RODEZ.- The Soulages Museum in Rodez together with the National Librar terjemahan - RODEZ.- The Soulages Museum in Rodez together with the National Librar Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

RODEZ.- The Soulages Museum in Rode

RODEZ.- The Soulages Museum in Rodez together with the National Library of France are paying a vibrant homage to the great printmaker Aldo Crommelynck (1931-2008), from 14 November to 8 March. The Rodez exhibition explores the story of his studio, which made Paris the world capital of printmaking. It shows some 100 works that resulted from Crommelynck’s collaboration with artists in Paris and New York, offering a rare chance to see signed prints by Richard Hamilton, David Hockney, Jim Dine and Jasper Johns. The Rodez exhibition includes more loans than this year’s exhibition at the National Library of France, in particular a number of Picasso prints that were not shown in Paris. Apprenticed to the master printmaker Roger Lacourière, Aldo Crommelynck opened his own studio in Montparnasse in 1956. In 1963 he and his brother Piero set up a printing press in Mougins, near Picasso’s house. The brothers’ availability inspired a frenzy of creativity in Picasso, producing some 750 prints, in particular the series of 347 etchings in 1968 and another series of 156 between 1970 and 1972. In 1969 the Crommelynck brothers’ Paris studio moved into a mansion on the rue de Grenelle. In 1973, Richard Hamilton – drawn by the fame of Picasso’s printer – came to work there and became friends with Aldo. After that the studio began to be used by foreign artists, mostly English and Americans, such as Jasper Johns, Jim Dine, David Hockney, Peter Blake and Donald Sultan, then by other, younger artists such as George Condo and David Salle. The Italian Trans-avantgarde artist Francesco Clemente, the German A. R. Penck and the Swiss Martin Disler also came to work there. The printer was highly rated by all these artists, who used his expertise to realise their creative ideas, particularly his talent for acquatints and the discipline with which he helped them experiment with intaglio printing. In 1986, after breaking away professionally from his brother, Aldo Crommelynck opened a second studio in New York. Until the end of his career in 1999 he divided his time between France and the United States, where he worked with artists such as Ed Ruscha, Chuck Close, Dan Flavin and Claes Oldenburg. In 2010 his daughter Corinne Buchet-Crommelynck donated to the Department of Prints and Photography at the National Library of France more than 200 engravings by great contemporary artists printed by her father. The exhibition centres on the figure of Picasso as printmaker, including many of his most important engravings that resulted from his work with Aldo Crommelynck, such as the famous Ecce Homo, after Rembrandt. Many artists who later worked with Crommelynck paid artistic homage to Picasso: Artist and Model by David Hockney; Picasso’s Meninas, Richard Hamilton’s virtuoso and ironic print revisiting of Picasso’s work after Velásquez, achieved using more than six intaglio processes. The exhibition also highlights the printer’s American collaborations, offering a vital, if more confidential, side of the work of important American artists. Among the exhibits is the series of 7 Sunliners by Edward Ruscha, prints by Jasper Johns that were used in the sumptuous book Foirades/Fizzles, based on texts by Samuel Beckett, a very subtle self-portrait by Chuck Close, as well as an acquatint and a new dry-point print by Dan Flavin. For Janette Affectionately consists of a few fine lines on a background of fluorescent yellow which brings to mind the artist’s neon sculptures. The works in the show were engraved in Aldo Crommelynck’s Paris and New York studios between 1982 and 1999 by 26 artists, mostly Americans or those who worked in America. Aldo Crommelynck asked each of them to sign the proofs for the National Library of France, even though the law on legal desposit did not apply to works created abroad. The Soulages Museum presents a group of prints and engravings by Pierre Soulages in a handsome glass cabinet, which displays sheets, engravings, lithographs and silk-screen prints according to their technical invention. There are also copper plates used for etchings. In this way the exhibition From Picasso to Jasper Johns, while focusing on Aldo Crommelynck, also highlights the craft of the printer and engraver, which finds an echo in the permanent collection. An intaglio printing workshop has been set up in the museum so that visitors can learn more about the American and English painters.

More Information: http://artdaily.com/news/74585/Exhibition-at-The-Soulages-Museum-pays-homage-to-the-great-printmaker-Aldo-Crommelynck#.VIubgjSUcTA[/url]
Copyright © artdaily.org
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
RODEZ.- The Soulages Museum in Rodez together with the National Library of France are paying a vibrant homage to the great printmaker Aldo Crommelynck (1931-2008), from 14 November to 8 March. The Rodez exhibition explores the story of his studio, which made Paris the world capital of printmaking. It shows some 100 works that resulted from Crommelynck’s collaboration with artists in Paris and New York, offering a rare chance to see signed prints by Richard Hamilton, David Hockney, Jim Dine and Jasper Johns. The Rodez exhibition includes more loans than this year’s exhibition at the National Library of France, in particular a number of Picasso prints that were not shown in Paris. Apprenticed to the master printmaker Roger Lacourière, Aldo Crommelynck opened his own studio in Montparnasse in 1956. In 1963 he and his brother Piero set up a printing press in Mougins, near Picasso’s house. The brothers’ availability inspired a frenzy of creativity in Picasso, producing some 750 prints, in particular the series of 347 etchings in 1968 and another series of 156 between 1970 and 1972. In 1969 the Crommelynck brothers’ Paris studio moved into a mansion on the rue de Grenelle. In 1973, Richard Hamilton – drawn by the fame of Picasso’s printer – came to work there and became friends with Aldo. After that the studio began to be used by foreign artists, mostly English and Americans, such as Jasper Johns, Jim Dine, David Hockney, Peter Blake and Donald Sultan, then by other, younger artists such as George Condo and David Salle. The Italian Trans-avantgarde artist Francesco Clemente, the German A. R. Penck and the Swiss Martin Disler also came to work there. The printer was highly rated by all these artists, who used his expertise to realise their creative ideas, particularly his talent for acquatints and the discipline with which he helped them experiment with intaglio printing. In 1986, after breaking away professionally from his brother, Aldo Crommelynck opened a second studio in New York. Until the end of his career in 1999 he divided his time between France and the United States, where he worked with artists such as Ed Ruscha, Chuck Close, Dan Flavin and Claes Oldenburg. In 2010 his daughter Corinne Buchet-Crommelynck donated to the Department of Prints and Photography at the National Library of France more than 200 engravings by great contemporary artists printed by her father. The exhibition centres on the figure of Picasso as printmaker, including many of his most important engravings that resulted from his work with Aldo Crommelynck, such as the famous Ecce Homo, after Rembrandt. Many artists who later worked with Crommelynck paid artistic homage to Picasso: Artist and Model by David Hockney; Picasso’s Meninas, Richard Hamilton’s virtuoso and ironic print revisiting of Picasso’s work after Velásquez, achieved using more than six intaglio processes. The exhibition also highlights the printer’s American collaborations, offering a vital, if more confidential, side of the work of important American artists. Among the exhibits is the series of 7 Sunliners by Edward Ruscha, prints by Jasper Johns that were used in the sumptuous book Foirades/Fizzles, based on texts by Samuel Beckett, a very subtle self-portrait by Chuck Close, as well as an acquatint and a new dry-point print by Dan Flavin. For Janette Affectionately consists of a few fine lines on a background of fluorescent yellow which brings to mind the artist’s neon sculptures. The works in the show were engraved in Aldo Crommelynck’s Paris and New York studios between 1982 and 1999 by 26 artists, mostly Americans or those who worked in America. Aldo Crommelynck asked each of them to sign the proofs for the National Library of France, even though the law on legal desposit did not apply to works created abroad. The Soulages Museum presents a group of prints and engravings by Pierre Soulages in a handsome glass cabinet, which displays sheets, engravings, lithographs and silk-screen prints according to their technical invention. There are also copper plates used for etchings. In this way the exhibition From Picasso to Jasper Johns, while focusing on Aldo Crommelynck, also highlights the craft of the printer and engraver, which finds an echo in the permanent collection. An intaglio printing workshop has been set up in the museum so that visitors can learn more about the American and English painters. More Information: http://artdaily.com/news/74585/Exhibition-at-The-Soulages-Museum-pays-homage-to-the-great-printmaker-Aldo-Crommelynck#.VIubgjSUcTA[/url]Copyright © artdaily.org
