 00: 15: 03.168 - -> 00: 15: 04.903 Saya bahkan tidak tahu dia punya pacar. 255 00: 15: 06.672 -> 00: 15: 08.373 Amanda, bisa kita bicara tentang ini? 256 00: 15: 08.474 -> 00: 15: 11.609 Tidak, Anda tidak tahu seberapa buruk Anda hanya kacau. 257 00: 15: 23.489 -> 00: 15: 25.356 (menangis) 258 00: 15: 30.829 -> 00: 15: 32.597 Amanda ! 259 00: 15: 33.933 -> 00: 15: 36.234 Aku tidak percaya ini! 260 00: 15: 37.569 -> 00: 15: 39.871 Bagaimana bisa dia? 261 00: 15: 39.972 -> 00 : 15: 43.741 II tahu, tapi mungkin itu tidak seburuk kelihatannya. 262 00: 15: 43.842 -> 00: 15: 46.244 Maksudku, orang membuat kesalahan, kan? 263 00: 15: 46.312 -> 00 : 15: 48.313 Kalian telah bersama-sama selama dua tahun. 264 00: 15: 48.414 -> 00: 15: 50.982 - Mungkin Anda bisa mendapatkan. melalui ini. - Saya tidak berpikir begitu 265 00: 15: 54.253 - -> 00: 15: 56.087 Aku hamil juga! (menangis) 266 00: 15: 58.390 -> 00: 16: 02.427 ♪ Tidak ada yang bisa mengubah ♪ 267 00: 16: 02.528 -> 00: 16: 06.664 ♪ Cara Anda merasa ♪ 268 00: 16: 06.765 -> 00: 16: 10.868 ♪ Ada sebuah lubang hitam di alam semesta saya ♪ 269 00: 16: 12.237 -> 00: 16: 15.540 ♪ berat A di dunia saya ♪ 270 00: 16: 15.607 -> 00: 20.244: 16 - (beep telepon) - ♪ Sekarang semua kemarin kami ♪ 271 00: 16: 21.380 -> 00: 16: 25.850 ♪ Tampaknya terlalu jauh untuk menyentuh ♪ 272 ​​00: 16: 25.918 -> 00: 16: 30.755 ♪ Bukankah lucu bagaimana satu kesalahan ♪ 273 00: 16: 30.856 -> 00: 16: 35.159 - ♪ salahnya begitu banyak? ♪ - Lihat, Amanda, 274 00: 16: 35.260 -> 00: 16: 38.563 Saya bahkan tidak tahu bagaimana mengatakan betapa menyesalnya aku. 275 00: 16: 38.630 -> 00: 16: 42.133 Maksudku , saya tidak tahu apa yang saya pikirkan. 276 00: 16: 42.234 -> 00: 16: 45.603 Jujur, aku bahkan nyaris tidak ingat apa yang terjadi. 277 00: 16: 45.671 -> 00: 16: 47.538 - Jadi kau akan menyalahkan itu pada mabuk? - No 278 00: 16: 47.606 -> 00: 16: 50.108 Tidak, itu benar-benar dan benar-benar kesalahan saya. 279 00: 16: 50.209 -> 00: 16: 53.544 Dan sekarang saya hanya benci diriku sendiri untuk semua itu. 280 00: 16: 55.581 -> 00: 16: 58.516 Terutama apa itu dilakukan untuk Anda. 281 00: 17: 00.352 -> 00: 17: 02.286 Untuk . kami 282 00: 17: 03.589 -> 00: 17: 06.290 Tidak ada lagi "kita," Connor. 283 00: 17: 06.392 -> 00: 17: 08.626 Anda merawat itu malam yang Anda punya . dia hamil 284 00: 17: 08.727 -> 00: 17: 12.330 ♪ Anda hilang begitu saja ♪ 285 00: 17: 23.876 -> 00: 17: 25.643 Anda harus makan, Sayang. 286 00: 17: 25.744 - > 00: 17: 27.412 Anda terlihat pucat. 287 00: 17: 27.513 -> 00: 17: 29.180 Aku baik-baik. 288 00: 17: 35.487 -> 00: 17: 37.488 (bel dering) 289 00: 17: 37.589 -> 00: 17: 39.791 (muntah) 290 00: 17: 45.097 -> 00: 17: 47.365 (dering telepon) 291 00: 17: 50.202 -> 00: 17: 52.270 Connor: Saya m tidak akan berhenti SMS 292 00: 17: 52.337 -> 00: 17: 55.106 atau menelepon Anda, Amanda. 293 00: 17: 55.207 -> 00: 17: 56.507 Oke, aku tahu kita bisa. melewati ini 294 00: 17: 56.608 -> 00: 17: 58.709 Mr. Walker, apakah ada masalah? 295 00: 17: 58.811 -> 00: 18: 00.845 Ya, Bu Wolk, ada. 296 00: 18: 00.946 -> 00: 18: 03.848 Bahkan, dapat saya beralih kursi, please? 297 00: 18: 03.949 -> 00: 18: 06.317 - Saya akan beralih dengan dia. - (siswa berseru) 298 00: 18: 06.418 -> 00: 18: 10.655 Baiklah, baiklah . Amanda, Heather, beralih kursi. 299 00: 18: 10.756 -> 00: 18: 13.024 Tapi jika saya memiliki setiap gangguan lagi, aku akan bergerak semua. 300 00: 18: 13.125 -> 00:18 : 14926 "Ooh!



































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: