An interview on Psychologies (UK), May 2015. I was drawn to a sentence terjemahan - An interview on Psychologies (UK), May 2015. I was drawn to a sentence Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

An interview on Psychologies (UK),

An interview on Psychologies (UK), May 2015. I was drawn to a sentence (bottom left): 'When I was at university, nobody believed continents drifted around the surface of the earth.'
Then it reminded me of the third ayah of at takwir (a circle-shape object whose light is extinguished, ie. the sun) in al quran: واذالجبال سيرت (when the mountains set in motion).
Some of you here will be sceptical to my quoting al quran (a sixth-century divine revelation to Muhammad). And yet the aforementioned verse seems to me scientific.
Furthermore, the context of the verse is as one of the signs of the Judgment Day. At takwir also describes other extraordinary things that would occur.
Sir Attenborough's statement intrigued me; if 60 years ago people didn't believe that continents would drift, would it be possible that mountains would move closer to one another and therefore would swallow everything in between? (Provided it has been presumed that mountains are like trees whose 'roots' hold the earth surface and keep her together, again such is mentioned in some verses in al quran in different surahs).
Any thoughts?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Wawancara pada Psychologies (Inggris), mungkin 2015. Aku tertarik pada sebuah kalimat (kiri bawah): 'Ketika saya masih di Universitas, tak seorang pun percaya benua hanyut di permukaan bumi.'Maka ini mengingatkan saya pada ayat ketiga di takwir (sebuah objek berbentuk lingkaran cahaya yang dipadamkan, yaitu. matahari) dalam al quran: واذالجبال سيرت (ketika pegunungan ditetapkan dalam gerakan).Beberapa dari Anda akan skeptis saya Penawaran al Quran (kurun keenam ilahi wahyu kepada Muhammad). Dan namun ayat tersebut tampaknya saya ilmiah.Selanjutnya, konteks ayat adalah sebagai salah satu tanda-tanda hari penghakiman. Di takwir juga menjelaskan hal-hal luar biasa lain yang akan terjadi.Sir Attenborough pernyataan tertarik saya; Jika 60 tahun yang lalu orang-orang tidak percaya bahwa benua akan berpindah, Apakah mungkin bahwa pegunungan akan bergerak lebih dekat satu sama lain dan karena itu akan menelan segala sesuatu di antara? (Disediakan itu telah diduga bahwa pegunungan seperti pohon-pohon yang 'akar' tahan permukaan bumi dan tetap bersama-sama, lagi seperti disebutkan dalam beberapa ayat-ayat al quran Surah yang berbeda).Setiap pikiran?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: