“Mama, papa… I know this has been a long time in coming,” he said, in  terjemahan - “Mama, papa… I know this has been a long time in coming,” he said, in  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

“Mama, papa… I know this has been a

“Mama, papa… I know this has been a long time in coming,” he said, in heavily accented English. “But this is Theresa… la mia moglie, my wife.”
“Piacevole per incontrarli,” she murmured haltingly, not sure if she had said it right or if they even understood her but the smile Sandro directed down at her was filled with so much overwhelming pride and tenderness that Theresa felt bathed in its warmth. He entwined the long, lean fingers of one hand with hers but she didn’t understand why he felt the need to make the gesture when their hands were out of the camera’s sight.
“I’m pleased to meet you,” she repeated in English, in case the couple hadn’t understood her, which seemed likely if their baffled expressions were anything to go by. His mother’s lips pursed in what looked like disapproval but his father’s smile broadened and he said something in rapidfire Italian that Theresa didn’t stand a chance of understanding.
“My father says that you are truly beautiful,” Sandro translated for her. “And that he is very happy to finally meet you.” Her eyes flooded with tears and she nodded slightly.
“Thank you... grazie,” she smiled warmly at the fragile looking old man and he looked delighted by it. He once again said something in high speed Italian and Sandro chuckled before responding in an amused voice. It was obvious that they were talking about her and she turned to Sandro waiting for the translation, when it didn’t look like it was forthcoming, she prodded him with a nudge from her shoulder and he grinned before saying something in a wry voice to his mother and father before turning to her with that same warm humour in his eyes.
“My father says that while you look as sweet and docile as an angel he does not imagine that a woman with your red hair can be easy to live with. He believes that the angelic exterior must hide a fiery temper...”
“Oh?” She asked in a deceptively calm voice, even while she narrowed her eyes at him. “and what did you say?”
“I told him that he definitely knows women a lot better than I do because when I married you I thought that the angel was all there was, until I provoked the fiery demoness into showing herself, to my detriment.”
“Demoness?” She asked in a highly offended voice and both his father and he chuckled simultaneously.
“Easy cara,” he lifted his free hand in a gesture of surrender and his father burst into warm, genuine laughter, the sound so happy and carefree that for an instant everyone, including his wife simply stared at him with huge smiles. The older man finally brought his laughter under control and said something in Italian, which seemed to be aimed at Theresa. She looked at Sandro for a translation and he hesitated for a millisecond before clearing his throat and turning back toward Theresa.
“My father says that it’s good to see me with a woman who isn’t intimidated by me, who can give as good as she gets. He thinks we will have strong sons and daughters...” he cleared his throat slightly before continuing, even though the huskiness persisted. “He is honoured to call you daughter and is proud that his son’s children will come from a worthy woman like you.”
“Oh...” Theresa whispered, her hand going up to cover her mouth and her eyes flooding with tears. “Oh God.”
“Cara,” his soft voice in her ear pleaded with her to keep it together and she nodded, closing her eyes briefly to keep her surging emotions under control, before bracing herself and opening her eyes to meet the wise, old eyes of a man who was halfway across the world.
“Thank you,” she told him again. “You are so very kind to say that. I am equally proud to know that my child comes from a strong family such as yours. I look forward to the day I can present my son to you, sir.”
“Or daughter,” Sandro inserted smoothly, before translating what she had said to the beaming older man.
“You are... lovely girl. I sorry for all trouble,” the man suddenly said in broken but understandable English and Theresa’s lips trembled with emotion. “You make my boy happy. I see this... grazie. I so worry... but I see now, he very happy with you. Very much love here. I see.”
She couldn’t respond to that with much more than a nod and another emotional grazie, overwhelmed by the perception that had allowed the sick old man to see how much she loved his son. He and Sandro were now having a solemn conversation and the older man started pausing more and more frequently, seeming to lose track of his thoughts more and more until his wife stepped in and called a halt to the conversation.
“Mama says he is tired and needs to take his medication and rest,” he whispered to Theresa, as they watched the older man protest half-heartedly before allowing himself to be wheeled, for he was in a wheelchair, out of the room with a few last farewells to Sandro and Theresa. Sandro’s hand was squeezing hers so hard that it stopped the blood flow into her fingers but Theresa didn’t protest, knowing that Sandro was probably wondering if it would be the last time he would ever see or speak to his father. They watched in silence as the door closed behind his mother’s ample form before they both suddenly became aware of the fact that another person was in the room on screen. A wizened old woman suddenly plonked herself into the seat, Sandro’s mother had just vacated and Sandro’s entire face lit up.
“Nonna!” He greeted with warm enthusiasm and turned to Theresa, who had already gleaned who the little, old lady was. She was tentatively starting to smile, when the woman suddenly launched into speech, her voice low and furious. Whatever she was saying wiped the smile off Sandro’s face in seconds and she watched as his eyes darkened in fury and his lips tightened in an expression she was more than a little familiar with. He released Theresa’s hand and hissed something equally dire sounding back at his grandmother, who gasped in horror before launching into an even angrier seeming tirade. By this time two younger women, whom she recognised as Sandro’s sisters had stepped into the room and upon hearing whatever it was their grandmother had said added their own two cents’ worth until there was nothing but unintelligible squawks coming from the speakers. Suddenly the old woman’s words turned to English and her eyes were seemed trained on Theresa.
“You make my family miserable! You take my grandson and keep him away from his family, keep him away from his dying father... you nothing but selfish. Why you want a man who no love you? No pride... you no pride. He love a good woman, he no love you!”
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
"Mama, papa... Aku tahu ini sudah lama datang,"Dia berkata, dalam sangat aksen bahasa Inggris. "Tapi ini Theresa... la mia moglie, istri saya.""Piacevole per incontrarli," dia bersungut haltingly, tidak yakin jika dia berkata ini benar atau jika mereka bahkan mengerti dia tapi senyum Sandro diarahkan ke arahnya dipenuhi dengan begitu banyak luar biasa kebanggaan dan kelembutan yang Theresa merasa bermandikan kehangatan. Ia terjalin lama, ramping jari satu tangan dengan miliknya tapi dia tidak mengerti mengapa ia merasa perlu untuk membuat gerakan ketika tangan mereka dari pandangan kamera."Aku senang bertemu dengan Anda," ia mengulangi dalam bahasa Inggris, jika pasangan tidak mengerti, yang tampaknya mungkin jika ekspresi mereka bingung adalah sesuatu untuk pergi oleh. Ibunya bibir diburu dalam apa yang tampak seperti penolakan tetapi memperluas ayahnya tersenyum dan dia berkata sesuatu dalam rapidfire Italia Theresa yang tidak berdiri kesempatan pemahaman."Ayah saya mengatakan bahwa Anda benar-benar indah," Sandro diterjemahkan untuknya. "Dan bahwa ia sangat senang akhirnya bertemu dengan Anda." Membanjiri matanya dengan air mata dan Dia mengangguk sedikit."Terima kasih... grazie," Dia tersenyum hangat pada orang tua mencari rapuh dan dia tampak senang dengan itu. Dia sekali lagi mengatakan sesuatu dalam kecepatan tinggi Italia dan Sandro terkekeh sebelum menanggapi dengan suara geli. Itu jelas bahwa mereka berbicara tentang dirinya dan ia menoleh ke Sandro menunggu untuk terjemahan, ketika itu tidak terlihat seperti itu akan datang, ia terus mengorek dia dengan sentuhan dari bahunya dan Dia menyeringai sebelum mengatakan sesuatu dengan suara masam untuk ibunya dan ayah sebelum berbalik ke dia dengan humor hangat yang sama di matanya."Ayahku mengatakan bahwa sementara Anda terlihat manis dan jinak sebagai malaikat ia tidak membayangkan bahwa seorang wanita dengan rambut merah Anda dapat mudah untuk hidup dengan. Dia percaya bahwa malaikat eksterior harus menyembunyikan berapi-api marah...""Oh?" Dia bertanya dengan menipu tenang suara, bahkan ketika ia mempersempit matanya padanya. "dan apa yang Anda katakan?""Saya mengatakan kepadanya bahwa ia pasti tahu wanita banyak lebih baik daripada saya karena ketika saya menikah Anda saya pikir malaikat itu semua ada, sampai aku memicu agar berapi-api dalam dirinya sendiri, merugikan saya.""Agar?" Dia bertanya dengan suara sangat tersinggung dan ayahnya dan ia terkekeh secara bersamaan.“Easy cara,” he lifted his free hand in a gesture of surrender and his father burst into warm, genuine laughter, the sound so happy and carefree that for an instant everyone, including his wife simply stared at him with huge smiles. The older man finally brought his laughter under control and said something in Italian, which seemed to be aimed at Theresa. She looked at Sandro for a translation and he hesitated for a millisecond before clearing his throat and turning back toward Theresa.“My father says that it’s good to see me with a woman who isn’t intimidated by me, who can give as good as she gets. He thinks we will have strong sons and daughters...” he cleared his throat slightly before continuing, even though the huskiness persisted. “He is honoured to call you daughter and is proud that his son’s children will come from a worthy woman like you.”“Oh...” Theresa whispered, her hand going up to cover her mouth and her eyes flooding with tears. “Oh God.”“Cara,” his soft voice in her ear pleaded with her to keep it together and she nodded, closing her eyes briefly to keep her surging emotions under control, before bracing herself and opening her eyes to meet the wise, old eyes of a man who was halfway across the world.“Thank you,” she told him again. “You are so very kind to say that. I am equally proud to know that my child comes from a strong family such as yours. I look forward to the day I can present my son to you, sir.”"Atau putri," Sandro dimasukkan lancar, sebelum menerjemahkan apa yang dia katakan kepada orang tua yang berseri-seri."Anda adalah... gadis cantik. Saya Maaf untuk semua masalah,"orang itu tiba-tiba berkata dalam bahasa Inggris yang rusak, tetapi dapat dimengerti dan bibir Theresa gemetar dengan emosi. "Anda membuat anak saya bahagia. Saya melihat ini... grazie. Saya sangat khawatir... tapi aku melihat sekarang, ia sangat senang dengan Anda. Sangat banyak cinta di sini. Saya melihat."Dia tidak bisa menjawab bahwa dengan banyak lebih mengangguk dan lain grazie emosional, kewalahan oleh persepsi bahwa telah membiarkan orang tua sakit untuk melihat berapa banyak dia mengasihi anak-Nya. Dia dan Sandro sekarang bercakap-cakap serius dan orang tua mulai berhenti lebih dan lebih sering, seakan kehilangan jejak pikirannya semakin sampai istrinya melangkah masuk dan disebut menghentikan percakapan."Mama mengatakan ia lelah dan perlu mengambil obat dan perhentian-Nya," ia berbisik kepada Theresa, sewaktu mereka sedang melihat pria yang lebih tua yang protes setengah hati sebelum membiarkan dirinya untuk roda, sebab ia di kursi roda, keluar dari ruangan dengan beberapa perpisahan terakhir Sandro dan Theresa. Sandro di tangan yang meremas miliknya begitu keras bahwa ia berhenti aliran darah ke jarinya tetapi Theresa tidak protes, mengetahui bahwa Sandro adalah mungkin bertanya-tanya apakah itu akan terakhir kali dia akan pernah melihat atau berbicara dengan ayahnya. Mereka mengamati dalam keheningan ketika pintu tertutup di belakang ibunya cukup bentuk sebelum mereka berdua tiba-tiba menyadari fakta bahwa orang lain di ruang di layar. Seorang wanita tua yang keriput tiba-tiba plonked dirinya ke kursi, Sandro's Ibu hanya telah dikosongkan dan Sandro di seluruh wajah menyala."Nonna!" Dia disambut dengan hangat antusiasme dan berpaling kepada Theresa, yang sudah telah dikumpulkan yang kecil, wanita tua itu. Dia ragu-ragu mulai tersenyum, ketika wanita itu tiba-tiba meluncurkan ke dalam pidato, suaranya rendah dan marah. Apa pun yang ia katakan menyeka senyum dari wajah Sandro's dalam hitungan detik dan ia menyaksikan sebagai mata gelap dalam kemarahan dan bibirnya diperketat dalam ungkapan dia lebih sedikit akrab dengan. Dia merilis Theresa tangan dan mendesis sesuatu sama terdengar mengerikan kembali neneknya, yang terkesiap dengan ngeri sebelum meluncurkan ke omelan tampak semakin marah. Saat ini dua perempuan muda, yang ia diakui sebagai suster Sandro's telah melangkah ke ruang dan mendengar apa pun itu nenek mereka mengatakan menambahkan mereka sendiri dua sen senilai sampai tidak ada tetapi tidak dapat dimengerti squawks datang dari speaker. Tiba-tiba kata-kata perempuan tua itu menoleh ke bahasa Inggris dan matanya yang tampak terlatih Theresa."Anda membuat keluarga saya sengsara! Anda mengambil cucu saya dan menjauhkan dia dari keluarganya, menjaga dia dari mati-nya ayah... Anda tidak egois. Mengapa Anda menginginkan seorang pria yang tidak mencintaimu? Tidak ada kebanggaan... Anda tidak ada kebanggaan. Dia mencintai wanita yang baik, ia tidak mencintai Anda! "
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
"Mama, papa ... Aku tahu ini telah lama datang," katanya, dalam bahasa Inggris beraksen berat. "Tapi ini Theresa ... la mia moglie, istri saya."
"Piacevole per incontrarli," gumamnya terbata-bata, tidak yakin apakah dia telah mengatakan itu benar atau jika mereka bahkan mengerti, tapi senyum Sandro diarahkan ke arahnya dipenuhi dengan begitu banyak kebanggaan luar biasa dan kelembutan yang Theresa merasa bermandikan kehangatan. Dia terjalin lama, jari-jari ramping dari satu tangan dengan miliknya tetapi ia tidak mengerti mengapa ia merasa perlu untuk membuat gerakan ketika tangan mereka dari pandangan kamera.
"Saya senang bertemu Anda," ulangnya di Inggris, dalam kasus pasangan tidak mengerti dirinya, yang tampaknya mungkin jika ekspresi bingung mereka sesuatu untuk naik. Bibir ibunya mengerutkan dalam apa yang tampak seperti ketidaksetujuan senyum ayahnya diperluas dan dia mengatakan sesuatu dalam rapidfire Italia yang Theresa tidak memiliki kesempatan untuk memahami.
"Ayah saya mengatakan bahwa Anda benar-benar indah," Sandro diterjemahkan untuknya. "Dan bahwa dia sangat senang akhirnya bertemu." Matanya dibanjiri air mata dan dia mengangguk sedikit.
"Terima kasih ... grazie," dia tersenyum hangat pada rapuh mencari orang tua dan dia tampak senang dengan itu. Dia sekali lagi mengatakan sesuatu dalam kecepatan tinggi Italia dan Sandro tertawa sebelum menjawab dengan suara geli. Itu jelas bahwa mereka berbicara tentang dia dan dia berpaling ke Sandro menunggu terjemahan, ketika itu tidak terlihat seperti itu akan datang, ia mendorongnya dengan dorongan dari bahunya dan ia menyeringai sebelum mengatakan sesuatu dengan suara masam untuk ibunya dan ayah sebelum berbalik kepadanya dengan humor hangat yang sama di matanya.
"Ayah saya mengatakan bahwa sementara Anda terlihat manis dan jinak sebagai malaikat dia tidak membayangkan bahwa wanita dengan rambut merah dapat mudah untuk hidup dengan. Ia percaya bahwa eksterior malaikat harus menyembunyikan marah berapi-api ... "
"Oh?" Dia bertanya dengan suara menipu tenang, bahkan saat dia menyipitkan mata padanya. "Dan apa yang kau katakan?"
"Saya mengatakan kepadanya bahwa ia pasti tahu wanita jauh lebih baik daripada saya karena ketika saya menikah Anda saya berpikir bahwa malaikat itu semua ada, sampai saya memprovokasi Raksasi api ke dalam menunjukkan dirinya, untuk saya merugikan. "
"Demoness?" Dia bertanya dengan suara yang sangat tersinggung dan kedua ayahnya dan dia tertawa bersamaan.
"Cara Mudah," ia mengangkat tangannya yang bebas dengan sikap menyerah dan ayahnya meledak hangat, tawa asli, suara sangat senang dan riang bahwa untuk setiap orang instan, termasuk istrinya hanya menatapnya dengan senyum besar. Orang tua akhirnya membawa tawa di bawah kontrol dan mengatakan sesuatu dalam bahasa Italia, yang tampaknya ditujukan pada Theresa. Dia melihat Sandro untuk terjemahan dan ia ragu-ragu untuk milidetik sebelum berdehem dan berbalik kembali ke arah Theresa.
"Ayah saya mengatakan bahwa itu baik untuk melihat saya dengan seorang wanita yang tidak terintimidasi oleh saya, yang dapat memberikan sebagus dia mendapat. Dia pikir kita akan memiliki putra dan putri yang kuat ... "ia berdeham sedikit sebelum melanjutkan, meskipun huskiness yang bertahan. "Dia dihormati untuk menghubungi Anda putri dan bangga bahwa anak anaknya akan datang dari seorang wanita yang layak seperti Anda."
"Oh ..." Theresa bisik, tangannya naik untuk menutupi mulut dan matanya banjir dengan air mata. "Oh Tuhan."
"Cara," suara lembut di telinganya memohon dengan dia untuk tetap bersama-sama dan dia mengangguk, menutup matanya sebentar untuk tetap bergelombang emosi terkendali, sebelum menguatkan diri dan membuka matanya untuk memenuhi bijaksana, mata tua dari pria yang tengah di seluruh dunia.
"Terima kasih," katanya lagi. "Kau begitu sangat baik untuk mengatakan bahwa. Saya sama bangga mengetahui bahwa anak saya berasal dari keluarga yang kuat seperti Anda. Saya berharap untuk hari saya dapat menyajikan anak saya untuk Anda, Pak. "
"Atau putri," Sandro dimasukkan lancar, sebelum menerjemahkan apa yang ia berkata kepada berseri-seri pria yang lebih tua.
"Kau ... gadis cantik. Aku menyesal untuk semua masalah, "pria itu tiba-tiba berkata di rusak tapi dimengerti bahasa Inggris dan bibir Theresa gemetar dengan emosi. "Anda membuat anak saya bahagia. Saya melihat ini ... grazie. Saya jadi khawatir ... tapi aku lihat sekarang, dia sangat senang dengan Anda. Sangat banyak cinta di sini. Saya melihat. "
Dia tidak bisa menanggapi itu dengan lebih dari mengangguk dan grazie emosional lain, kewalahan oleh persepsi yang memungkinkan orang tua sakit untuk melihat betapa dia mencintai anaknya. Dia dan Sandro kini memiliki percakapan serius dan orang tua mulai berhenti lebih dan lebih sering, seakan kehilangan jejak pikirannya lebih dan lebih sampai istrinya masuk dan disebut menghentikan pembicaraan.
"Mama bilang dia lelah dan perlu minum obat dan istirahat, "bisiknya pada Theresa, saat mereka menyaksikan protes pria yang lebih tua setengah hati sebelum mengizinkan dirinya untuk roda, karena ia berada di kursi roda, keluar dari ruangan dengan beberapa perpisahan terakhir untuk Sandro dan Ada. Tangan Sandro meremas miliknya begitu keras sehingga menghentikan aliran darah ke jari-jarinya tapi Theresa tidak protes, mengetahui bahwa Sandro mungkin bertanya-tanya apakah itu akan menjadi yang terakhir kalinya dia akan pernah melihat atau berbicara dengan ayahnya. Mereka menyaksikan dalam diam sebagai pintu tertutup di belakang bentuk yang cukup ibunya sebelum mereka berdua tiba-tiba menjadi sadar akan fakta bahwa orang lain berada di ruang di layar. Seorang wanita tua keriput tiba-tiba mengempaskan dirinya ke kursi, ibu Sandro baru saja dikosongkan dan seluruh wajah Sandro menyala.
"Nonna!" Dia disambut dengan antusias hangat dan berpaling ke Theresa, yang sudah diperoleh yang kecil, wanita tua itu. Dia ragu-ragu mulai tersenyum, ketika seorang wanita tiba-tiba diluncurkan ke pidato, suaranya rendah dan marah. Apa pun yang dia katakan menghapus senyum dari wajah Sandro di detik dan dia menyaksikan matanya gelap marah dan bibirnya diperketat dalam sebuah ekspresi dia lebih dari sedikit akrab dengan. Dia merilis tangan Theresa dan mendesis sesuatu yang sama mengerikan terdengar kembali neneknya, yang tersentak ngeri sebelum meluncurkan menjadi semakin marah tampak omelan. Pada saat ini dua wanita muda, yang ia diakui sebagai saudara Sandro telah melangkah ke dalam ruangan dan setelah mendengar apa pun itu nenek mereka mengatakan ditambahkan senilai sendiri dua sen 'mereka sampai tidak ada tapi squawks dimengerti datang dari speaker. Tiba-tiba kata-kata wanita tua itu berpaling ke Inggris dan matanya tampak dilatih Theresa.
"Kamu membuat keluarga saya sengsara! Anda mengambil cucu saya dan menjauhkannya dari keluarganya, menjauhkannya dari ayahnya sekarat ... Anda apa-apa tapi egois. Mengapa Anda ingin seorang pria yang tidak cinta Anda? Tidak ada kebanggaan ... Anda tidak ada kebanggaan. Dia mencintai seorang wanita yang baik, dia tidak mencintaimu! "
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: