Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
11
00:01:14,680 --> 00:01:17,330
You look a little different today.
12
00:01:17,330 --> 00:01:19,860
He's not the Managing Director.
13
00:01:19,860 --> 00:01:20,740
What?
14
00:01:20,740 --> 00:01:23,320
He is the Managing Director's older twin brother.
15
00:01:32,920 --> 00:01:35,220
Please sit over here.
16
00:01:36,580 --> 00:01:38,300
Let me excuse myself for a moment.
17
00:01:38,300 --> 00:01:39,540
Okay.
18
00:01:46,720 --> 00:01:49,320
Why he is like that?
19
00:01:49,360 --> 00:01:53,140
You see, I told him that I would be coming with a friend, but
20
00:01:53,160 --> 00:01:55,500
don't you think he looks a little taken aback?
21
00:01:57,840 --> 00:02:01,780
Because it's not just a friend, but because it's a boyfriend?
22
00:02:01,820 --> 00:02:04,700
That's it. The Doctor is single.
23
00:02:04,700 --> 00:02:07,560
- He must be lonely.
- I need to set him up with someone.
24
00:02:10,420 --> 00:02:12,020
When I come here,
25
00:02:12,020 --> 00:02:15,060
my heart feels like it's shrinking.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
