Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
90100:41:44,501 --> 00:41:45,542You eat the veggies!90200:41:58,709 --> 00:42:00,001Let me help you, mom90300:42:00,334 --> 00:42:01,459Don't bother.90400:42:01,542 --> 00:42:02,584I gave birth to you...90500:42:02,584 --> 00:42:04,834I already know what you're up to90600:42:06,084 --> 00:42:08,001You want to know about Tak90700:42:09,167 --> 00:42:10,334If you tell me,90800:42:10,751 --> 00:42:12,751I may think about quitting90900:42:14,792 --> 00:42:16,417It was the root of truly deep resentment91000:42:17,792 --> 00:42:18,751Stop!91100:42:19,292 --> 00:42:21,126Go around and surround him!91200:42:21,251 --> 00:42:22,417Tak, this way!91300:42:23,084 --> 00:42:24,167Stop!91400:42:26,667 --> 00:42:27,709Stop,91500:42:27,709 --> 00:42:29,042or I'll shoot!91600:42:34,959 --> 00:42:37,459What now, Tak?91700:42:39,084 --> 00:42:40,084Tak?91800:42:41,292 --> 00:42:42,376Lai,91900:42:42,626 --> 00:42:43,917help me92000:42:46,042 --> 00:42:48,042Do you know what you are saying?92100:42:49,751 --> 00:42:50,417How can you call yourself...92200:42:50,417 --> 00:42:52,751a police officer by doing this?92300:42:54,126 --> 00:42:55,792Once. Just this once92400:43:01,001 --> 00:43:01,959Don't run!92500:43:03,167 --> 00:43:04,167Lei!92600:43:05,917 --> 00:43:06,959Lei!92700:43:09,834 --> 00:43:11,459Lai! Are you OK?92800:43:12,001 --> 00:43:13,917Call the ambulance!92900:43:26,334 --> 00:43:28,542Turn out the lights and go to sleep93000:43:28,542 --> 00:43:30,001Don't you two have work tomorrow?93100:43:30,001 --> 00:43:31,626You won't be able to wake up in the morning93200:43:32,292 --> 00:43:34,209Good night, dad93300:43:36,667 --> 00:43:37,876Then?93400:43:38,959 --> 00:43:40,209That's it93500:43:41,001 --> 00:43:42,417Dad became crippled93600:43:42,417 --> 00:43:44,084and was forced into early retirement93700:43:45,459 --> 00:43:48,584Tak left the police force soon after that93800:43:48,584 --> 00:43:49,959He's quite something,93900:43:50,292 --> 00:43:51,542doing business with the triads...94000:43:51,542 --> 00:43:53,001and now he has a publicly listed company94100:43:54,084 --> 00:43:55,417Winson94200:43:55,417 --> 00:43:57,001is one of its subsidiaries94300:43:57,417 --> 00:43:59,001Dad never exposed Tak?94400:43:59,542 --> 00:44:01,334He didn't say a thing94500:44:02,042 --> 00:44:04,251Tak was lucky that the perp escaped94600:44:04,251 --> 00:44:07,542Everyone thinks the perp pushed dad down94700:44:08,417 --> 00:44:11,209Dad is right to be angry at Tak, then94800:44:12,626 --> 00:44:13,584Ching94900:44:14,709 --> 00:44:15,959You should quit95000:44:16,042 --> 00:44:18,126What's with the sudden shift in topic?95100:44:18,126 --> 00:44:19,417Why don't"t you quit?95200:44:19,584 --> 00:44:21,251It's not the same.95300:44:22,876 --> 00:44:24,334No other job...95400:44:24,792 --> 00:44:26,542would pay me as well as gold speculation95500:44:28,917 --> 00:44:31,042I have to make up for lost time...95600:44:31,417 --> 00:44:32,751and lost money95700:44:34,084 --> 00:44:35,542You're different95800:44:36,459 --> 00:44:40,751You're handsome, civilized, honest95900:44:41,251 --> 00:44:42,959You have plenty of choices96000:44:44,084 --> 00:44:46,209I chose gold96100:44:46,501 --> 00:44:48,084because I felt I was on the wrong path96200:44:49,751 --> 00:44:52,459Dad always told me to stay upright,96300:44:52,834 --> 00:44:54,251but I got left behind96400:44:55,209 --> 00:44:57,167It's a treacherous world96500:44:57,334 --> 00:44:58,542How can I survive...96600:44:58,542 --> 00:44:59,792without a bit of treachery?96700:45:06,251 --> 00:45:07,959Are you working for the company96800:45:07,959 --> 00:45:09,667or Chairman Li?96900:45:10,084 --> 00:45:11,417You only have one accountafter all this time...97000:45:11,417 --> 00:45:12,126and you haven't made one order.97100:45:12,126 --> 00:45:13,042What do you want?97200:45:13,376 --> 00:45:14,417I promised Li97300:45:14,417 --> 00:45:15,667that I would make his money back in a month97400:45:15,667 --> 00:45:16,834I have to be cautious with orders97500:45:16,834 --> 00:45:18,167No order means no commission97600:45:18,167 --> 00:45:19,292I'm your superior97700:45:19,292 --> 00:45:22,001I'm obligated to ask you to protectthe company's interest97800:45:22,126 --> 00:45:24,376Are you protecting the company's interestor your interest?97900:45:24,376 --> 00:45:25,209I'm frontline staff.98000:45:25,209 --> 00:45:26,792I have to keep my promise to my client98100:45:26,792 --> 00:45:29,084I'm ordering you to work98200:45:29,667 --> 00:45:30,876Make an order!98300:45:31,751 --> 00:45:34,167The boss saw me sign this deal98400:45:34,167 --> 00:45:35,876He says I call the shots on it. How's that?98500:45:36,001 --> 00:45:37,709Don't pull the boss card on me98600:45:38,001 --> 00:45:39,876I don't believe he would refuse to make money98700:45:41,542 --> 00:45:42,667So what?98800:45:42,792 --> 00:45:44,751It's none of your business, ass kisser98900:45:44,876 --> 00:45:46,042I don't need to pull the boss card99000:45:46,042 --> 00:45:47,751I can beat you on my own, dumb ass99100:45:47,751 --> 00:45:49,126What the hell did you say?!99200:45:50,084 --> 00:45:51,167What's going on?99300:45:54,376 --> 00:45:55,709Have you two gone crazy?!99400:45:56,959 --> 00:45:58,084Get in my office!99500:46:07,709 --> 00:46:11,209You two are out of line!99600:46:11,876 --> 00:46:13,417What if the clients see you two fightingin the office?!99700:46:14,626 --> 00:46:16,584I was teaching him how to work99800:46:16,584 --> 00:46:17,584-then...- I want to switch to another team99900:46:18,626 --> 00:46:19,751Switch, my ass!100000:46:20,292 --> 00:46:21,209You think you can do as you please?100100:46:21,209 --> 00:46:22,334This isn't your company!100200:46:23,251 --> 00:46:23,959Boss.100300:46:24,542 --> 00:46:26,126My way of workingis very different from German's100400:46:27,042 --> 00:46:28,209He thinks only in profits100500:46:28,584 --> 00:46:31,084I want to make money for myselfand for our clients100600:46:31,417 --> 00:46:33,251I don't think we can work together like this100700:46:34,626 --> 00:46:36,626You're twisting my words100800:46:37,334 --> 00:46:38,417Where do you want to switch to?100900:46:40,167 --> 00:46:42,042I know any team I go to101000:46:42,042 --> 00:46:43,334will be trouble for my new leader101100:46:43,667 --> 00:46:44,751So I want to take a risk101200:46:46,126 --> 00:46:48,167You want to be a team leader?101300:46:48,167 --> 00:46:49,626You're not good enough yet101400:46:51,126 --> 00:46:53,542I want to work for you, boss101500:46:56,876 --> 00:46:59,792My father always told me...
1016
00:46:59,792 --> 00:47:01,501
never do anything to betray my friends
1017
00:47:02,001 --> 00:47:02,959
I'm trying
1018
00:47:03,251 --> 00:47:04,876
to protect Jacky's account
1019
00:47:07,042 --> 00:47:08,334
I need men anyway
1020
00:47:09,042 --> 00:47:10,209
You can come work under me
1021
00:47:11,042 --> 00:47:11,709
Thank you, boss
1022
00:47:11,709 --> 00:47:12,459
Then...
1023
00:47:12,459 --> 00:47:13,417
Then, nothing
1024
00:47:14,334 --> 00:47:15,167
Ching,
1025
00:47:15,167 --> 00:47:16,417
move to the office next to mine
1026
00:47:23,042 --> 00:47:24,251
Within six months,
1027
00:47:24,334 --> 00:47:25,959
I went from changing water bottles...
1028
00:47:26,042 --> 00:47:28,042
to becoming a successful man with...
1029
00:47:28,042 --> 00:47:30,292
an ocean view flat and a six-figure salary
1030
00:47:30,751 --> 00:47:31,876
London Gold...
1031
00:47:31,876 --> 00:47:34,376
is truly a world of limitless possibilities
1032
00:47:35,209 --> 00:47:38,042
I made Jacky's money back in 23 days
1033
00:47:38,084 --> 00:47:39,459
I know that was pure luck
1034
00:47:39,709 --> 00:47:41,001
There are plenty of people
who go on the run...
1035
00:47:41,001 --> 00:47:43,626
or get killed after losing all their money
1036
00:47:44,501 --> 00:47:47,126
That's why I'm worried for Yong
1037
00:47:49,292 --> 00:47:50,167
Come in
1038
00:47:51,459 --> 00:47:52,251
You wanted to speak to me?
1039
00:47:52,251 --> 00:47:55,709
Your accounts have been quite unstable lately
1040
00:47:55,792 --> 00:47:56,501
Be careful.
1041
00:47:56,501 --> 00:47:57,459
I'm worried about you
1042
00:47:58,959 --> 00:48:01,292
Are you speaking as my boss...
1043
00:48:01,626 --> 00:48:03,001
or are you speaking as my older brother?
1044
00:48:03,876 --> 00:48:04,792
What's the difference?
1045
00:48:05,667 --> 00:48:07,667
If you're my boss, then I'll say...
1046
00:48:07,667 --> 00:48:09,126
sorry, there won't be a next time
1047
00:48:10,584 --> 00:48:12,626
If you're my brother,
1048
00:48:12,834 --> 00:48:14,209
I'll tell you to buzz off
1049
00:48:14,751 --> 00:48:16,626
You haven't helped me once after your promotion
1050
00:48:17,251 --> 00:48:18,709
You want to play big brother now?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
