Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:01, 650--> 00:00:21, 266-WordsKill-200:00:25, 334--> 00:00:26, 168[Ban memekik]300:00:26, 252--> 00:00:27, 545[laki-laki berbicara Perancis]400:00:27, 920--> 00:00:30, 673[dalam bahasa Prancis]Mason Carver dipekerjakan untuk membunuhku.500:00:30, 756--> 00:00:33, 175Ia muncul, Anda membunuh dia pertama.600:00:33, 259--> 00:00:34, 343[laki-laki berbicara Perancis]700:00:36, 303--> 00:00:37, 763[helikopter berputar]800:00:38, 931--> 00:00:40, 140[dalam bahasa Inggris] Ayolah!900:00:51, 986--> 00:00:53, 654-[pria 1 grunts]-[manusia teriakan 2]1000:00:53, 737--> 00:00:54, 737[laki-laki yang dengusan]1100:01:21, 932--> 00:01:23, 225[terkekeh]1200:01:23, 309--> 00:01:24, 309Oh, fu...1300:01:42, 244--> 00:01:44, 997Oke, RPG cara di atas.1400:01:46, 832--> 00:01:48, 542Apakah langkah berikutnya?1500:01:49, 627--> 00:01:50, 627Langkah berikutnya.1600:01:56, 634--> 00:01:58, 677Apa yang akan ia lakukan selanjutnya?Apa yang akan ia lakukan selanjutnya?1700:02:00, 971--> 00:02:02, 806[manusia] What's up, manusia? Kita melakukan ini?1800:02:03, 766--> 00:02:04, 850Apa yang akan ia lakukan?1900:02:07, 561--> 00:02:08, 562[laki-laki sighs]2000:02:09, 563--> 00:02:10, 898Baiklah. Menangkap Anda kemudian.2100:02:12, 900--> 00:02:15, 235Ka-Bar taktis pisau.2200:02:24, 620--> 00:02:26, 080Mari kita menyalakan lilin ini.2300:02:26, 830--> 00:02:27, 830[dengusan]2400:02:45, 849--> 00:02:47, 601-[manusia] datang ke sini. [grunts]-Membantu.2500:02:48,477 --> 00:02:49,477[woman] Stop.2600:02:49,812 --> 00:02:51,647Let me go! Help! Help!2700:02:58,362 --> 00:02:59,697[both grunting]2800:03:00,823 --> 00:03:02,032[woman screams]2900:03:05,327 --> 00:03:06,537[both grunting]3000:03:09,915 --> 00:03:10,999[alarm wailing]3100:03:16,588 --> 00:03:17,631[screaming]3200:03:19,174 --> 00:03:21,093[man screams]3300:03:21,218 --> 00:03:22,218[gasps]3400:03:27,850 --> 00:03:28,890[woman] Give me your hand.3500:03:30,644 --> 00:03:32,646- What are we gonna do?- Crash.3600:03:33,230 --> 00:03:34,314Hopefully in the water.3700:03:37,526 --> 00:03:39,153We can survive that?3800:03:42,281 --> 00:03:43,657Let's go with it for now.3900:03:50,080 --> 00:03:50,998[screaming]4000:03:51,081 --> 00:03:53,417[Mason] Yeah! Yeah! [laughs]4100:04:05,095 --> 00:04:07,973[both laughing]4200:04:15,481 --> 00:04:18,567- Thank you, Mason.- Well...4300:04:18,650 --> 00:04:19,693[chuckles]4400:04:25,157 --> 00:04:27,910Oh, signature line time.4500:04:29,870 --> 00:04:34,166What do you say to a beautiful womanwhose life you just saved?4600:04:38,253 --> 00:04:39,379[groans]4700:04:44,468 --> 00:04:45,468Hmm.4800:04:50,557 --> 00:04:51,557[sighs]4900:05:01,276 --> 00:05:02,903Signature line time.5000:05:06,323 --> 00:05:07,366I got nothing.5100:05:13,789 --> 00:05:15,958[Stephanie] Wait, wait, wait. Hold it.5200:05:18,127 --> 00:05:20,379[exhales deeply] Thank you, Sam.5300:05:22,131 --> 00:05:24,842- [in a deep voice] No thanks needed.- [chuckles]5400:05:25,551 --> 00:05:27,553Just doing what any man would do.5500:05:30,973 --> 00:05:33,475Let's just say you owe me one.You owe...5600:05:34,143 --> 00:05:36,937Missy, you owe... [mutters]5700:05:37,312 --> 00:05:39,148I'm sorry. Are you still talking to me?5800:05:39,231 --> 00:05:41,150Oh, no, I'm sorry. I was...5900:05:41,692 --> 00:05:45,445thinking what I would sayto a beautiful woman. Sorry. I didn't...6000:05:46,530 --> 00:05:48,490Not that you're not... beautiful.I didn't...6100:05:48,574 --> 00:05:49,950This is a different one.6200:05:50,033 --> 00:05:51,451- This one's in my head.- Okay.6300:05:51,535 --> 00:05:53,412I'm coming, too.I'm not following you.6400:05:53,495 --> 00:05:55,581I'm not following you. I'm going this way.6500:06:03,046 --> 00:06:05,007Whoa, Larson.6600:06:05,716 --> 00:06:08,302This isn't some kindof disgruntled employee thing?6700:06:08,385 --> 00:06:11,930No, no, I'm not disgruntled.I'm totally gruntled.6800:06:12,014 --> 00:06:14,933I'm gonna need these home electricalfire tables on Monday.6900:06:15,017 --> 00:06:17,436Uh, excuse me.Wasn't Jerry supposed to do these?7000:06:17,519 --> 00:06:19,897[chuckles] Jerry.All right, here's the deal.7100:06:19,980 --> 00:06:22,608Between you and me,I never should've hired Jerry.7200:06:22,733 --> 00:06:25,569But what am I supposed to do, right?That's my wife's brother.7300:06:26,111 --> 00:06:28,151Not to mention,I accidentally texted him a d-pic...7400:06:28,864 --> 00:06:30,282which was meant for...7500:06:30,365 --> 00:06:32,201Jill the intern. You've seen her, yeah?7600:06:32,284 --> 00:06:36,121Right, no, I know. Anyway, the point is,he's got me by my Bert and Ernies.7700:06:36,455 --> 00:06:38,999The thing is I'm about to finish my book.And I just...7800:06:39,082 --> 00:06:41,251I wanted to take the weekendto polish it up.7900:06:41,335 -->
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..