Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Ketika menggunakan "Terima Allah":"Terima kasih Tuhan" adalah benar-benar versi singkat dari "Terima kasih akan untuk Allah" yang berarti bahwa Anda mengatakan kepada orang lain (teman-teman Anda atau siapa pun) bahwa Anda bersyukur kepada Jahweh."Terima kasih Tuhan" adalah dengan cara yang sama sebagai "Memuji Allah"."Terima kasih Tuhan" juga benar karena Anda menggunakan "Terima" sebagai kata kerja saya (kami) Terima kasih Tuhan.Ketika menggunakan "Terima kasih, Tuhan":Anda berdoa atau langsung bercakap-cakap dengan Allah, maka Anda akan berkata "Terima kasih, Tuhan"."Terima kasih, Tuhan" harus benar-benar berarti "Terima kasih, Tuhan" seolah-olah dia adalah di depan Anda."Terima kasih" adalah cara informal mengatakan "Terima kasih" Jadi sangat tidak mungkin untuk menggunakan "Terima kasih, Tuhan" untuk makhluk Mahakuasa.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
