14700:13:42,435 --> 00:13:43,648Yes, sir.14800:13:44,072 --> 00:13:46, terjemahan - 14700:13:42,435 --> 00:13:43,648Yes, sir.14800:13:44,072 --> 00:13:46, Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

14700:13:42,435 --> 00:13:43,648Yes

147
00:13:42,435 --> 00:13:43,648
Yes, sir.

148
00:13:44,072 --> 00:13:46,101
Approach vector is locked.

149
00:13:46,334 --> 00:13:48,307
(Jarvis is my co-pilot)
It feels good, yeah?

150
00:13:48,332 --> 00:13:50,696
We've been after this thing
since Shield collapsed.

151
00:13:50,756 --> 00:13:52,635
Not that I haven't enjoyed our little raiding parties.
But...

152
00:13:52,660 --> 00:13:55,672
No, but this...
this brings it to a close.

153
00:13:55,894 --> 00:13:58,180
As soon as we find out what else
this has been used for.

154
00:13:58,205 --> 00:13:59,601
May not just been weapons.

155
00:13:59,626 --> 00:14:01,815
Since when is Strucker capable of human enhancement.

156
00:14:01,840 --> 00:14:04,217
Banner and I will give it the once-over
before it goes back to Asgard.

157
00:14:04,242 --> 00:14:05,638
Is that cool with you?

158
00:14:05,663 --> 00:14:08,271
It's just a few days till the farewell party.

159
00:14:08,390 --> 00:14:09,857
You're staying,
right?

160
00:14:09,882 --> 00:14:13,290
Yes, yes, of course.
Victory should be honored with revels.

161
00:14:13,323 --> 00:14:15,323
Yeah.
Who doesn't love revels.

162
00:14:15,348 --> 00:14:19,077
-Captain.
- Hopefully this puts an end to the Chitauri and Hydra. So...

163
00:14:19,209 --> 00:14:20,926
Yes,
revels.

164
00:14:54,346 --> 00:14:55,940
Lab's all set up
boss.

165
00:14:55,965 --> 00:14:57,135
Uh, actually he's the boss.

166
00:14:57,160 --> 00:15:01,321
I just pay for everything and design everything,
and make everyone look cooler

167
00:15:01,346 --> 00:15:02,682
What's the word on Strucker?

168
00:15:02,707 --> 00:15:04,610
- NATO has got him.
- The two enhanced?

169
00:15:04,635 --> 00:15:07,363
Wanda and Pietro Maximoff.
Twins.

170
00:15:07,388 --> 00:15:10,553
Orphaned at 10 when a shell collapsed
their apartment building.

171
00:15:10,578 --> 00:15:13,116
Sokovia has had a rough history

172
00:15:13,148 --> 00:15:15,030
It's nowhere special, but...

173
00:15:15,055 --> 00:15:16,632
it's on the way to
everywhere special.

174
00:15:16,657 --> 00:15:17,720
Their abilities?

175
00:15:17,753 --> 00:15:21,006
He's got increased metabolism and
improved thermal homeostasis.

176
00:15:21,031 --> 00:15:25,505
Her thing is neuro-electric interfacing,
telekinesis, mental manipulation.

177
00:15:26,275 --> 00:15:28,085
He's fast and she's weird.

178
00:15:28,624 --> 00:15:30,284
Well, they're going
to show up again.

179
00:15:30,309 --> 00:15:31,347
Agreed.

180
00:15:31,372 --> 00:15:34,278
File says they volunteered for Strucker's experiments.

181
00:15:34,303 --> 00:15:35,638
It's nuts.

182
00:15:35,663 --> 00:15:41,164
Right. What kind of monster would let a German
scientist experiment on them to protect their country.

183
00:15:41,189 --> 00:15:43,491
We're not at war, Captain.

184
00:15:43,516 --> 00:15:44,851
They are.

185
00:16:15,050 --> 00:16:16,151
How's he doing?

186
00:16:16,176 --> 00:16:17,845
Unfortunately,
he's still Barton.

187
00:16:18,949 --> 00:16:20,695
He's fine, just thirsty.

188
00:16:20,720 --> 00:16:23,386
Alright, look alive Jarvis.
It's play time.

189
00:16:23,886 --> 00:16:27,414
We only got a couple of days with this joy stick,
so let's make the most of it.

190
00:16:27,812 --> 00:16:31,105
Update me on the structural and compositional analysis.

191
00:16:32,438 --> 00:16:34,485
The scepter is alien.

192
00:16:34,628 --> 00:16:36,866
There are elements I can't quantify.

193
00:16:36,891 --> 00:16:38,340
So there's elements you can.

194
00:16:38,372 --> 00:16:41,966
The jewel appears to be a protective
housing for something inside.

195
00:16:42,236 --> 00:16:43,815
Something powerful.

196
00:16:43,840 --> 00:16:46,101
- Like a reactor?
- Like a computer.

197
00:16:46,126 --> 00:16:48,688
I believe I can cypher the code.

198
00:16:50,878 --> 00:16:52,910
You sure he's going to be okay?

199
00:16:53,410 --> 00:16:55,823
Pretending we need this guy
really brings the team together.

200
00:16:55,848 --> 00:16:58,527
There's no possibility of deterioration.

201
00:16:58,552 --> 00:17:01,601
The nano molecular functionality is instantaneous.

202
00:17:01,626 --> 00:17:03,799
His cells don't know they're bonding with simulacrum

203
00:17:03,824 --> 00:17:05,942
She's creating tissue.

204
00:17:05,967 --> 00:17:10,093
If you brought him to my lab,
the regeneration cradle could do this in 20 minutes.

205
00:17:10,118 --> 00:17:12,331
Oh, he's flat-lining.
Call it, time?

206
00:17:12,356 --> 00:17:14,855
No, no, no.
I'm going to live forever.

207
00:17:15,465 --> 00:17:17,775
- I'm going to be made of plastic.
- Here's your beverage.

208
00:17:17,800 --> 00:17:19,696
You'll be made of you,
Mr. Barton.

209
00:17:19,721 --> 00:17:21,675
Your own girlfriend won't be able to tell the difference.

210
00:17:21,700 --> 00:17:23,010
Well,
I haven't a girlfriend.

211
00:17:23,035 --> 00:17:24,687
That,
I can't fix.

212
00:17:24,712 --> 00:17:26,718
This is the next thing,
Tony.

213
00:17:26,743 --> 00:17:29,402
Your clunky metal suits are going to be left in the dust.

214
00:17:29,427 --> 00:17:31,602
That is exactly the plan.

215
00:17:31,627 --> 00:17:34,563
And Helen.
I expect to see you at the party on Saturday.

216
00:17:34,588 --> 00:17:37,283
Unlike you, I don't have a lot of time for parties.

217
00:17:38,509 --> 00:17:41,037
Will.
Thor... be there?

218
00:17:42,263 --> 00:17:44,259
- What's the rumpus?
- Well.

219
00:17:44,404 --> 00:17:45,791
The scepter.

220
00:17:46,100 --> 00:17:49,363
You see. We were wondering
how Strucker got so inventive.

221
00:17:49,664 --> 00:17:52,402
So, I've been analyzing the gem.

222
00:17:52,882 --> 00:17:53,997
inside.

223
00:17:54,172 --> 00:17:56,005
You may recognize.

224
00:17:57,668 --> 00:17:59,593
- Jarvis?
- Doctor.

225
00:17:59,813 --> 00:18:03,204
Started out.
Jarvis was just a natural language UI

226
00:18:03,229 --> 00:18:04,799
Now he runs an Iron Legion.

227
00:18:04,824 --> 00:18:07,926
He runs more of the business than anyone besides Pepper.
- Oh

228
00:18:08,347 --> 00:18:09,386
Top of the line.

229
00:18:09,411 --> 00:18:12,088
- Yes.
- I suspect not for long.

230
00:18:12,284 --> 00:18:13,863
Meet the competition.

231
00:18:19,299 --> 00:18:20,411
It's beautiful.

232
00:18:20,436 --> 00:18:23,402
- If you had to guess. What's it looks like it's doing?
- Like it's thinking.

233
00:18:24,516 --> 00:18:26,140
You mean this could be a...

234
00:18:26,434 --> 00:18:28,799
It's... it's not a human mind.

235
00:18:28,967 --> 00:18:30,870
I mean look at this...

236
00:18:31,011 --> 00:18:33,180
They're like neurons firing.

237
00:18:33,945 --> 00:18:37,818
Down at Strucker's lab.
I saw some fairly advanced robotics work.

238
00:18:38,024 --> 00:18:40,111
They deep sixed the data but ...

239
00:18:40,782 --> 00:18:43,492
I got to guess he was knocking
on a very particular door.

240
00:18:45,924 --> 00:18:47,878
Artificial intelligence.

241
00:18:50,239 --> 00:18:53,763
This could be it, Bruce.
This could be the key to creating Ultron.

242
00:18:55,636 --> 00:18:57,599
I thought Ultron was a fantasy.

243
00:18:57,624 --> 00:18:59,168
Yesterday it was.

244
00:18:59,359 --> 00:19:01,656
If we can harness this power.

245
00:19:01,750 --> 00:19:04,450
Apply it to my Iron Legion protocol.

246
00:19:04,475 --> 00:19:06,450
That's a man-sized if.

247
00:19:06,547 --> 00:19:08,672
Our job is if.

248
00:19:08,991 --> 00:19:11,911
What if you were sipping margaritas
on a sun drenched beach

249
00:19:11,936 --> 00:19:14,257
turning brown instead of green.

250
00:19:14,282 --> 00:19:16,701
Not looking over your shoulder for Veronica.

251
00:19:16,929 --> 00:19:18,688
Don't hate.
I helped design Veronica.

252
00:19:18,713 --> 00:19:22,013
As a worse case measure, right?
How about a best case?

253
00:19:22,187 --> 00:19:24,275
What if the world was safe?

254
00:19:24,300 --> 00:19:27,672
What if next time aliens roll up to the club.
And they will.

255
00:19:27,735 --> 00:19:29,331
They couldn't get past the bouncer.

256
00:19:29,356 --> 00:19:32,315
The only people threatening the planet
would be people.

257
00:19:32,820 --> 00:19:35,175
I want to apply this to the Ultron program.

258
00:19:35,200 --> 00:19:38,053
But Jarvis can't download a data schematic
this dense.

259
00:19:38,078 --> 00:19:41,902
We can only do it while we have the scepter here.
That's 3 days, give me 3 days.

260
00:19:41,927 --> 00:19:45,228
So you're going for artificial intelligence
and you don't want to tell the team?

261
00:19:46,008 --> 00:19:49,409
Right. That's right, you know why?
Cause we don't have time for a city hall debate.

262
00:19:49,434 --> 00:19:52,077
I don't want to hear the
'Man Was Not Meant to Meddle' medley.

263
00:19:52,975 --> 00:19:55,745
I see a suit of armor around the world.

264
00:19:55,778 --> 00:19:57,990
Sounds like a cold world,
Tony.

265
00:19:58,055 --> 00:19:59,932
I've seen colder.

266
00:20:01,055 --> 00:20:04,577
This one is very...
vulnerable blue one.

267
00:20:04,655 --> 00:20:06,434
It needs Ultron.

268
00:20:10,612 --> 00:20:12,431
Peace in our time.

269
00:20:14,184 --> 00:20:15,637
Imagine that.

270
00:20:55,450 --> 00:20:57,101
What did we miss?

271
00:20:58,187 --> 00:21:01,441
I'll continue to run variations
on the interface.

272
00:21:01,562 --> 00:21:04,379
But you should probably prepare for your guests.

273
00:21:05,602 --> 00:21:08,077
I'll notify you if there are any developments.

274
00:21:08,102 --> 00:21:09,133
Thanks, buddy.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
14700:13:42, 435--> 00:13:43, 648Ya, sir.14800:13:44, 072--> 00:13:46, 101Pendekatan vektor terkunci.14900:13:46, 334--> 00:13:48, 307(Jarvis adalah Co-pilot)Rasanya enak, ya?15000:13:48, 332--> 00:13:50, 696Kami sudah setelah hal inikarena perisai runtuh.15100:13:50, 756--> 00:13:52, 635Bukan bahwa saya tidak menikmati pihak merampok kecil kami.Tapi...15200:13:52, 660--> 00:13:55, 672Tidak, tapi ini...ini membawa ke dekat.15300:13:55, 894--> 00:13:58, 180Segera setelah kami mencari tahu apa lagiini telah digunakan untuk.15400:13:58, 205--> 00:13:59, 601Tidak hanya telah senjata.15500:13:59, 626--> 00:14:01, 815Sejak kapan ini Strucker mampu peningkatan manusia.15600:14:01, 840--> 00:14:04, 217Banner dan saya akan memberikannya sekali-oversebelum ia pergi kembali ke Asgard.15700:14:04, 242--> 00:14:05, 638Apakah itu keren dengan Anda?15800:14:05, 663--> 00:14:08, 271Ini adalah hanya beberapa hari sampai pesta perpisahan.15900:14:08, 390--> 00:14:09, 857Anda tinggal,kan?16000:14:09, 882--> 00:14:13, 290Ya, ya, tentu saja.Kemenangan harus dihormati dengan revels.16100:14:13, 323--> 00:14:15, 323Ya.Siapa yang tidak mencintai revels.16200:14:15, 348--> 00:14:19, 077-Kapten.-Mudah-mudahan ini mengakhiri ke Chitauri dan Hydra. Jadi...16300:14:19, 209--> 00:14:20, 926YaRevels.16400:14:54, 346--> 00:14:55, 940Laboratorium di semua set upbos.16500:14:55, 965--> 00:14:57, 135Eh, sebenarnya ia adalah bos.16600:14:57, 160 00:15:01, 321-->Aku hanya membayar semuanya dan mendesain segalanya,dan membuat semua orang tampil pendingin16700:15:01, 346--> 00:15:02, 682Apa 's kata di Strucker?16800:15:02, 707--> 00:15:04, 610-NATO telah mendapat dia.-Dua ditingkatkan?16900:15:04, 635--> 00:15:07, 363Wanda dan Pietro Maximoff.Kembar.17000:15:07, 388--> 00:15:10, 553Yatim piatu di 10 ketika shell runtuhGedung apartemen mereka.17100:15:10, 578--> 00:15:13, 116Sokovia memiliki sejarah kasar17200:15:13, 148--> 00:15:15, 030Itu adalah tempat khusus, tapi...17300:15:15, 055--> 00:15:16, 632ini adalah dalam perjalanan kemana saja yang khusus.17400:15:16, 657--> 00:15:17, 720Kemampuan mereka?17500:15:17, 753--> 00:15:21, 006Dia punya peningkatan metabolisme danpeningkatan homeostasis termal.17600:15:21, 031--> 00:15:25, 505Hal-nya adalah antarmuka neuro-listrik,telekinesis, mental manipulasi.17700:15:26, 275--> 00:15:28, 085Ia cepat dan dia aneh.17800:15:28, 624--> 00:15:30, 284Yah, mereka akanmuncul lagi.17900:15:30, 309--> 00:15:31, 347Setuju.18000:15:31, 372--> 00:15:34, 278File mengatakan mereka secara sukarela untuk Strucker's percobaan.18100:15:34, 303--> 00:15:35, 638Kacang.18200:15:35, 663--> 00:15:41, 164Tepat. Apa jenis rakasa akan membiarkan seorang Jermanilmuwan melakukan percobaan pada mereka untuk melindungi negara mereka.18300:15:41, 189--> 00:15:43, 491Kami tidak perang, kapten.18400:15:43, 516--> 00:15:44, 851Mereka adalah.18500:16:15, 050--> 00:16:16, 151Bagaimana ia lakukan?18600:16:16, 176--> 00:16:17, 845Sayangnya,Dia adalah masih Barton.18700:16:18, 949--> 00:16:20, 695Ia baik-baik saja, hanya Haus.18800:16:20, 720--> 00:16:23, 386Alright, melihat hidup Jarvis.It's waktu bermain.18900:16:23, 886--> 00:16:27, 414Kami hanya punya beberapa hari dengan tongkat kegembiraan ini,Jadi mari kita membuat sebagian besar dari itu.19000:16:27, 812--> 00:16:31, 105Memperbarui saya pada analisis struktural dan komposisi.19100:16:32, 438--> 00:16:34, 485Tongkat adalah asing.19200:16:34, 628--> 00:16:36, 866Terdapat elemen-elemen yang saya bisa mengukur.19300:16:36, 891--> 00:16:38, 340Jadi ada unsur-unsur yang Anda bisa.19400:16:38, 372--> 00:16:41, 966Permata tampaknya menjadi pelindungperumahan untuk sesuatu di dalam.19500:16:42, 236--> 00:16:43, 815Sesuatu yang kuat.19600:16:43, 840--> 00:16:46, 101-Seperti sebuah reaktor?- Seperti komputer.19700:16:46, 126--> 00:16:48, 688Saya percaya saya bisa cypher kode.19800:16:50, 878--> 00:16:52, 910Anda yakin dia akan baik-baik saja?19900:16:53, 410--> 00:16:55, 823Berpura-pura kita perlu orang inibenar-benar membawa tim bersama-sama.20000:16:55, 848--> 00:16:58, 527Ada tidak ada kemungkinan dari kerusakan.20100:16:58, 552--> 00:17:01, 601Fungsi molekul nano seketika.20200:17:01, 626--> 00:17:03, 799Sel-sel nya tidak tahu mereka sedang ikatan dengan simulacrum20300:17:03, 824--> 00:17:05, 942Dia menciptakan jaringan.20400:17:05, 967--> 00:17:10, 093Jika Anda membawanya ke lab,buaian regenerasi bisa melakukannya dalam waktu 20 menit.20500:17:10, 118--> 00:17:12, 331Oh, dia lapisan datar.Sebut saja, waktu?20600:17:12, 356--> 00:17:14, 855Tidak, tidak, tidak.Aku akan hidup selamanya.20700:17:15, 465--> 00:17:17, 775-Aku akan harus dibuat dari plastik.-Berikut ini adalah minuman Anda.20800:17:17, 800--> 00:17:19, 696Anda akan membuat Anda,Mr Barton.20900:17:19, 721--> 00:17:21, 675Pacar Anda sendiri tidak akan mampu membedakan.21000:17:21, 700--> 00:17:23, 010Yah,Saya belum pacar.21100:17:23, 035--> 00:17:24, 687Itu,Saya tidak dapat memperbaikinya.21200:17:24, 712--> 00:17:26, 718Ini adalah hal berikutnya,Tony.21300:17:26, 743--> 00:17:29, 402Setelan logam Anda kikuk akan dibiarkan dalam debu.21400:17:29, 427--> 00:17:31, 602Itu adalah persis rencana.21500:17:31, 627--> 00:17:34, 563Dan Helen.Saya berharap untuk melihat Anda di pesta pada hari Sabtu.21600:17:34, 588--> 00:17:37, 283Tidak seperti Anda, saya tidak punya banyak waktu untuk pesta.21700:17:38, 509--> 00:17:41, 037Akan.Thor... ada?21800:17:42, 263--> 00:17:44, 259-Apakah rumpus?-Yah.21900:17:44, 404--> 00:17:45, 791Tongkat.22000:17:46, 100--> 00:17:49, 363Anda melihat. Kita bertanya-tanyaBagaimana Strucker mendapat Jadi inventif.22100:17:49, 664--> 00:17:52, 402Jadi, saya telah menganalisis permata.22200:17:52, 882--> 00:17:53, 997dalam.22300:17:54, 172--> 00:17:56, 005Anda mungkin mengenali.22400:17:57, 668--> 00:17:59, 593-Jarvis?- Dokter.22500:17:59, 813--> 00:18:03, 204Mulai keluar.Jarvis adalah hanya sebuah alam bahasa UI22600:18:03, 229--> 00:18:04, 799Sekarang ia menjalankan legiun besi.22700:18:04, 824--> 00:18:07, 926Dia berlari lebih bisnis daripada siapa pun selain lada.-Oh22800:18:08, 347--> 00:18:09, 386Atas baris.22900:18:09, 411--> 00:18:12, 088-Ya.- Saya menduga tidak untuk waktu yang lama.23000:18:12, 284--> 00:18:13, 863Memenuhi persaingan.23100:18:19, 299--> 00:18:20, 411Hal ini indah.23200:18:20, 436--> 00:18:23, 402-Jika Anda harus menebak. Apa itu tampak seperti sudah lakukan?-Seperti itu adalah berpikir.23300:18:24, 516--> 00:18:26, 140Maksudmu ini bisa menjadi...23400:18:26, 434--> 00:18:28, 799Itu bukanlah pikiran manusia.23500:18:28, 967--> 00:18:30, 870Maksud saya melihat ini...23600:18:31, 011--> 00:18:33, 180Mereka sudah seperti penembakan neuron.23700:18:33, 945--> 00:18:37, 818Turun di Strucker's lab.Aku melihat beberapa Robotika cukup maju yang bekerja.23800:18:38, 024--> 00:18:40, 111Mereka jauh sixed data tetapi...23900:18:40, 782--> 00:18:43, 492Aku menebak dia sedang mengetukpada pintu yang sangat khusus.24000:18:45, 924--> 00:18:47, 878Kecerdasan buatan.24100:18:50, 239--> 00:18:53, 763Ini bisa jadi itu, Bruce.Ini bisa menjadi kunci untuk menciptakan Ultron.24200:18:55, 636--> 00:18:57, 599Saya pikir Ultron adalah fantasi.24300:18:57, 624--> 00:18:59, 168Hari itu.24400:18:59, 359--> 00:19:01, 656Jika kita dapat memanfaatkan kekuatan ini.24500:19:01, 750--> 00:19:04, 450Terapkan ke saya legiun besi protokol.24600:19:04, 475--> 00:19:06, 450Itulah yang jika berukuran manusia.24700:19:06, 547--> 00:19:08, 672Tugas kita adalah jika.24800:19:08, 991--> 00:19:11, 911Bagaimana jika Anda sedang menghirup Margaritadi pantai basah kuyup matahari24900:19:11, 936--> 00:19:14, 257berpaling cokelat bukan hijau.25000:19:14, 282--> 00:19:16, 701Tidak mencari melewati bahu Anda Veronica.25100:19:16, 929--> 00:19:18, 688Tidak membenci.Aku membantu desain Veronica.25200:19:18, 713--> 00:19:22, 013Sebagai ukuran kasus buruk, kan?Bagaimana tentang kasus terbaik?25300:19:22, 187--> 00:19, 24, 275Bagaimana jika dunia ini aman?25400:19, 24, 300--> 00:19:27, 672Bagaimana jika waktu berikutnya alien menggulung ke klub.Dan mereka akan.25500:19:27, 735--> 00:19:29, 331Mereka tidak bisa melewati bouncer.25600:19:29, 356--> 00:19:32, 315Satu-satunya orang yang mengancam planetakan menjadi orang-orang.25700:19:32, 820--> 00:19:35, 175Saya ingin menerapkannya pada Ultron program.25800:19:35, 200--> 00:19:38, 053Tapi Jarvis tidak dapat men-download data schematicini padat.25900:19:38, 078--> 00:19:41, 902Kita hanya bisa melakukannya saat kita memiliki tongkat di sini.Itu adalah 3 hari, memberi saya 3 hari.26000:19:41, 927--> 00:19:45, 228Jadi Anda akan untuk kecerdasan buatandan Anda tidak ingin memberitahu tim?26100:19:46, 008--> 00:19:49, 409Tepat. That's right, Anda tahu mengapa?Karena kita tidak punya waktu untuk perdebatan balai kota.26200:19:49, 434--> 00:19:52, 077Aku tidak mau mendengarMedley 'Manusia tidak dimaksudkan untuk Meddle'.26300:19:52, 975--> 00:19:55, 745Aku melihat sebuah suit armor di seluruh dunia.26400:19:55, 778--> 00:19:57, 990Kedengarannya seperti sebuah dunia yang dingin,Tony.26500:19:58, 055--> 00:19:59, 932Aku pernah melihat dingin.26600:20:01, 055--> 00:20:04, 577Satu ini sangat...satu biru yang rentan.26700:20:04, 655--> 00:20:06, 434Perlu Ultron.26800:20:10, 612 00:20:12, 431-->Perdamaian di zaman kita.26900:20:14, 184--> 00:20:15, 637Membayangkan bahwa.27000:20:55, 450--> 00:20:57, 101Apa yang kita kehilangan?27100:20:58, 187--> 00:21:01, 441Aku akan terus menjalankan variasipada antarmuka.27200:21:01, 562--> 00:21:04, 379Tapi Anda mungkin harus mempersiapkan diri untuk tamu Anda.27300:21:05, 602 00:21:08, 077-->Saya akan memberitahu Anda jika ada perkembangan apapun.27400:21:08, 102--> 00:21:09, 133Terima kasih, buddy.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
147
00: 13: 42.435 -> 00: 13: 43.648 Ya, Pak. 148 00: 13: 44.072 -> 00: 13: 46.101 . Pendekatan vektor terkunci 149 00: 13: 46.334 -> 00:13: 48.307 (Jarvis adalah co-pilot) Rasanya baik, ya? 150 00: 13: 48.332 -> 00: 13: 50.696 Kami telah setelah hal ini sejak Perisai runtuh. 151 00: 13: 50.756 -> 00 : 13: 52.635 Bukan berarti saya tidak menikmati pihak merampok kecil kami. Tapi ... 152 00: 13: 52.660 -> 00: 13: 55.672 Tidak, tapi ini ... . ini membawanya ke dekat 153 00 : 13: 55.894 -> 00: 13: 58.180 Segera setelah kami mengetahui apa lagi ini telah digunakan untuk. 154 00: 13: 58.205 -> 00: 13: 59.601 . Mungkin tidak hanya menjadi senjata 155 00:13 : 59626 -> 00: 14: 01.815 Sejak kapan Strucker mampu peningkatan manusia. 156 00: 14: 01.840 -> 00: 14: 04.217 Banner dan saya akan memberikan sekali-over sebelum kembali ke Asgard. 157 00: 14: 04.242 -> 00: 14: 05.638 Apakah itu keren dengan Anda? 158 00: 14: 05.663 -> 00: 14: 08.271 Ini hanya beberapa hari sampai pesta perpisahan. 159 00: 14: 08.390 -> 00: 14: 09.857 Anda tinggal, kan? 160 00: 14: 09.882 -> 00: 14: 13.290 Ya, ya, tentu saja. Kemenangan harus dihormati dengan Revels. 161 00: 14: 13.323 - -> 00: 14: 15.323 Ya. Siapa yang tidak cinta Revels. 162 00: 14: 15.348 -> 00: 14: 19.077 . -Kapten - Semoga ini menempatkan mengakhiri Chitauri dan Hydra. Jadi ... 163 00: 14: 19.209 -> 00: 14: 20.926 Ya, Revels. 164 00: 14: 54.346 -> 00: 14: 55.940 Lab semua diatur bos. 165 00: 14: 55.965 - > 00: 14: 57.135 Eh, sebenarnya dia bos. 166 00: 14: 57.160 -> 00: 15: 01.321 Saya hanya membayar semuanya dan merancang segala sesuatu, dan membuat semua orang terlihat lebih dingin 167 00: 15: 01.346 -> 00: 15: 02.682 Apa kata pada Strucker? 168 00: 15: 02.707 -> 00: 15: 04.610 - NATO telah punya dia. - Dua ditingkatkan? 169 00: 15: 04.635 -> 00: 15: 07.363 Wanda dan Pietro Maximoff. Twins. 170 00: 15: 07.388 -> 00: 15: 10.553 yatim piatu di 10 ketika shell runtuh gedung apartemen mereka. 171 00: 15: 10.578 -> 00: 15: 13.116 Sokovia telah memiliki Sejarah kasar 172 00: 15: 13.148 -> 00: 15: 15.030 Ini tempat khusus, tapi ... 173 00: 15: 15.055 -> 00: 15: 16.632 itu dalam perjalanan ke . di mana-mana khusus 174 00:15 : 16657 -> 00: 15: 17.720 kemampuan mereka? 175 00: 15: 17.753 -> 00: 15: 21.006 Dia ini mendapat peningkatan metabolisme dan homeostasis termal ditingkatkan. 176 00: 15: 21.031 -> 00: 15: 25.505 hal-nya adalah interfacing, neuro-listrik telekinesis, manipulasi mental. 177 00: 15: 26.275 -> 00: 15: 28.085 Dia cepat dan dia aneh. 178 00: 15: 28.624 -> 00: 15: 30.284 Yah, mereka sedang akan muncul lagi. 179 00: 15: 30.309 -> 00: 15: 31.347 Setuju. 180 00: 15: 31.372 -> 00: 15: 34.278 . Berkas mengatakan mereka secara sukarela untuk eksperimen Strucker ini 181 00:15 : 34303 -> 00: 15: 35.638 Ini yang gila. 182 00: 15: 35.663 -> 00: 15: 41.164 Kanan. Apa jenis rakasa akan membiarkan Jerman percobaan ilmuwan pada mereka untuk melindungi negara mereka. 183 00: 15: 41.189 -> 00: 15: 43.491 Kami tidak berperang, Kapten. 184 00: 15: 43.516 -> 00 : 15: 44.851 Mereka. 185 00: 16: 15.050 -> 00: 16: 16.151 Bagaimana dia lakukan? 186 00: 16: 16.176 -> 00: 16: 17.845 Sayangnya, . dia masih Barton 187 00:16: 18.949 -> 00: 16: 20.695 Dia baik-baik saja, hanya haus. 188 00: 16: 20.720 -> 00: 16: 23.386 Baiklah, terlihat hidup Jarvis. Saatnya bermain. 189 00: 16: 23.886 -> 00: 16: 27.414 Kami hanya punya beberapa hari dengan sukacita ini stick, jadi mari kita membuat sebagian besar dari itu. 190 00: 16: 27.812 -> 00: 16: 31.105 Perbarui saya pada analisis struktural dan komposisi. 191 00:16 : 32438 -> 00: 16: 34.485 tongkat adalah alien. 192 00: 16: 34.628 -> 00: 16: 36.866 Ada unsur-unsur Aku tidak bisa diukur. 193 00: 16: 36.891 -> 00:16 : 38.340 Jadi ada unsur-unsur yang Anda bisa. 194 00: 16: 38.372 -> 00: 16: 41.966 permata tampaknya menjadi pelindung perumahan bagi sesuatu di dalam. 195 00: 16: 42.236 -> 00: 16: 43.815 Sesuatu yang kuat . 196 00: 16: 43.840 -> 00: 16: 46.101 ? - Seperti reaktor - . Seperti komputer 197 00: 16: 46.126 -> 00: 16: 48.688 . Saya percaya saya bisa mengacak kode 198 00: 16: 50.878 -> 00: 16: 52.910 Anda yakin dia akan baik-baik saja? 199 00: 16: 53.410 -> 00: 16: 55.823 Berpura-pura kita perlu orang ini benar-benar membawa tim bersama-sama. 200 00: 16: 55.848 -> 00: 16: 58.527 ada kemungkinan kerusakan. 201 00: 16: 58.552 -> 00: 17: 01.601 di nano fungsi molekul seketika. 202 00: 17: 01.626 -> 00: 17: 03.799 Nya sel tidak tahu mereka ikatan dengan simulacrum 203 00: 17: 03.824 -> 00: 17: 05.942 jaringan menciptakan Dia ini. 204 00: 17: 05.967 -> 00: 17: 10.093 Jika Anda membawanya ke laboratorium saya , tempat lahir regenerasi bisa melakukan ini dalam 20 menit. 205 00: 17: 10.118 -> 00: 17: 12.331 Oh, dia datar-lapisan. Sebut saja, waktu? 206 00: 17: 12.356 -> 00:17: 14.855 . Tidak, tidak, tidak aku akan hidup selamanya. 207 00: 17: 15.465 -> 00: 17: 17.775 - Saya akan terbuat dari plastik. - Inilah minuman Anda. 208 00:17: 17.800 -> 00: 17: 19.696 Anda akan membuat Anda, Mr. . Barton 209 00: 17: 19.721 -> 00: 17: 21.675 pacar Anda sendiri tidak akan bisa membedakannya. 210 00: 17: 21.700 -> 00: 17: 23.010 Yah, aku punya tidak . Pacar 211 00: 17: 23.035 -> 00: 17: 24.687 itu, saya tidak bisa memperbaiki. 212 00: 17: 24.712 -> 00: 17: 26.718 Ini adalah hal berikutnya, . Tony 213 00:17 : 26743 -> 00: 17: 29.402 pakaian logam kikuk Anda akan ditinggalkan dalam debu. 214 00: 17: 29.427 -> 00: 17: 31.602 Itulah rencana. 215 00: 17: 31.627 - -> 00: 17: 34.563 Dan Helen. Saya berharap untuk melihat Anda di pesta pada hari Sabtu. 216 00: 17: 34.588 -> 00: 17: 37.283 Tidak seperti Anda, saya tidak punya banyak waktu untuk pihak. 217 00: 17: 38.509 -> 00: 17: 41.037 Will. Thor ... ada? 218 00: 17: 42.263 -> 00: 17: 44.259 - Apa rumpus? - Nah. 219 00:17: 44.404 -> 00: 17: 45.791 tongkat The. 220 00: 17: 46.100 -> 00: 17: 49.363 Anda lihat. Kami ingin tahu bagaimana Strucker punya begitu inventif. 221 00: 17: 49.664 -> 00: 17: 52.402 Jadi, saya sudah menganalisis permata. 222 00: 17: 52.882 -> 00: 17: 53.997 . dalam 223 00: 17: 54.172 -> 00: 17: 56.005 Anda bisa mengenali. 224 00: 17: 57.668 -> 00: 17: 59.593 ? - Jarvis - . Dokter 225 00: 17: 59.813 -> 00:18: 03.204 . Dimulai Jarvis hanya UI bahasa alami 226 00: 18: 03.229 -> 00: 18: 04.799 Sekarang dia menjalankan Iron Legion. 227 00: 18: 04.824 -> 00: 18: 07.926 Dia berjalan lebih dari bisnis dari siapa pun selain Lada. - Oh 228 00: 18: 08.347 -> 00: 18: 09.386 Top baris. 229 00: 18: 09.411 -> 00: 18: 12.088 . - Ya - saya menduga tidak untuk . panjang 230 00: 18: 12.284 -> 00: 18: 13.863 Temui kompetisi. 231 00: 18: 19.299 -> 00: 18: 20.411 Ini indah. 232 00: 18: 20.436 -> 00:18: 23.402 - Jika Anda harus menebak. Apa yang terlihat seperti itu lakukan? - Seperti itu berpikir. 233 00: 18: 24.516 -> 00: 18: 26.140 Maksud ini bisa menjadi ... 234 00: 18: 26.434 -> 00: 18: 28.799 Ini ... itu bukan pikiran manusia. 235 00: 18: 28.967 -> 00: 18: 30.870 Maksud saya melihat ini ... 236 00: 18: 31.011 -> 00: 18: 33.180 Mereka seperti neuron tembak. 237 00: 18: 33.945 -> 00: 18: 37.818 . Turun di laboratorium Strucker ini saya melihat beberapa robotika kerja yang cukup canggih. 238 00: 18: 38.024 -> 00: 18: 40.111 Mereka dalam sixed data tapi. .. 239 00: 18: 40.782 -> 00: 18: 43.492 aku menebak ia mengetuk pada pintu yang sangat khusus. 240 00: 18: 45.924 -> 00: 18: 47.878 . Kecerdasan buatan 241 00:18 : 50239 -> 00: 18: 53.763 ini bisa menjadi itu, Bruce. Ini bisa menjadi kunci untuk menciptakan Ultron. 242 00: 18: 55.636 -> 00: 18: 57.599 . Saya pikir Ultron adalah fantasi 243 00: 18: 57.624 -> 00: 18: 59.168 Kemarin itu. 244 00: 18: 59.359 -> 00: 19: 01.656 Jika kita dapat memanfaatkan kekuatan ini. 245 00: 19: 01.750 -> 00: 19: 04.450 menerapkannya ke protocol Iron Legion saya. 246 00: 19: 04.475 -> 00: 19: 06.450 Itu manusia berukuran jika. 247 00: 19: 06.547 -> 00: 19: 08.672 . Tugas kita adalah jika 248 00 : 19: 08.991 -> 00: 19: 11.911 Bagaimana jika Anda menghirup Margarita di pantai bermandikan matahari 249 00: 19: 11.936 -> 00: 19: 14.257 . berubah cokelat bukan hijau 250 00: 19: 14.282 - -> 00: 19: 16.701 Tidak melihat melewati bahu Anda untuk Veronica. 251 00: 19: 16.929 -> 00: 19: 18.688 Jangan membenci. Aku membantu merancang Veronica. 252 00: 19: 18.713 -> 00: 19: 22.013 Sebagai tindakan kasus yang lebih buruk, bukan? Bagaimana dengan kasus terbaik? 253 00: 19: 22.187 -> 00: 19: 24.275 Bagaimana jika dunia itu aman? 254 00: 19: 24.300 -> 00:19 : 27672 Bagaimana jika alien kali menggulung ke klub. Dan mereka akan melakukannya. 255 00: 19: 27.735 -> 00: 19: 29.331 Mereka tidak bisa melewati penjaga. 256 00: 19: 29.356 -> 00 : 19: 32.315 Satu-satunya orang yang mengancam planet ini akan menjadi orang-orang. 257 00: 19: 32.820 -> 00: 19: 35.175 Saya ingin menerapkan ini untuk program Ultron. 258 00: 19: 35.200 -> 00:19 : 38.053 Tapi Jarvis tidak bisa men-download skema Data ini padat. 259 00: 19: 38.078 -> 00: 19: 41.902 . Kita hanya bisa melakukannya saat kita memiliki tongkat di sini . Itu 3 hari, memberi saya 3 hari 260 00: 19: 41.927 -> 00: 19: 45.228 Jadi Anda pergi untuk kecerdasan buatan dan Anda tidak ingin memberitahu tim? 261 00: 19: 46.008 -> 00: 19: 49.409 Kanan. Itu benar, Anda tahu mengapa? Karena kita tidak punya waktu untuk perdebatan balai kota. 262 00: 19: 49.434 -> 00: 19: 52.077 Saya tidak ingin mendengar 'Man Apakah Tidak Dimaksudkan untuk Meddle' . medley 263 00: 19: 52.975 -> 00: 19: 55.745 Saya melihat baju besi di seluruh dunia. 264 00: 19: 55.778 -> 00: 19: 57.990 Kedengarannya seperti dunia dingin, . Tony 265 00 : 19: 58.055 -> 00: 19: 59.932 . Saya telah melihat lebih dingin 266 00: 20: 01.055 -> 00: 20: 04.577 satu ini sangat ... biru rentan. 267 00: 20: 04.655 - -> 00: 20: 06.434 Perlu Ultron. 268 00: 20: 10.612 -> 00: 20: 12.431 Perdamaian di zaman kita. 269 00: 20: 14.184 -> 00: 20: 15.637 . Bayangkan bahwa 270 00: 20: 55.450 -> 00: 20: 57.101 Apa yang kita lewatkan? 271 00: 20: 58.187 -> 00: 21: 01.441 Saya akan terus berjalan variasi pada antarmuka. 272 00: 21: 01.562 -> 00: 21: 04.379 Tapi Anda mungkin harus mempersiapkan untuk tamu Anda. 273 00: 21: 05.602 -> 00: 21: 08.077 Saya akan memberitahu Anda jika ada perkembangan apapun. 274 00: 21: 08.102 -> 00: 21: 09.133 Terima kasih, sobat.
























































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: