HERITAGE ACT 1995 - SECT 74A Noncompliance with permit A person carryi terjemahan - HERITAGE ACT 1995 - SECT 74A Noncompliance with permit A person carryi Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

HERITAGE ACT 1995 - SECT 74A Noncom

HERITAGE ACT 1995 - SECT 74A
Noncompliance with permit
A person carrying out works or activities for which a permit is issued under section 74 must ensure that the works and activities comply with the permit and any terms and conditions of the permit.
Penalty: In the case of a natural person, 120 penalty units;
In the case of a body corporate, 600 penalty units.
HERITAGE ACT 1995 - SECT 75
Appeals
(1) This section does not apply in relation to a permit or application for a permit if the application for the permit was referred to the Heritage Council under section 70.
(2) The applicant, the owner of a registered place or registered object or a person with a real and substantial interest in the registered place or registered object may appeal to the Heritage Council against—
(a) a determination by the Executive Director to refuse to issue a permit in respect of that place or object; or
(b) a determination by the Executive Director to refuse to issue a permit for some of the proposed works and activities in respect of that place or object.
(3) The applicant or the owner of a registered place or registered object may appeal to the Heritage Council against any condition of a permit imposed by the Executive Director on a permit under this Division in respect of the place or object.
(4) An appeal must—
(a) be in writing; and
(b) be lodged within 60 days after the permit is issued or the notice of refusal is given.
(5) The Heritage Council may ask the appellant for any additional information that the Heritage Council thinks necessary to assist the determination of the appeal.
(6) The time within which the Heritage Council must decide an appeal—
(a) ceases to run at the time when the request for the additional information is made; and
(b) recommences to run only when the information is supplied to the Heritage Council.
S. 75(6A) inserted by No. 19/2004 s. 20(1).
(6A) The appellant may apply in writing to the Heritage Council for an adjournment of the appeal.
S. 75(6B) inserted by No. 19/2004 s. 20(1).
(6B) An application under subsection (6A) must set out the reasons for the request.
S. 75(6C) inserted by No. 19/2004 s. 20(1).
(6C) If the Heritage Council is satisfied that the request is reasonable the Heritage Council may adjourn the appeal.
S. 75(6D) inserted by No. 19/2004 s. 20(1).
(6D) If the Heritage Council adjourns the appeal, the time within which the Heritage Council must decide the appeal—
(a) ceases to run at the time when the decision to adjourn the appeal is made by the Heritage Council; and
(b) recommences to run at the end of the period of adjournment determined by the Heritage Council or 6 months from the date of lodgement of the appeal, whichever is the earlier.
S. 75(7) amended by No. 19/2004 s. 20(3).
(7) In this section "owner" in relation to—
(a) a place that is a government building or government land; or
S. 75(7)(b) amended by No. 19/2004 s. 20(2).
(b) an object that is a government object or is in or on a government building or government land—
means a Minister or any other person or body of persons (whether incorporate or unincorporate) responsible for the care, management or control of that building, land or object.


HERITAGE ACT 1995 - SECT 76
Determination of Heritage Council
(1) Subject to section 78, the Heritage Council must determine the appeal within 60 days after the appeal is lodged.
(2) The Heritage Council must conduct a hearing into the appeal—
(a) if the hearing is requested by the Trust; or
(b) in any other case, unless the appellant agrees to the determination of the appeal without a hearing.
(3) The Heritage Council must give the Trust an opportunity to be heard at any hearing requested by the Trust.
(4) After considering the appeal and conducting the hearing (if any), the Heritage Council may—
(a) grant the permit with or without conditions; or
(b) confirm the decision of the Executive Director; or
(c) vary the conditions on the permit.
(5) The Executive Director must, within 7 days after a determination is made under subsection (4)—
(a) give the appellant written notice of the determination; and
(b) if the Heritage Council has determined to grant the permit, issue the permit to the applicant.

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
UNDANG-UNDANG WARISAN 1995 - SEKTE 74A Ketidakpatuhan dengan izin Orang yang melaksanakan pekerjaan atau kegiatan yang izin yang dikeluarkan di bawah bagian 74 harus memastikan bahwa karya dan kegiatan yang sesuai dengan izin dan persyaratan dan kondisi izin. Penalty: dalam kasus orang yang alami, 120 hukuman unit; Dalam hal suatu badan hukum, 600 unit hukuman. UNDANG-UNDANG WARISAN 1995 - SEKTE 75 Banding (1) bagian ini tidak berlaku dalam kaitannya dengan izin atau permohonan izin jika permohonan izin dirujuk ke Dewan warisan di bawah bagian 70. (2) pemohon, pemilik terdaftar tempat atau obyek terdaftar atau orang dengan minat yang nyata dan substansial dalam terdaftar tempat atau obyek terdaftar mungkin menarik bagi Dewan warisan terhadap — (a) penentuan oleh Direktur Eksekutif menolak untuk mengeluarkan izin dengan itu tempat atau obyek; atau (b) penentuan oleh Direktur Eksekutif menolak untuk mengeluarkan izin untuk beberapa karya-karya yang diusulkan dan kegiatan dengan itu tempat atau objek. (3) pemohon atau pemilik terdaftar tempat atau obyek terdaftar mungkin menarik bagi Dewan warisan terhadap kondisi ijin yang dikenakan oleh Direktur Eksekutif pada ijin di bawah divisi ini dengan tempat atau objek. (4) Permohonan harus — () dilakukan secara tertulis; dan (b) harus diajukan dalam waktu 60 hari setelah izin yang dikeluarkan atau pemberitahuan penolakan diberikan. (5) Dewan warisan dapat meminta pemohon informasi tambahan bahwa Dewan warisan berpikir diperlukan untuk membantu penentuan banding. (6) waktu di mana Dewan warisan harus memutuskan banding — (a) berhenti dijalankan saat ketika membuat permintaan untuk informasi tambahan; dan (b) recommences untuk menjalankan hanya ketika informasi yang disediakan untuk Dewan warisan. S. 75(6A) dimasukkan oleh 20(1) s. nomor 19 tahun 2004. (Ayat 6A) pemohon mungkin berlaku secara tertulis kepada Dewan warisan untuk penundaan banding. S. 75(6B) dimasukkan oleh 20(1) s. nomor 19 tahun 2004. (Ayat 6B) aplikasi dalam ayat (ayat 6A) harus ditetapkan alasan untuk permintaan. S. 75(6C) dimasukkan oleh 20(1) s. nomor 19 tahun 2004. (6C) jika Dewan warisan puas bahwa permintaan wajar Dewan warisan dapat menunda banding. S. 75(6D) dimasukkan oleh 20(1) s. nomor 19 tahun 2004. (6D) jika Dewan Heritage adjourns banding, waktu di mana Dewan warisan harus memutuskan banding — (a) berhenti dijalankan saat ketika keputusan untuk menunda banding dibuat oleh Dewan Heritage; dan (b) recommences untuk dijalankan pada akhir periode penundaan ditentukan oleh Dewan warisan atau 6 bulan dari tanggal lodgement banding, mana yang lebih dahulu. S. 75(7) telah diubah oleh 20(3) s. nomor 19 tahun 2004. (7) dalam ini bagian "pemilik" dalam kaitannya dengan — () tempat yang adalah gedung pemerintah atau tanah pemerintah; atau S. 75(7)(b) telah diubah oleh 20(2) s. nomor 19 tahun 2004. (b) sebuah benda yang merupakan obyek pemerintah atau dalam atau pada gedung pemerintah atau tanah pemerintah — berarti seorang Menteri atau orang lain atau badan orang (baik menggabungkan atau unincorporate) bertanggung jawab untuk perawatan, pengaturan atau pengawasan gedung itu, tanah atau objek. UNDANG-UNDANG WARISAN 1995 - SEKTE 76 Tekad Dewan warisan (1) sesuai dengan bagian 78, Dewan warisan harus menentukan banding dalam waktu 60 hari setelah banding yang diajukan. (2) sidang warisan harus melakukan sidang ke daya tarik- (a) jika sidang diminta oleh Trust; atau (b) dalam kasus lain, kecuali jika penuntut setuju untuk penentuan banding tanpa sidang. (3) sidang warisan harus memberikan kepercayaan kesempatan untuk didengar pada sidang apapun yang diminta oleh kepercayaan. (4) setelah mempertimbangkan banding dan melakukan sidang (jika ada), Dewan warisan dapat — (a) memberikan izin dengan atau tanpa syarat; atau (b) mengkonfirmasi keputusan Direktur Eksekutif; atau (c) bervariasi dengan kondisi di izin. (5 Direktur Eksekutif) harus, dalam waktu 7 hari setelah tekad yang dibuat dalam ayat (4)- (a) memberikan penuntut pemberitahuan tertulis mengenai penentuan; dan (b) jika Dewan warisan telah bertekad untuk memberikan izin, mengeluarkan izin kepada pemohon.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
HERITAGE ACT 1995 - SEKTE 74A
Ketidakpatuhan dengan izin
Seseorang melakukan pekerjaan atau kegiatan yang izin dikeluarkan di bawah bagian 74 harus memastikan bahwa karya-karya dan kegiatan sesuai dengan izin dan syarat-syarat dan ketentuan izin.
Hukuman: Dalam hal dari orang perorangan, 120 unit hukuman;
Dalam kasus suatu badan hukum, unit 600 penalti.
HERITAGE ACT 1995 - SEKTE 75
Banding
(1) Bagian ini tidak berlaku dalam kaitannya dengan izin atau permohonan izin jika permohonan izin tersebut diajukan ke Dewan Warisan bawah bagian 70.
(2) Pemohon, pemilik tempat terdaftar atau objek terdaftar atau seseorang dengan bunga riil dan substansial dalam tempat terdaftar atau benda yang terdaftar dapat mengajukan banding ke Dewan Warisan terhadap -
(a) penentuan oleh Direktur Eksekutif menolak untuk mengeluarkan izin sehubungan tempat atau objek; atau
(b) penentuan oleh Direktur Eksekutif menolak untuk mengeluarkan izin untuk beberapa pekerjaan yang diusulkan dan kegiatan sehubungan tempat atau objek.
(3) Pemohon atau pemilik tempat terdaftar atau benda yang terdaftar dapat mengajukan banding ke Dewan Warisan terhadap kondisi izin yang dikenakan oleh Direktur Eksekutif pada izin di bawah Divisi ini sehubungan dengan tempat atau objek.
(4) Banding harus-
(a) secara tertulis; dan
(b) diajukan dalam waktu 60 hari setelah izin tersebut diterbitkan atau pemberitahuan penolakan diberikan.
(5) The Heritage Dewan dapat meminta pemohon untuk informasi tambahan bahwa Dewan Warisan berpikir diperlukan untuk membantu penentuan banding.
(6) Waktu di mana Dewan Warisan harus memutuskan sebuah appeal-
(a) tidak lagi dijalankan pada saat permintaan untuk informasi tambahan dibuat; dan
(b) recommences untuk menjalankan hanya ketika informasi tersebut diberikan kepada Dewan Heritage.
S. 75 (6A) dimasukkan oleh No 19/2004 s. 20 (1).
(6A) pemohon dapat mengajukan permohonan secara tertulis kepada Dewan Warisan untuk penundaan banding.
S. 75 (6B) dimasukkan oleh No 19/2004 s. 20 (1).
(6B) Permohonan dalam ayat (6A) harus menyebutkan alasan untuk permintaan tersebut.
S. 75 (6C) dimasukkan oleh No 19/2004 s. 20 (1).
(6C) Jika Dewan Warisan puas bahwa permintaan wajar Dewan Warisan mungkin menunda banding.
S. 75 (6D) dimasukkan oleh No 19/2004 s. 20 (1).
(6D) Jika Dewan Warisan adjourns banding, jangka waktu dimana Dewan Warisan harus memutuskan appeal- yang
(a) berhenti berjalan pada saat keputusan untuk menunda banding tersebut dibuat oleh Dewan Warisan ; dan
(b) recommences untuk berjalan pada akhir periode penundaan ditentukan oleh Dewan Warisan atau 6 bulan dari tanggal pengajuan banding, mana yang lebih dahulu.
S. 75 (7) diubah dengan No. 19/2004 s. 20 (3).
(7) Dalam bagian ini "pemilik" dalam kaitannya ke-
(a) tempat yang merupakan bangunan pemerintah atau tanah pemerintah; atau
S. 75 (7) (b) diubah dengan No. 19/2004 s. 20 (2).
(b) sebuah benda yang merupakan objek pemerintah atau dalam atau di gedung pemerintah atau pemerintah lahan
berarti Menteri atau setiap orang atau badan orang lain (apakah memasukkan atau unincorporate) bertanggung jawab atas perawatan, manajemen atau kontrol bangunan, tanah atau obyek. HERITAGE ACT 1995 - SEKTE 76 Penentuan Dewan Heritage . (1) Sesuai dengan pasal 78, Dewan Warisan harus menentukan daya tarik dalam waktu 60 hari setelah banding diajukan (2) The Heritage Dewan harus melakukan sidang ke appeal- yang (a) jika sidang diminta oleh Trust; atau (b) dalam hal lain, kecuali pemohon setuju untuk penentuan banding tanpa sidang. (3) The Heritage Dewan harus memberikan Trust kesempatan untuk didengar setiap sidang diminta oleh Trust. (4) Setelah mengingat banding dan melakukan sidang (jika ada), Dewan Warisan mungkin- (a) memberikan izin dengan atau tanpa syarat; atau (b) mengkonfirmasi keputusan Direktur Eksekutif; atau (c) bervariasi kondisi di izin. (5) Direktur Eksekutif harus, dalam waktu 7 hari setelah penentuan dibuat dalam ayat (4) - (a) memberikan pemohon pemberitahuan tertulis dari tekad; dan (b) jika Dewan Warisan telah bertekad untuk memberikan izin, mengeluarkan izin kepada pemohon.

















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: