andantemoderato.comSearchSKIP CHOIR, WORLDMOSCOW NIGHTS – ANNA NETREBK terjemahan - andantemoderato.comSearchSKIP CHOIR, WORLDMOSCOW NIGHTS – ANNA NETREBK Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

andantemoderato.comSearchSKIP CHOIR



andantemoderato.com
Search
SKIP


CHOIR, WORLD
MOSCOW NIGHTS – ANNA NETREBKO & DMITRI HVOROSTOVSKY
DECEMBER 13, 2014 ANDANTE MODERATO LEAVE A COMMENT
Fa 767Tw Pint 0Stu Sa
Russian operatic soprano Anna Netrebko and Russian operatic baritone Dmitri Hvorostovsky sings “Moscow Nights”, live in Moscow. The Grand Choir “Masters of Choral Singing”, conductor Lev Kontorovich with State Symphony Orchestra of Russia, conductor Constantine Orbelian. Red Square Concert, June 19, 2013.



“Moscow Nights” is a Russian song, one of those best known outside its homeland. The song was originally created as “Leningradskie Vechera” (“Leningrad Nights”) by composer Vasily Solovyov-Sedoi and poet Mikhail Matusovsky in 1955 (when both had well-established careers), but at the request of the Soviet Ministry of Culture, the “Podmoskovnye Vechera”; more or less “Evenings in Moscow Oblast” version was prepared, with corresponding changes to the lyrics.

Moscow Nights – English Lyrics
Stillness in the grove, not a rustling sound
Softly shines the moon clear and bright.
Dear, if you could know how I treasure so
The most beautiful Moscow night.
Dear, if you could know how I treasure so
The most beautiful Moscow night.

Lazily the brook, like a silv’ry stream
Ripples gently in the moonlight,
And a song afar fades as in a dream,
In the spell of this summer night.

Dearest, why so sad, why the downcast eyes,
And your lovely head bent so low?
Oh, It’s hard to speak—and yet not to speak
Of the longing my heart does know.

Promise me, my love, as the dawn appears
And the darkness turns into light,
That you’ll cherish, dear, through the passing years
This most beautiful Moscow night.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
andantemoderato.comCariSKIP PADUAN SUARA, DUNIAMALAM Moskow-ANNA NETREBKO & DMITRI HVOROSTOVSKY13 DESEMBER 2014 ANDANTE MODERATO TINGGALKAN KOMENTARFA 767Tw Pint 0Stu SaRusia Opera sopran Anna Netrebko dan Rusia Opera bariton Dmitri Hvorostovsky menyanyikan "Moskow malam", tinggal di Moskwa. Grand paduan suara "Master paduan suara bernyanyi", konduktor Lev Kontorovich dengan negara Symphony Orchestra Rusia, konduktor Constantine Orbelian. Red Square konser, 19 Juni 2013."Malam Moskow" adalah sebuah lagu Rusia, salah satu yang paling dikenal di luar daerah. Lagu awalnya dibuat sebagai "Leningradskie Vechera" ("malam Leningrad") oleh komposer Vasily Solovyov-Sedoi dan penyair Mikhail Matusovsky pada tahun 1955 (ketika keduanya telah mapan karir), tetapi pada permintaan Departemen Soviet kebudayaan, "Podmoskovnye Vechera"; lebih atau kurang "Malam di Moscow Oblast" versi disiapkan, dengan perubahan yang sesuai untuk lirik.Malam Moskow-lirik bahasa InggrisKeheningan di grove, tidak gemerisik suaraLembut bersinar bulan jelas dan terang.Sayang, jika Anda bisa tahu bagaimana aku harta begituMalam Moskow yang paling indah.Sayang, jika Anda bisa tahu bagaimana aku harta begituMalam Moskow yang paling indah.Malas sungai, seperti aliran silv'ryRiak lembut di moonlight,Dan lagu jauh memudar seperti mimpi,Dalam mantra malam musim panas ini.Mengapa tersayang, mengapa begitu sedih, mata tertekan,Dan kepala Anda indah membungkuk begitu rendah?Oh, sangat sulit untuk berbicara- dan namun tidak untuk berbicaraDari kerinduan hati saya tahu.Janji saya, saya cinta, sebagai fajar munculDan kegelapan berubah menjadi cahaya,Bahwa Anda akan menghargai, sayang, selama bertahun-tahun lewatMalam Moskow ini paling indah.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!


andantemoderato.com
Cari
SKIP CHOIR, WORLD MOSKOW MALAM - ANNA Netrebko & Dmitri HVOROSTOVSKY 13 Desember 2014 Andante Moderato Tinggalkan komentar Fa 767Tw Pint 0Stu Sa Rusia opera soprano Anna Netrebko dan Rusia opera bariton Dmitri Hvorostovsky menyanyikan "Moskow Nights", tinggal di Moskow . Grand Choir "Master of Choral Singing", konduktor Lev Kontorovich dengan Negara Symphony Orchestra Rusia, konduktor Constantine Orbelian. Red Square Concert, 19 Juni 2013. "Moskow Nights" adalah sebuah lagu Rusia, salah satu yang paling dikenal di luar tanah air. Lagu ini awalnya dibuat sebagai "Leningradskie Vechera" ( "Leningrad Nights") oleh komposer Vasily Solovyov-Sedoi dan penyair Mikhail Matusovsky pada tahun 1955 (ketika kedua telah mapan karir), tetapi pada permintaan Kementerian Soviet Kebudayaan, yang "Podmoskovnye Vechera"; lebih atau kurang "Malam di Moskow Oblast" versi disiapkan, dengan perubahan yang sesuai untuk lirik. Moscow Nights - English Lyrics Keheningan di grove, bukan suara gemerisik . Softly bersinar bulan jelas dan terang terhormat, jika Anda bisa tahu bagaimana saya harta sehingga yang paling indah Moscow malam. Sayang, jika Anda bisa tahu bagaimana aku menghargai sehingga paling indah Moscow malam. Malas sungai, seperti sungai silv'ry Ripples lembut di bawah sinar bulan, dan lagu jauh memudar seperti dalam mimpi, dalam mantra musim panas ini malam. tersayang, mengapa begitu sedih, mengapa mata tertunduk, dan kepala indah Anda membungkuk begitu rendah? Oh, sulit untuk berbicara-dan namun tidak berbicara of kerinduan hati saya tidak tahu. Berjanjilah, cintaku, sebagai fajar muncul Dan kegelapan berubah menjadi cahaya, itu Anda akan menghargai, sayang, selama bertahun-tahun yang lewat Moskow malam paling indah ini.

































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: