rose, and the sapphire shall be as blue as the great sea."
"In the square below," said the Happy Prince, "there stands a
little match-girl. She has let her matches fall in the gutter, and
they are all spoiled. Her father will beat her if she does not
bring home some money, and she is crying. She has no shoes or
stockings, and her little head is bare. Pluck out my other eye,
and give it to her, and her father will not beat her."
"I will stay with you one night longer," said the Swallow, "but I
cannot pluck out your eye. You would be quite blind then."
"Swallow, Swallow, little Swallow," said the Prince, "do as I
command you."
So he plucked out the Prince's other eye, and darted down with it.
He swooped past the match-girl, and slipped the jewel into the palm
of her hand. "What a lovely bit of glass," cried the little girl;
and she ran home, laughing.
Then the Swallow came back to the Prince. "You are blind now," he
said, "so I will stay with you always."
"No, little Swallow," said the poor Prince, "you must go away to
Egypt."
"I will stay with you always," said the Swallow, and he slept at
the Prince's feet.
All the next day he sat on the Prince's shoulder, and told him
stories of what he had seen in strange lands. He told him of the
red ibises, who stand in long rows on the banks of the Nile, and
catch gold-fish in their beaks; of the Sphinx, who is as old as the
world itself, and lives in the desert, and knows everything; of the
merchants, who walk slowly by the side of their camels, and carry
amber beads in their hands; of the King of the Mountains of the
Moon, who is as black as ebony, and worships a large crystal; of
the great green snake that sleeps in a palm-tree, and has twenty
priests to feed it with honey-cakes; and of the pygmies who sail
over a big lake on large flat leaves, and are always at war with
the butterflies.
"Dear little Swallow," said the Prince, "you tell me of marvellous
things, but more marvellous than anything is the suffering of men
and of women. There is no Mystery so great as Misery. Fly over my
city, little Swallow, and tell me what you see there."
So the Swallow flew over the great city, and saw the rich making
merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at
the gates. He flew into dark lanes, and saw the white faces of
starving children looking out listlessly at the black streets.
Under the archway of a bridge two little boys were lying in one
another's arms to try and keep themselves warm. "How hungry we
are!" they said. "You must not lie here," shouted the Watchman,
and they wandered out into the rain.
Then he flew back and told the Prince what he had seen.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Rose, dan sapphire akan sebagai biru seperti laut yang besar.""Di alun-alun di bawah ini," kata Pangeran yang bahagia, "ada berdiripertandingan-gadis kecil. Dia telah menjatuhkan korek apinya di selokan, dansemuanya rusak. Ayahnya akan mengalahkan dia jika dia tidakmembawa pulang beberapa uang, dan dia menangis. Dia memiliki tidak ada sepatu ataustoking, dan kepala yang kecil adalah telanjang. Memetik mata saya yang lain,dan memberikan kepadanya, dan ayahnya tidak akan mengalahkan dirinya.""Aku akan menemanimu satu malam lagi," kata burung layang-layang, "tetapi akutidak bisa memetik keluar mata Anda. Anda akan cukup buta kemudian. ""Burung layang-layang, burung layang-layang-layang kecil," katakan Pangeran, "lakukan seperti yang sayaperintah Anda."Jadi dia dicabut Pangeran 's mata lainnya, dan kecilpun turun dengan itu.Ia menukik melewati pertandingan-gadis dan menyelipkan batu permata itu menjadi telapakdari tangannya. "Apa yang indah sedikit kaca," menangis gadis kecil;dan ia berlari pulang, tertawa.Kemudian burung layang-layang kembali datang pada Pangeran. "Anda buta sekarang," iaberkata, "Jadi aku akan menemanimu selalu.""Tidak, sedikit menelan," Sang Pangeran memelas, "kamu harus pergi jauh untukMesir.""Aku akan menemanimu selalu," kata burung layang-layang, dan iapun tidur dikaki sang pangeran.Semua hari berikutnya ia duduk di di bahu sang pangeran, dan menceritakancerita dari apa yang ia telah melihat dalam negeri-negeri asing. Ia bercerita tentangsejenis bangau merah, yang berdiri berbaris baris di tepi Sungai Nil, danmenangkap ikan-ikan emas di paruhnya; Sphinx, yang setuadunia itu sendiri, dan hidup di padang pasir, dan mengetahui segalanya; darimerchants, who walk slowly by the side of their camels, and carryamber beads in their hands; of the King of the Mountains of theMoon, who is as black as ebony, and worships a large crystal; ofthe great green snake that sleeps in a palm-tree, and has twentypriests to feed it with honey-cakes; and of the pygmies who sailover a big lake on large flat leaves, and are always at war withthe butterflies."Dear little Swallow," said the Prince, "you tell me of marvellousthings, but more marvellous than anything is the suffering of menand of women. There is no Mystery so great as Misery. Fly over mycity, little Swallow, and tell me what you see there."So the Swallow flew over the great city, and saw the rich makingmerry in their beautiful houses, while the beggars were sitting atthe gates. He flew into dark lanes, and saw the white faces ofstarving children looking out listlessly at the black streets.Under the archway of a bridge two little boys were lying in oneanother's arms to try and keep themselves warm. "How hungry weare!" they said. "You must not lie here," shouted the Watchman,and they wandered out into the rain.Then he flew back and told the Prince what he had seen.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
