Prolog IIArriving at Rusli's house, Rusli is a 5th semester student wh terjemahan - Prolog IIArriving at Rusli's house, Rusli is a 5th semester student wh Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Prolog IIArriving at Rusli's house,

Prolog II
Arriving at Rusli's house, Rusli is a 5th semester student who has a sister first semester students in the same campus. Ibu Farah directly knocking at the door of their home.
Mother: "Assalamu'allaikum .. 3x knocking at the door of the house. Where are they?"
Fatiha: "Wa'alaikumsallam, Bu Farah, come on in."
Rush: "Who is that, Fat?"
Fatiha: "Bu Farah Ka, as usual."
Rush: "eh Ibu, already long? Please prepare a drink De, behind. "
Mother: "er den Rusli not yet departed? Why the house deserted, Den?"
Rush: "soon we berngkat, the same maternal grandmother's father again peek in Java had just departed, fat already belom let's go. Bu we nitip home farah dikonci ya later wrote as usual, Assalamu'allaikum. "
Fatiha: "wait ka, bu drunk yes we departed. Bye mom. "
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Prolog IISesampainya di rumah Rusli, Rusli adalah mahasiswa semester 5 yang mempunyai seorang saudari mahasiswa semester pertama di kampus sama. Ibu Farah langsung mengetuk pintu rumah mereka.Ibu: "Assalamu'allaikum... 3 x mengetuk pintu rumah. Mana Apakah mereka?"Fatiha: "Wa'alaikumsallam, Bu Farah, ayo masuk."Rush: "Siapakah itu, lemak?"Fatiha: "Bu Farah Ka, seperti biasa."Rush: "Ya Ibu, sudah lama? Harap menyiapkan minuman De, di belakang. "Ibu: "eh den Rusli belum berangkat? Mengapa rumah kosong, Den?"Rush: "segera kita berngkat, nenek maternal sama Bapa lagi mengintip di Jawa hanya berangkat, lemak sudah belom Mari kita pergi. Bu kami nitip rumah farah dikonci ya kemudian menulis seperti biasa, Assalamu'allaikum. "Fatiha: "menunggu ka, bu mabuk ya kita berangkat. Ibu tinggal. "
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Prolog II
Tiba di rumah Rusli, Rusli adalah mahasiswa semester 5 yang memiliki saudara mahasiswa semester pertama di kampus yang sama. Ibu Farah langsung mengetuk pintu rumah mereka.
Ibu: ". Assalamu'allaikum .. 3x mengetuk pintu rumah Di mana mereka?"
Fatiha: "Wa'alaikumsallam, Bu Farah, masuklah."
Rush: "Siapa itu, Fat?"
Fatihah: ". Bu Farah Ka, seperti biasa"
Rush: "?. eh Ibu, sudah lama Harap mempersiapkan minuman De, di belakang"
Ibu: "eh den Rusli belum berangkat Mengapa rumah? sepi, Den "?
Rush:" segera kami berngkat, ayah nenek yang sama lagi mengintip di Jawa baru saja berangkat, lemak sudah belom mari kita pergi Bu kita nitip rumah farah dikonci ya kemudian menulis seperti biasa, Assalamu'allaikum "..
Fatihah: "tunggu ka, bu mabuk ya kita berangkat. Bye ibu."
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: