Bagian 26:
Jodha memerah begitu banyak. Dia tidak bisa percaya apa yang baru saja terjadi antara dirinya dan saat Jalal lalu.
Dia berkeliling di Harem, semua hilang dalam kebahagiaannya. Dia tidak ingin kembali ke kamar "mereka", karena dia merona berat dan dia tidak akan mampu mengontrol dirinya sendiri. Jalal sedang mencari-cari dia di ruang. Dia tahu Jodha melarikan diri darinya. Jalal menyeringai dan ia sangat senang. Jalal: Abhi ke aap bhaag gayin Jodha, lekin raat ko Kahan jayengi? (Dia menyeringai) Satu penjaga datang di pintu dan mengatakan kepada Jalal: Adab Shahenshah! Humein Gupt charo se khabar mili hai to, kuch Chote mote Mughali Tukdiyan humare hi khilaf saazish rach rahin hain .. Vo Singhasan par Rutba jamana chahti hain .. Humle ki Taak mein hain .. ekspresi Jalal berubah. ia marah sekarang. Ia memerintahkan: Sabhi Mantriyon ko Diwaan-e-Khaas mein bulaya Jaye aur humari Sena tayaar ki jaaye. Yakeen nahi hota, ke humare hi log humse gaddari karenge. Hum abhi Diwaan-e-Khaas mein tashreef laayenge. . Sabko Paigaam de diya jaaye Penjaga memberi hormat dan pergi. Jodha hilang dalam pikiran bahagia ketika dia bertabrakan dengan Hameeda Begum. Jodha: Maaf Kijiyega Ammi-Jaan. Vo pata nahi hum Kaise takra gaye dan dia melipat tangannya meminta pengampunan. air mata Hameeda itu bergulir. Dia begitu sangat terkejut setelah insiden Diwaan-e-Khaas. . Dia sangat bersalah-memukul Dia telah begitu terharu dalam untuk tidak mempercayai Bahu kesayangannya. Hameeda juga melipat tangannya dan berkata: Jodha Beta! Humein Maaf kar dijiye. . Humse bahut badi galti ho Gayi aapko samajhne mein . Hum Khud se itne naraaz hain ,, aur shayad apne aapko kabhi muaff nahi kar payenge Jodha sangat emosional melihat ini. Jodha: Ye aap kya keh rahi hain Ammi-Jaan. Bhala bade Choto se maafi mangte hain kabhi. Aapka hum par pura haq hai. Aap humein daat sakti hain, mar sakti hain..kuch bhi kar sakti hain..Aur humein aapki baat ka bilkul bura nahi laga. Hameeda tergerak oleh kata-katanya. Hameeda: Ya Allah !! Humnein zaroor pichle Janam mein sakit Karm Kiye hongey, jo humein aapne Jodha Jaisi Bahu nazar ki. Tera bahut bahut Dhanyevaad parvardigar !! Hameeda memeluk Jodha sangat erat dan Jodha memeluk kembali juga. ** Diwaan-e-Khaas ** Semua orang duduk di tempat masing-masing. Tidak ada perempuan dan menteri lainnya seperti itu pembicaraan rahasia Jalal dan menteri dekatnya. Jalal: Humari Sena ko Tayyar kiya Jaye. . Hum kal hi Humle ke liye kooch karenge Menteri 1: Shahenshah! Ye Chote mote Mughali Tukdi zyada hanikarak nahi hai. Aapko Khud Humle mein Aane ki zarurat nahi hai. Hum sab Sambhal jadi tantangan. . Aap sirf aadesh de dijiye Jalal: Nahi Mantriji! Dushman apna ho ya gair, chota ho ya bada, gunakan kabhi kamzor nahi samajhna chahiye (Kita tidak harus di bawah-memperkirakan musuh kita). Hum Khud bhi aap logo to saath ayenge. Menteri: Jo hukm Shahenshah! Hum abhi Sena ko hukm dete hain. Hum kal Subah hi Agra se nikalenge. Jalal mengangguk dan diberhentikan pengadilan. ** Kembali ke Hameeda-Jodha ** Keduanya pecah memeluk. Hameeda berterima kasih Jodha untuk memaafkan dirinya. Jodha tersenyum dan hanya tersenyum. Hameeda melihat blush di wajahnya. Hameeda: Jodha Beta! Aap itna sharma Kyon rahi hain? (Tersenyum) Jodha (mencoba mengendalikan dirinya): Kuch nahi Ammi-jaan. Vo hum hain Chalte. . Humein zara kuch Kaam hai Hameeda menghentikannya dan mengatakan (dalam kemarahan palsu): Acha ke aap apni Ammi-Jaan ko bhi nahi batayengi. Thik hai. . Hum bhi chalte hain Jodha mengatakan: Aisi koi baat nahi hai Ammi-Jaan. Vo ..bas..Hum bahut khush hain isi liye Muskara rahe itu. Hameeda: Aapki khushi dekhna laazmi hai Jodha beta. Aapki khushi dekhkar hum bhi behad khush hain. Aaj Jalal ne jo aap mein vishwaas dikhaya, Usse dekh kar humara rom-rom prafulit ho utha. (Lol, banyak hindi, kan ??) Hum bhi bahut khush hain. Jodha (melihat ke bawah dan merona): Nahi Ammi-Jaan! Darasal baat yeh hai ki, hum aaj to faisle se untuk Khush hain ki, lekin ,, Vo hum .. Shahenshah se .. Hum Shahenshah se behad pyaar karte hain .. (Dia menutupi wajahnya dengan kedua tangannya). Hameeda hampir pingsan mendengar itu. Dia bertanya:? Kya Kya ?? kaha aapne Jodha Beta Jodha mengangguk ya. Hameeda menangkup wajah Jodha itu, memeluknya lagi dan berkata: Allah aapko umroh daraaz kare beta! Hum Yahi untuk chahte tersebut, ki Humare Jalal ki Zindagi mein vo shaks aaye ,, jisse Jalal sachi mohabbat karein aur Vo shaks bhi Jalal se mohabbat kare .. Vo tum hi ho Jodha !! Tumhara lakh lakh Dhanyavaad..Aaj ke baad rantai hum se mar payenge. Tum nahi jaanti, ki aaj hum kitne khush . hain Jodha pecah memeluk dan berkata tegas:. Ammi-Jaan agar aapne Dobara marne ki baat Kahi, bersenandung aapse naraaz Jayenge ho Keduanya berpelukan lagi. Ruqaiyya mendengarkan segala sesuatu antara Hameeda Bano dan Jodha! Dia terbakar karena marah. Ini adalah harapan terakhir dia. SHe selalu meyakinkan dirinya bahwa fakely Jodha tidak akan pernah menyetujui Jalal untuk Cinta-nya. Hal ini tidak bisa menjadi kenyataan ,, Dia pikir .. SHe tahu bahwa malam ini minimal Jodha dan Jalal tidak akan bersama-sama .. Karena Dia mendapat kabar dari Hoshiyar tentang Jalal akan pada Battlefield besok dan oleh karena itu, dia akan ditekankan. Ruqaiyaa bagaimanapun akan mengelola untuk menghabiskan malam ini dengan dia dan kemudian, dia akan memulai beberapa program yang berasal dari besok. Dia tidak akan membiarkan AkDha untuk bersatu. ** Malam Tiba ** Jodha duduk di . depan cermin, menatap dirinya Dia sendiri berbicara: Jodha !! Tum itna Kyon sharma rahi ho .. Tum sach mein pagal Gayi ho ho. Di sini, di lain hand..Jalal datang menuju kamarnya ketika Ruqaiyya menghentikannya di antara Jalal tidak memberikan ekspresi apapun. Ruqaiyya (menangis buaya): Jalal ! Humein muaf kar dijiye! Humse bahut bada gunah hua hai. Humein tarah Jodha Begum ... Jalal menghentikannya di antara dan berkata: Mallika kahiye unhe Ruqaiyya !! OMG !! Ini adalah serangan jantung untuk Ruqaiyya! Dia masih mencoba untuk menenangkan diri: Muaf Kardi jiye Jalal! Hum hain aap jaante humse behad Khafa hain. Hum Mallika se Muafi mangne ko bhi taiyar hain Jalal. Pata nahi, aapki halat dekh kar humein krodh aa gaya tha ,, isi liye ,, naa jaane hum kya anaap shanaap keh baithe .. hati Jalal itu meleleh sedikit. Dia mengatakan (masih buritan): Thik hai Ruqaiya! Par Aage se aisi gustaakhi Bardaasht nahi ki jayegi. Dan dia bergerak menuju kamarnya. Ruqaiya mencoba untuk menghentikannya tetapi sia-sia. Dia tidak hanya mendidih dengan kemarahan mengingat apa Jalal baru saja berkata padanya, tetapi juga berdoa, bukan memohon kepada Allah untuk menjaga Jalal dan Jodha dari satu sama lain, minimal untuk malam ini. Dari hari berikutnya, Jalal akan keluar selama 2-3 hari dan itu cukup baginya untuk melaksanakan rencana jahat nya. Dia memohon buruk kepada Allah. Jalal memasuki ruangan.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..