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
RODEZ.- The Soulages Museum di Rodez bersama-sama dengan Perpustakaan Nasional Perancis membayar penghormatan hidup dengan zaman Renaisans besar Aldo Crommelynck (1931-2008), dari 14 November - 8 Maret. Rodez pameran mengeksplorasi kisah studionya, yang membuat Paris ibukota dunia seni grafis. Ini menunjukkan sekitar 100 karya yang dihasilkan dari kolaborasi Crommelynck dengan seniman di Paris dan New York, o ff kenai kesempatan langka untuk melihat cetakan ditandatangani oleh Richard Hamilton, David Hockney, Jim Dine dan Jasper Johns. Rodez Pameran mencakup lebih dari pinjaman pameran tahun ini di Perpustakaan Nasional Perancis, khususnya sejumlah Picasso cetakan yang tidak ditampilkan di Paris. Magang ke master zaman Renaisans Roger Lacourière, Aldo Crommelynck membuka studio sendiri di Montparnasse pada tahun 1956. Pada tahun 1963 ia dan saudaranya Piero mendirikan percetakan di Mougins, dekat rumah Picasso. Saudara-saudara 'ketersediaan terinspirasi kegilaan kreativitas di Picasso, memproduksi sekitar 750 cetakan, khususnya seri 347 lukisan pada tahun 1968 dan seri lain dari 156 antara tahun 1970 dan 1972. Pada tahun 1969 saudara Crommelynck' Paris studio pindah ke sebuah rumah besar di rue de Grenelle. Pada tahun 1973, Richard Hamilton - ditarik oleh ketenaran printer Picasso - datang untuk bekerja di sana dan menjadi teman dengan Aldo. Setelah itu studio mulai digunakan oleh seniman asing, sebagian besar Inggris dan Amerika, seperti Jasper Johns, Jim Dine, David Hockney, Peter Blake dan Donald Sultan, maka dengan lainnya, seniman muda seperti George Condo dan David Salle. Italia artis Trans-avantgarde Francesco Clemente, Jerman AR Penck dan Swiss Martin Disler juga datang untuk bekerja di sana. Printer sangat dinilai oleh semua seniman, yang menggunakan keahliannya untuk mewujudkan ide-ide kreatif mereka, terutama bakatnya untuk acquatints dan disiplin yang ia membantu mereka bereksperimen dengan cetak intaglio. Pada tahun 1986, setelah melepaskan diri secara profesional dari saudaranya, Aldo Crommelynck membuka studio kedua di New York. Sampai akhir karirnya pada tahun 1999 ia membagi waktunya antara Perancis dan Amerika Serikat, di mana ia bekerja dengan artis seperti Ed Ruscha, Chuck Close, Dan Flavin dan Claes Oldenburg. Pada tahun 2010 putrinya Corinne Buchet-Crommelynck disumbangkan kepada Departemen Cetakan dan Fotografi di Perpustakaan Nasional Perancis lebih dari 200 ukiran oleh seniman kontemporer yang besar dicetak oleh ayahnya. Pusat-pusat pameran pada sosok Picasso sebagai zaman Renaisans, termasuk banyak ukiran yang paling penting yang dihasilkan dari karyanya dengan Aldo Crommelynck, seperti Ecce Homo terkenal, setelah Rembrandt. Banyak artis yang kemudian bekerja dengan Crommelynck memberi penghormatan artistik untuk Picasso: Artis dan Model oleh David Hockney; Picasso Meninas, Richard Hamilton virtuoso dan meninjau kembali cetak ironis karya Picasso setelah Velasquez, dicapai dengan menggunakan lebih dari enam proses intaglio. Pameran ini juga menyoroti kolaborasi Amerika printer, menawarkan penting, jika lebih rahasia, sisi karya seniman Amerika yang penting. Di antara pameran adalah seri dari 7 Sunliners oleh Edward Ruscha, cetakan oleh Jasper Johns yang digunakan dalam buku mewah Foirades / fizzles, berdasarkan teks oleh Samuel Beckett, sangat halus potret diri oleh Chuck Close, serta acquatint dan kering-titik cetak baru oleh Dan Flavin. Untuk Janette sayang terdiri dari beberapa garis-garis halus pada latar belakang kuning neon yang mengingatkan patung neon artis. Karya-karya dalam acara itu terukir di Aldo Crommelynck di Paris dan New York studio antara tahun 1982 dan 1999 oleh seniman 26, sebagian besar orang Amerika atau orang-orang yang bekerja di Amerika. Aldo Crommelynck meminta masing-masing untuk menandatangani bukti untuk Perpustakaan Nasional Perancis, meskipun undang-undang tentang desposit hukum tidak berlaku untuk karya yang diciptakan di luar negeri. The Soulages Museum menyajikan sekelompok cetak dan ukiran oleh Pierre Soulages dalam lemari kaca tampan, yang menampilkan lembaran, ukiran, litograf dan sutra-layar cetakan sesuai dengan penemuan teknis mereka. Ada juga piring tembaga yang digunakan untuk lukisan. Dengan cara ini pameran Dari Picasso Jasper Johns, sambil memfokuskan pada Aldo Crommelynck, juga menyoroti kerajinan printer dan pemahat, yang menemukan gema dalam koleksi permanen. Lokakarya cetak intaglio telah dibentuk di museum sehingga pengunjung dapat mempelajari lebih lanjut tentang pelukis Amerika dan Inggris. Informasi lebih lanjut: © artdaily.org



Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: