Jodha Akbar IS IT HATE OR LOVE Written by Bhavini ShahTranslate by Chu terjemahan - Jodha Akbar IS IT HATE OR LOVE Written by Bhavini ShahTranslate by Chu Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Jodha Akbar IS IT HATE OR LOVE Writ

Jodha Akbar IS IT HATE OR LOVE
Written by Bhavini Shah
Translate by ChusNiAnTi

Chapter ~ 7

Mahamanga Roar, quite! Her loud roar echoed back few time in diwan
Complete silence in the court. She yelled, No one has right to interfere in Shenshah's personal life. Getting married to Hindu Rajvanshi princess was not religious but political decision. Shenshah has not break any rules of our religion. Before anyone point out figures on Shenshah think again, they can be punished for disrespecting King of the kings.
Adam Khan got up and said but one thing I would like to add, every decision Shenshaha make impact on common people... They are questioning today? Why this napak hindu rajvanshi in our Agra palace. Why our riyaya asking this question?
Jalal temper went out the roof; he screamed loudly Adham...If you say one more word against Jodha Begum I will cut you head in front of entire court. She is a begum now... you have to give respect otherwise ready for the consequences. Entire court got terrified and freeze with anger on Jalal's face. Adham said to Jalal: Jo hokum and bow down to Jalal left the court. Jalal looked at Jodha for a second and dismiss court.
Jalal looked very angry... Rukaiya did not understand Jalal, She knew something brewing in Jalal's mind.
Rukaiya and Jalal conversation
Rukaiya with confusing look asked Jalal: Kesi soch me khoye ho aap... aap ki Jodha begum se nikah ke bad aap bahot badal gaye ho... aap ka bartav hame kuch samaj me nahi aa raha. Apki harkato ne hame sochne pe majboor kar diya hai, kya ye badlav ki vajah Jodha bagum hai..kahi apko Jodha begum se... before she finish sentence...
Jalal with angry tone...Ruk jaiye Rukaiya, Appko to pata hona chahiye hame aasan cheeje pasand nahi aati, aur hum kabhi apne dushman ko aasani se maaf bhi nahi karte. Aur aaj tak kisika Guroor hamare samne tik nahi paya hai...To suno hum batate hai Jodha aur Jalal ki kahani, Jalal told her from first meeting, war, wedding, hate, Jodha's rejection , her fasting, cooking, everything... ab bataiye Rukaiya, hum abhi apne dimag se chal rahe ya dil se...
Rukaiya vo to sirf aap hi bata sakte hai Jalal, Appki aakho me hamne Jodha begum ke liye ek tadap dekhi hai, aur bato me beintaha nafrat, Apko dekh ke koi bhi keh sakta hai ki aapko Jodha begum se mohabbat ho gai ye... Aur hume lagata hai aapki aakho me ek intzar hai... Kuch to hai jo hum samaj nahi pa rahe... Jalal hum aapke sabse ache dost hai phir bhi aaj hume pata nahi chal raha ki aap dil se soch rahe ya dimag se. Rukaiya begum aapko itna to jarur pata hona chaiye ke Jalal ke pass dil nahi hai...
Rukaiya hum Jodha ko dil se hara ke hamare dimag ki fateh karna chahte hai... Jalal aaj tak ek bhi yudha nahi hara hai, Jalal ko sirf faheh ki aadat hai... he again smirk and walked out from the room.
Rukaiya taking to herself with little tears in her eyes: Kuda kare yahi sach ho...Par hame lagta hai aaj aap apne aap se har rahe ho, Aur aapki har hamara sab kuch lutake le jayegi.
Few days passed... Jalal was walking by harem to see Rukaiya and he heard very melodious song and he stopped to hear more and wanted to find out who was singing. This was the first time Jodha sing Bhajan for Krishana after her wedding.
Jalal knew this tone of voice coming from Jodha's room...quitetly he went inside her room and saw her singing while doing prayer to kanah. Jalal was surprised by her singing he did not know that Jodha's voice is so melodious. Jodha's purity always touched his heart...he knew she has transparent personality. He also knew that; Jodha hate him, and felt it many times. Jalal completely lost in her bhajan. Jodha didn't even realize when he came and suddenly, she saw him standing and she stopped singing. Her beautiful mesmerizing bhajan, was making atmosphere so divine. Jalal was so impressed by her talent. Every day she does something new to surprise or shocked him. Every effort to win against Jodha with his wicked brain was impossible for him. In front of Jodha he forget everything. He was fighting with himself and losing it every time, was making him angry... Jodha gave him aarti and he didn't understand. He saw sindoor in aarti plate and remembered how he put sindoor in her maang at the time of wedding. So he thought she mean sindoor so he took sindoor and filled her in maang...Jodha was shocked and couldn't say anything... she walked back two steps... Her tear came out and she ran out of her room with tearful eyes... She again realizes that Jalal is her destiny that made her so gloomy...
Jalal called one of his Hindu administrator and asked him about what is the importance of Sindoor and aarti. He explained "Sindoor is symbol of marriage; every married suhagan put this in their maang with proud and for long life for their husband. Sindoor is their life, Hindu women want to die before their husband or with their husband...He also explained about arti. Jalal realized she was trying to give him arti not sindoor. That really upset him. Jalal realized that she hate him to extreme. Now Jodha became his obsession for Jalal, He couldn't hold himself without meeting her and every time he meet her instead to happiness he felt pain and this pain little by little was converting in to anger. He wanted to defeat her any how any way...so his mind started to make plan to humiliate her. He realized that he is losing against his mind... Jalal knew that but he didn't want to admit it.
Jalal received message form Raja Bharmal and Rani Mainavati is going to come to Agra for "Pag Phere Rasam" in 3 days... Jalal had no idea what this rasam is...Jalal found out about what is this rasam is. He explained to Jalal that after marriage girl father take her daughter back her house and after few days husband go and pick her up. Jalal was confused and ask what reason behind this custom is? He explained that "parents wants to make sure that her daughter is in good hand and see adjust with her new family also in the beginning girls feel very lonely and miss her family a lot.
Jalal went personally to see Jodha to inform her that her parents are going to visit Agra soon. She was so happy to hear this news... Her reaction was like a little child, She scream and called Moti and hugged her and told her that her parents are coming... she completely forgot that she was in front of Jalal... Jodha realize all of a sudden... "maaf kar dijiyega shenshah, hum apne appko rok nahi paye. Jalal smirk at her and left but Jodha called Shenshah,
Jalal stopped and he noticed her happiness completely disappear with fear on her face and asked her "yes"

Jodha with requesting tone: Can I request you for something...? This was first time Jodha asked for something.

Jalal replied with curiosity... yes! what do you want?

Jodha with vulnerable tone said... I do not want anything but I want you pretend in front of my parents that we both are happily married and leaving like a couple.
Jalal asked her with confusing look: why you want me to pretend. you have everything you need here... you have so many servants, and you have a big palace, you can get anything you dream of... so why you think that your parents will be upset seeing you...What else any person can wish for...

Jodha with smirk told Jalal: I had everything in my palace also; I am very much satisfied with what I have in term of substance. But parents want to see happiness in their Childs eyes... I do not want to give my pain to them. If they comes to know what happened with me here, they will be worrying for me forever. You will not understand this, probably for you relation is not that important...The day you will understand common people life you will win everyone's heart. People can stay happy with very minimum stuff but without love, affection, care no one can survive. If you give love to people they will love you back but, you cannot do this since you do not have heart.

Jalal was completely shaken and angry to hear this from Jodha, No one had told him truth of the life. Jalal was very much annoyed, he knew what she is saying is true about him but didn't want to admit it. Jalal felt like someone stabbed him ... he was feeling suffocated...

Jalal controlled his anger and told her I can fulfill your wish on one condition.

Jodha asked his with anguish voice and what is that "You will have to spend one entire day and night with me and obey my all orders".

Jodha with sarcasm tone: I knew you will ask for something...you believe in give and take... Good King should always believe in give...never expect anything for it...

Her every word was poking straight in his heart... She was stepping unknowingly on his pride and ego... Jalal shouted loud enough "not a single word" Don't teach me my duties... If you accept my terms then tomorrow before sunrise come to my room. He walked out with fuming anger from Jodha's room.

Entire night Jalal felt like killing someone... Her words were echoing in his ears constantly... Jodha dare to show him the mirror. Jalal mind occupied in planning evil plans to humiliated Jodha...

Other side Jodha wasn't sure what to do? If she accepts Jalal's terms he will make her life hell and if she doesn't her parents life will be humiliated in Agra. So she decided to bow down and accept Jalal's term.

Entire night Jalal and Jodha both couldn't sleep. Early morning Jodha took shower and went to Jalal's room. Jalal was lying on the bed... he heard Jodha's payal... In his sleeping position he called Jodha to come nearby... She went nearby where he was sleeping... "aaiye Jodha begum bethiye hamare paas" Jodha did what he ordered her. Jalal little by little came very close to her... He was about to kiss her and saw tears rolled out from eyes but she didn't move... He was happy and sad to see her in this condition. He went very close to her ear and whisper sensually... to massage my head. She didn't say a word since she came to room. She started massaging his head quietly. She was acting like puppet... everything he said ... she followed his
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Jodha Akbar adalah IT HATE atau cinta Ditulis oleh Bhavini ShahMenerjemahkan oleh ChusNiAnTiBab ~ 7Mahamanga deru, cukup! Gemuruh keras dia menggemakan kembali beberapa waktu di diwanKeheningan di pengadilan. Dia berteriak, tidak ada yang memiliki hak untuk mengganggu dalam kehidupan pribadi Shenshah's. Ingin menikah dengan putri Hindu Rajvanshi bukanlah keputusan agama tapi politik. Shenshah memiliki tidak istirahat aturan agama kita. Sebelum orang menunjukkan angka pada Shenshah pikir lagi, mereka dapat dihukum untuk disrespecting Raja segala raja.Adam Khan bangun dan berkata, tapi satu hal yang saya ingin menambahkan, setiap keputusan Shenshaha membuat dampak pada masyarakat umum... Mereka mempertanyakan hari ini? Mengapa ini napak hindu rajvanshi di Istana Agra kami. Mengapa kami riyaya yang menanyakan pertanyaan ini?Jalal marah keluar atap; Dia menjerit keras Adham...Jika Anda mengatakan satu kata lain terhadap Jodha Begum saya akan memotong Anda kepala di depan seluruh lapangan. Dia adalah begum sekarang... Anda harus memberikan rasa hormat jika tidak siap untuk konsekuensi. Seluruh lapangan mendapat ketakutan dan membeku dengan kemarahan pada wajah Jalal's. Adham dikatakan Jalal: Jo hokum dan busur turun ke Jalal meninggalkan pengadilan. Jalal memandang Jodha untuk kedua dan mengabaikan pengadilan.Jalal tampak sangat marah... Rukaiya tidak mengerti Jalal, dia tahu sesuatu menyeduh di Jalal di pikiran.Rukaiya dan Jalal percakapanRukaiya dengan tampilan membingungkan bertanya Jalal: Kesi soch saya khoye ho aap... aap ki Jodha begum se nikah ke buruk aap bahot badal gaye ho... AAP ka bartav POV kuch samaj saya nahi aa raha. Apki harkato ne POV sochne pe majboor kar diya hai, kya kamu badlav ki vajah Jodha bagum hai...Kahi apko Jodha begum se... sebelum dia menyelesaikan kalimat...Jalal dengan nada marah...Ruk jaiye Rukaiya, Appko untuk pata bwoujoudak chahiye POV aasan cheeje pasand nahi aati, aur hum Meri apne dushman ko aasani se maaf bhi nahi karte. Aur aaj tak kisika Guroor hamare samne tik nahi paya hai...Untuk suno hum batate hai Jodha aur Jalal ki kahani, Jalal mengatakan kepadanya dari pertemuan pertama, perang, pernikahan, benci penolakan Jodha's, dia berpuasa, memasak, everything... ab bataiye Rukaiya, hum abhi apne dimag se tantangan rahe ya dil se...Vo Rukaiya untuk sirf aap hi bata sakte hai Jalal, Appki aakho saya hamne Jodha begum ke liye ek tadap dekhi hai, aur bato saya beintaha nafrat, Apko dekh ke koi bhi sakta keh hai ki aapko Jodha begum se mohabbat ho gai kamu... Aur hume lagata hai aapki aakho saya ek intzar hai... Kuch untuk hai jo hum samaj nahi pa rahe... Jalal hum aapke sabse sakit Tidakkah hai phir bhi aaj hume pata nahi tantangan raha ki aap dil se soch rahe ya dimag se Rukaiya begum aapko itna untuk jarur pata bwoujoudak chaiye ke Jalal ke lulus dil nahi hai...Rukaiya hum Jodha ko dil se hara ke hamare dimag ki fateh karna chahte hai... Jalal aaj tak ek bhi yudha nahi hara hai, Jalal ko sirf faheh ki aadat hai... dia lagi menyeringai dan berjalan keluar dari ruang.Rukaiya mengambil untuk dirinya sendiri dengan sedikit air mata di matanya: Kuda kare yahi sach ho...Par POV lagta hai aaj aap apne aap se har rahe ho, Aur aapki har hamara sab kuch lutake le jayegi.Beberapa hari berlalu... Jalal berjalan dengan harem untuk melihat Rukaiya dan ia mendengar lagu yang sangat merdu dan dia berhenti untuk mendengar lebih banyak dan ingin mengetahui yang bernyanyi. Ini adalah pertama kalinya Jodha menyanyikan Bhajan untuk Krishana setelah pernikahannya.Jalal tahu ini nada suara yang datang dari Jodha di kamar... quitetly dia masuk ke dalam kamar dan melihat bernyanyi sambil melakukan doa untuk kanah. Jalal terkejut oleh dia bernyanyi dia tidak tahu Jodha's suara begitu merdu. Kemurnian Jodha's selalu menyentuh hatinya... dia tahu dia memiliki kepribadian yang transparan. Dia juga tahu bahwa; Jodha membenci dia, dan merasa itu berkali-kali. Jalal sepenuhnya hilang di bhajan nya. Jodha bahkan tidak menyadari ketika dia datang dan tiba-tiba, dia melihat dia berdiri dan dia berhenti bernyanyi. Bhajan memesona nya indah, membuat suasana jadi ilahi. Jalal sangat terkesan dengan bakat. Setiap hari dia melakukan sesuatu yang baru untuk mengejutkan atau mengejutkannya. Setiap usaha untuk menang melawan Jodha dengan otaknya jahat adalah mungkin baginya. Di depan Jodha ia melupakan segalanya. Dia berjuang dengan dirinya dan kehilangan itu setiap kali, membuatnya marah... Jodha memberinya aarti dan dia tidak mengerti. Dia melihat sindoor di aarti piring dan ingat bagaimana ia meletakkan sindoor di maang nya pada saat pernikahan. Jadi dia pikir dia berarti sindoor sehingga ia mengambil sindoor dan mengisi di maang...Jodha terkejut dan tidak bisa mengatakan apa-apa... dia berjalan kembali dua langkah... Dia air mata keluar dan ia berlari keluar kamar nya dengan mata menangis... Dia lagi menyadari bahwa Jalal takdirnya yang membuatnya begitu suram...Jalal disebut sebagai salah satu administrator nya Hindu dan bertanya kepadanya tentang apa pentingnya Sindoor dan aarti. Dia menjelaskan "Sindoor adalah simbol perkawinan; setiap suhagan menikah menempatkan ini dalam maang mereka dengan bangga dan untuk umur panjang untuk suami mereka. Sindoor adalah kehidupan mereka, wanita Hindu ingin mati sebelum suami mereka atau dengan suami mereka...Ia juga menjelaskan tentang arti. Jalal menyadari dia berusaha untuk memberinya arti tidak sindoor. Itu benar-benar membuatnya marah. Jalal menyadari bahwa dia membenci dia ekstrim. Sekarang Jodha menjadi obsesi untuk Jalal, dia tidak dapat menahan dirinya sendiri tanpa bertemu dia dan setiap kali ia bertemu dengannya sebaliknya untuk kebahagiaan yang ia merasa nyeri dan rasa sakit ini sedikit demi sedikit mengubah dalam kemarahan. Dia ingin mengalahkan dia setiap bagaimana cara apapun... jadi pikirannya mulai membuat rencana untuk mempermalukan dia. Ia menyadari bahwa ia kehilangan terhadap pikiran... Jalal tahu bahwa, tetapi ia tidak mau mengakuinya.Jalal menerima formulir pesan Raja Bharmal dan Rani Mainavati akan datang ke Agra untuk "Pag Phere Rasam" dalam 3 hari... Jalal memiliki tidak tahu apakah ini rasam...Jalal mengetahui tentang apa yang rasam ini adalah. Dia menjelaskan Jalal bahwa setelah pernikahan gadis ayah mengambil putrinya kembali rumahnya dan setelah beberapa hari suami pergi dan menjemputnya. Jalal bingung dan bertanya apa alasan di balik adat ini? Dia menjelaskan bahwa "orang tua ingin memastikan bahwa putrinya adalah di tangan baik dan melihat menyesuaikan dengan keluarganya baru juga di awal girls merasa sangat kesepian dan banyak kehilangan keluarganya.Jalal pergi secara pribadi untuk melihat Jodha memberitahu istrinya bahwa orangtuanya akan mengunjungi Agra segera. Dia adalah sangat senang mendengar berita ini... Reaksinya adalah seperti anak kecil, dia menjerit dan disebut Moti dan memeluknya dan mengatakan kepadanya bahwa orangtuanya yang datang... dia benar-benar lupa bahwa dia adalah di depan Jalal... Jodha menyadari tiba... "maaf kar dijiyega shenshah, dengungan apne appko rok nahi paye. Jalal menyeringai padanya dan meninggalkan tetapi Jodha disebut Shenshah,Jalal berhenti dan dia melihat kebahagiaannya sepenuhnya menghilang dengan ketakutan di wajahnya dan bertanya padanya "ya"Jodha dengan meminta nada: Dapatkah saya meminta Anda untuk sesuatu...? Ini adalah pertama kalinya Jodha meminta sesuatu.Jalal menjawab dengan rasa ingin tahu... ya! Apa maumu?Jodha dengan nada rentan mengatakan... Saya tidak ingin apa-apa tapi aku ingin kau berpura-pura di depan orangtuaku bahwa kami berdua happily married dan meninggalkan seperti beberapa.Jalal memintanya dengan tampilan yang membingungkan: Mengapa Anda ingin saya untuk berpura-pura. Anda memiliki semua yang Anda butuhkan di sini... Anda memiliki begitu banyak pelayan, dan Anda memiliki sebuah istana besar, Anda bisa mendapatkan apa pun yang Anda bermimpi... jadi mengapa Anda berpikir bahwa orang tua akan marah melihat Anda...Apa lagi setiap orang dapat berharap untuk...Jodha dengan seringai Jalal mengatakan: Aku punya segalanya di Istana saya juga; Saya sangat puas dengan apa yang saya miliki dalam substansi. Tetapi orang tua ingin melihat kebahagiaan di mata Childs mereka... Saya tidak ingin memberikan rasa sakit saya kepada mereka. Jika mereka datang untuk tahu apa yang terjadi dengan saya di sini, mereka akan mengkhawatirkan bagi saya selamanya. Anda tidak akan memahami ini, mungkin untuk hubungan Anda tidak yang penting...Hari Anda akan memahami umum kehidupan orang-orang Anda akan memenangkan hati setiap orang. Orang bisa tinggal bahagia dengan hal-hal yang sangat minimal, tetapi tanpa cinta, kasih sayang, perawatan tidak ada yang bisa bertahan. Jika Anda memberikan cinta kepada orang-orang mereka akan mencintai Anda kembali, tetapi Anda tidak bisa melakukan ini karena Anda tidak memiliki jantung.Jalal adalah benar-benar terguncang dan marah mendengar ini dari Jodha, tidak ada yang telah mengatakan kepadanya kebenaran kehidupan. Jalal adalah sangat kesal, ia tahu apa yang dia katakan benar tentang dia, tetapi tidak mau mengakuinya. Jalal merasa seperti seseorang menusuknya... ia merasa sesak bila harus...Jalal dikontrol amarahnya dan mengatakan padanya aku dapat memenuhi keinginan Anda dengan satu syarat.Jodha bertanya nya dengan penderitaan suara dan apa adalah bahwa "Anda akan memiliki untuk menghabiskan satu seluruh siang dan malam dengan saya dan saya semua taat".Jodha dengan sarkasme nada: Aku tahu Anda akan meminta sesuatu... Anda percaya dalam memberi dan menerima... Raja yang baik harus selalu percaya dalam memberikan... tidak pernah mengharapkan apapun untuk itu...Dia setiap kata menusuk langsung di dalam hatinya... Dia melangkah tidak sadar pada kebanggaan dan ego... Jalal berteriak keras cukup "tidak satu kata" tidak mengajari saya tugas saya... Jika Anda menerima istilah saya kemudian besok sebelum matahari terbit datang ke kamarku. Dia berjalan dengan kemarahan kemarahan dari Jodha di kamar.Sepanjang malam Jalal merasa ingin membunuh seseorang... Perkataannya yang menggema di telinganya terus-menerus... Jodha berani menunjukkan kepadanya cermin. Jalal pikiran sibuk dalam merencanakan rencana jahat untuk dipermalukan Jodha...Sisi lain Jodha tidak yakin apa yang harus dilakukan? Jika dia menerima persyaratan Jalal's dia akan membuat neraka hidup Nya dan jika dia tidak orangtuanya hidup akan dipermalukan di Agra. Jadi dia memutuskan untuk sujud dan menerima Jalal di istilah.Seluruh malam Jalal dan Jodha tidak bisa tidur. Pagi Jodha mengambil mandi dan pergi ke Jalal di kamar. Jalal berbaring di tempat tidur... ia mendengar Jodha's Zulfan... Dalam kedudukannya yang tidur dia disebut Jodha datang dekat... Dia pergi dekat mana ia sedang tidur... "aaiye Jodha begum bethiye hamare paas" Jodha melakukan apa yang ia memerintahkan agar wanita itu. Jalal sedikit demi sedikit datang sangat dekat dengan dia... Dia menciumnya dan melihat air mata yang bergulir keluar dari mata tetapi dia tidak bergerak... Dia adalah bahagia dan sedih melihat dia dalam kondisi ini. Ia pergi sangat nya telinga dan berbisik sensual... untuk memijat kepala saya. Dia tidak mengatakan kata karena dia datang ke kamar. Dia mulai memijat kepala dengan tenang. Dia bertindak seperti boneka... semua yang dia katakan... ia mengikuti nya
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: