Both of them were completely shattered... their restless souls were de terjemahan - Both of them were completely shattered... their restless souls were de Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Both of them were completely shatte

Both of them were completely shattered... their restless souls were deeply wounded with scars on it... Jodha sat down under the tree while crying profoundly and Jalal lay down on the hot sand in a pitiful condition...

After a while, his wounds again started to pain him because of hot sand, he came back to reality that he has lost his Jodha forever... With heavy heart he finally got up from there and decided to go back to the palace and run away from this Ashram where destiny played a shameless joke with him. While going back to his cottage he saw Abdul and a few soldiers who were in search of him, Jalal felt a little comfort after seeing Abdul in the Ashram. As soon as Abdul's eyes wedged on Jalal he hopped from the horse and ran towards Jalal and without saying a word hugged him tightly with relief... Jalal could tell how worried and scared he was, Abdul's eyes were moist in happiness... Abdul gripped him strongly to show his excitement and worries for him, Jalal yelled in pain "Ahhh."

He immediately broke the hug to see his wound... He asked him with concern "Jalal, are you alright??? You got wounded???"

Jalal smirked sarcastically and replied "Abdul... Sher kabhi zakhmi nahi hote... Aur yeh toh sirf bahari zakhm hai... Jaha humara pura sina chalni ho chuka hai vaha iss mamuli zakham ki kya qeemat..." (Abdul, the Lions never gets bruised... and these are only outside wounds compare to my heart's wounds which are inside with millions of bruises... This is nothing Abdul.)

Abdul got shaken seeing Jalal's vulnerable mental condition again just like before... He had held his emotions inside him perfectly in the last six months, then what came about on the spur of the moment??? Why he looked the same as the first day when Jodha begum left??? He is not wearing shoes in this hot weather... his dirty clothes... his burned hands...

When Jodha saw Abdul, she felt much relieved...

She realized that she was running late for the class and her students would be waiting for her. She nearly ran towards her cottage to change her dress and then she ran towards the class...

Sun was burning with extreme agony and seeing Jalal's mental and physical poor condition Abdul advised him to stay there for few more hours and start their journey towards shahi khema in the evening... Jalal agreed and quietly laid on the bed for a few hours with heavy heart and thoughts about every single moment he spent with Hira, still his heart was confused and was not ready to accept that Hira is not Jodha, but his mind accepted and overpowered his heart and warned him not to think further about her... His tears and hopes completely dried up... Jalal finally, after few hours got ready with disheartened temper, but before leaving that place he went to see Acharya to thank him and final goodbye... He also told his true identity to him and politely told him that anytime they need any help for Ashram Just send a message to Agra...

Somewhere in his broken heart he had one very tiny hope left, which overpowered his mind... He requested to Acharya respectfully "Hum yaha se rukhsat Lene se Pehle Hira ka shukriya karna chahenge... kya aap bata sakte hai hum use kaha mulaqat kar sakte hai." (Before leaving I would like to personally thank Hira for taking care of me the entire night, so can you please tell me where I can find her)

Acharya replied with smile "Why not? You can surely meet with her, At this time, probably she is working at teaching camp." Acharya came out of his cottage and showed him the teaching school.

Jalal with respect bent a little and said "Khuda Hafiz" to Acharya and started to ride towards the school...
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Both of them were completely shattered... their restless souls were deeply wounded with scars on it... Jodha sat down under the tree while crying profoundly and Jalal lay down on the hot sand in a pitiful condition...After a while, his wounds again started to pain him because of hot sand, he came back to reality that he has lost his Jodha forever... With heavy heart he finally got up from there and decided to go back to the palace and run away from this Ashram where destiny played a shameless joke with him. While going back to his cottage he saw Abdul and a few soldiers who were in search of him, Jalal felt a little comfort after seeing Abdul in the Ashram. As soon as Abdul's eyes wedged on Jalal he hopped from the horse and ran towards Jalal and without saying a word hugged him tightly with relief... Jalal could tell how worried and scared he was, Abdul's eyes were moist in happiness... Abdul gripped him strongly to show his excitement and worries for him, Jalal yelled in pain "Ahhh."He immediately broke the hug to see his wound... He asked him with concern "Jalal, are you alright??? You got wounded???"Jalal smirked sarcastically and replied "Abdul... Sher kabhi zakhmi nahi hote... Aur yeh toh sirf bahari zakhm hai... Jaha humara pura sina chalni ho chuka hai vaha iss mamuli zakham ki kya qeemat..." (Abdul, the Lions never gets bruised... and these are only outside wounds compare to my heart's wounds which are inside with millions of bruises... This is nothing Abdul.)Abdul got shaken seeing Jalal's vulnerable mental condition again just like before... He had held his emotions inside him perfectly in the last six months, then what came about on the spur of the moment??? Why he looked the same as the first day when Jodha begum left??? He is not wearing shoes in this hot weather... his dirty clothes... his burned hands...When Jodha saw Abdul, she felt much relieved...She realized that she was running late for the class and her students would be waiting for her. She nearly ran towards her cottage to change her dress and then she ran towards the class...Sun was burning with extreme agony and seeing Jalal's mental and physical poor condition Abdul advised him to stay there for few more hours and start their journey towards shahi khema in the evening... Jalal agreed and quietly laid on the bed for a few hours with heavy heart and thoughts about every single moment he spent with Hira, still his heart was confused and was not ready to accept that Hira is not Jodha, but his mind accepted and overpowered his heart and warned him not to think further about her... His tears and hopes completely dried up... Jalal finally, after few hours got ready with disheartened temper, but before leaving that place he went to see Acharya to thank him and final goodbye... He also told his true identity to him and politely told him that anytime they need any help for Ashram Just send a message to Agra...Di suatu tempat di dalam hatinya rusak dia memiliki satu harapan sangat kecil lagi, yang dikuasai pikiran... Ia meminta untuk Acharya hormat "Hum yaha se rukhsat Lene se Pehle Hira ka shukriya karna chahenge... kya aap bata sakte hai hum penggunaan kaha mulaqat kar sakte hai." (Sebelum meninggalkan saya ingin berterima kasih secara pribadi Hira untuk mengurus saya sepanjang malam, jadi tolong beritahu saya di mana saya dapat menemukan dia)Acharya menjawab dengan senyum "kenapa tidak? Anda pasti dapat bertemu dengan dia, saat ini, mungkin dia bekerja di mengajar perkemahan." Acharya datang dari cottage nya dan menunjukkan dia mengajar sekolah.Jalal dengan hormat membungkuk sedikit dan berkata "Khuda Hafiz" untuk Acharya dan mengendarainya menuju sekolah...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Keduanya benar-benar hancur ... jiwa gelisah mereka sangat terluka dengan bekas luka di atasnya ... Jodha duduk di bawah pohon sambil menangis mendalam dan Jalal berbaring di pasir panas dalam kondisi menyedihkan ... Setelah beberapa saat, lukanya lagi mulai sakit dia karena pasir panas, ia kembali ke kenyataan bahwa ia telah kehilangan Jodha selamanya ... Dengan berat hati ia akhirnya bangkit dari sana dan memutuskan untuk kembali ke istana dan lari dari Ashram ini di mana takdir memainkan lelucon tak tahu malu dengan dia. Sementara akan kembali ke pondoknya ia melihat Abdul dan beberapa tentara yang mencari dia, Jalal merasa sedikit kenyamanan setelah melihat Abdul di Ashram. Begitu mata Abdul terjepit di Jalal ia melompat dari kuda dan berlari menuju Jalal dan tanpa mengucapkan sepatah kata memeluknya erat-erat dengan lega ... Jalal tahu bagaimana khawatir dan takut dia, mata Abdul yang lembab dalam kebahagiaan ... Abdul mencengkeram dengan kuat untuk menunjukkan kegembiraan dan kekhawatiran baginya, Jalal berteriak kesakitan "Ahhh." Dia segera mematahkan pelukan untuk melihat lukanya ... Dia bertanya dengan keprihatinan "Jalal, kamu baik-baik saja ??? Anda punya terluka? ?? "Jalal menyeringai sinis dan menjawab" Abdul ... Sher kabhi zakhmi nahi hote ... Aur yeh toh sirf bahari zakhm hai ... Jaha humara chalni pura sina ho chuka hai vaha iss mamuli zakham ki kya qeemat ... " (Abdul, Lions tidak pernah mendapat memar ... dan ini hanya luka luar dibandingkan dengan luka hatiku yang dalam dengan jutaan memar ... Ini tidak Abdul.) Abdul mendapat terguncang melihat kondisi mental rentan Jalal lagi seperti sebelumnya ... Dia telah memegang emosinya dalam dirinya sempurna dalam enam bulan terakhir, maka apa yang terjadi pada mendadak ??? Mengapa ia tampak sama seperti hari pertama ketika Jodha begum meninggalkan ??? Dia tidak memakai sepatu dalam cuaca panas ini ... pakaian kotor ... tangannya terbakar ... Ketika Jodha melihat Abdul, dia merasa lega ... Dia menyadari bahwa ia terlambat untuk kelas dan murid-muridnya akan menjadi menunggunya. Dia hampir berlari menuju pondoknya untuk mengubah gaunnya dan kemudian ia berlari menuju kelas ... Sun terbakar dengan penderitaan yang ekstrim dan melihat kondisi yang buruk mental dan fisik Jalal Abdul menyarankan dia untuk tinggal di sana selama beberapa jam lagi dan memulai perjalanan mereka menuju shahi Khema di malam hari ... Jalal setuju dan diam-diam meletakkan di tempat tidur selama beberapa jam dengan berat hati dan pikiran tentang setiap saat ia menghabiskan dengan Hira, masih hatinya bingung dan tidak siap untuk menerima bahwa Hira tidak Jodha, tapi pikirannya diterima dan dikuasai hatinya dan memperingatkan dia untuk tidak berpikir lebih jauh tentang dia ... air mata-Nya dan berharap dengan benar kering ... Jalal akhirnya, setelah beberapa jam bersiap-siap dengan marah kecewa, tapi sebelum meninggalkan tempat itu ia pergi ke melihat Acharya berterima kasih padanya dan selamat tinggal akhir ... Dia juga mengatakan kepada jati dirinya kepadanya dan sopan mengatakan bahwa kapan saja mereka membutuhkan bantuan untuk Ashram Hanya mengirim pesan ke Agra ... Di suatu tempat di hatinya rusak dia punya satu sangat kecil berharap kiri, yang dikuasai pikirannya ... Dia diminta untuk Acharya hormat "Hum yaha se rukhsat Lene se Pehle Hira ka shukriya karna chahenge ... kya aap bata sakte hai hum penggunaan kaha mulaqat kar sakte hai." (Sebelum meninggalkan saya ingin berterima kasih secara pribadi Hira untuk merawat saya sepanjang malam, sehingga dapat anda jelaskan di mana saya bisa menemukannya) Acharya menjawab dengan senyum "Mengapa tidak? Anda pasti bisa bertemu dengan dia, Pada saat ini, mungkin dia bekerja di kamp mengajar. " Acharya keluar dari pondok dan menunjukkan padanya mengajar di sekolah. Jalal dengan hormat membungkuk sedikit dan berkata "Khuda Hafiz" untuk Acharya dan mulai naik menuju sekolah ...




















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: