This program appeared to have an educational target. It started by pos terjemahan - This program appeared to have an educational target. It started by pos Melayu Bagaimana mengatakan

This program appeared to have an ed

This program
appeared to have an educational target. It
started by posing the problem of a seal (monachus monachus) who could no longer live
where it had grown up because the place was
polluted. Children were asked to consider
which other place of those included in the
museum, which the educators were going to
show them (forest, desert, mountain), would
be an appropriate living space for the seal.
The clarity of the language used could
have been improved. The educator, for instance, said, “The sea washes. . . .” That use
of the term “washes” is not likely to be part
of young children’s vocabulary, because the
verb “washes” in Greek is “rains/wets” (one
verb in Greek for all three English verbs),
which makes it more difficult for children to
imagine how a sea can rain or wash something. Therefore, the educator should have
analyzed and explained the meaning of the
terminology to the children before using the
term. The educator could have said: “The sea
reaches Italy, Spain, Turkey, Africa, that is, it
washes Italy, Spain, Turkey, Africa” (see also,
Collins, 2012).
The educator would also give the answer
to his questions when children did not know
what to say, instead of rephrasing the question to encourage them to discover information themselves (Birbili, 2008; The Teaching
Center, Washington University in St. Louis,
2009). It could be the educator gave the answers himself because he was too eager to
relate many interesting things to the children
about everything they saw. The educator also
included such questions as “Do you know
how flamingoes get pink?” and “What have
you heard about the woodpecker?,” diverting the discussion from its topic and purpose
at times. Simultaneously, the educator also
asked children closed questions, which could
be answered with a yes or a no (e.g., “Is the
sand cool?”).
Furthermore, children did not participate
in planning or in assessing the activity, which
also indicated a curtailment of children’s
rights and power
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Melayu) 1: [Salinan]
Disalin!
Atur cara ini kelihatan mempunyai sasaran untuk pendidikan. Ia dimulakan oleh menyamar masalah suatu meterai (monachus monachus) yang tidak lagi dapat hidup di mana ia membesar kerana tempat tercemar. Kanak-kanak telah diminta untuk mempertimbangkan mana-mana tempat orang-orang yang dimasukkan ke dalam yang Muzium, yang pendidik akan persembahan mereka (hutan, Padang Pasir, Gunung), akan menjadi ruang tempat tinggal yang sesuai untuk meterai. Jelas bahasa yang digunakan boleh telah diperbaiki. Pendidik, misalnya, berkata, "washes laut...." Yang menggunakan istilah "membasuh" dijangka tidak menjadi sebahagian kosa kata kanak-kanak yang kecil, kerana itu kata kerja "washes" dalam bahasa Greek adalah "hujan/wets" (satu kata kerja dalam bahasa Greek untuk perkataan Bahasa Inggeris tiga semua), yang menjadikan ia lebih sukar bagi kanak-kanak kebayangkan bagaimana di laut boleh hujan atau membasuh sesuatu. Oleh itu, pendidik ini perlu menganalisis dan menjelaskan makna yang terminologi untuk kanak-kanak sebelum menggunakan yang istilah. Pendidik yang boleh berkata: "laut mencapai Itali, Sepanyol, Turki, Afrika, iaitu ia membasuh Itali, Sepanyol, Turki, Afrika"(Lihat juga, Collins, 2012). Pendidik ini juga akan memberi jawapan kepada soalan-soalan beliau apabila kanak-kanak tidak tahu apa yang boleh katakan, dan bukannya rephrasing soalan untuk menggalakkan mereka untuk mengetahui maklumat diri (Birbili, 2008; Pengajaran Pusat, Washington University di St. Louis, 2009). ia boleh menjadi pendidik yang memberi jawapan sendiri kerana beliau terlalu bersemangat untuk berkaitan dengan banyak perkara yang menarik untuk kanak-kanak tentang segala sesuatu yang mereka nampak. Pendidik yang juga termasuk apa-apa soalan seperti "Adakah anda tahu Bagaimana flamingoes mendapatkan pink?"dan"apa adaanda mendengar tentang woodpecker itu?, "alihan perbincangan daripada tajuk dan tujuan pada masa-masa. Pada masa yang sama, pendidik juga Soalan-soalan lazim kanak-kanak yang ditutup, yang boleh dijawab dengan ya atau tidak (misalnya, "adalah yang Pasir sejuk?").Selain itu, anak-anak tidak terlibat dalam perancangan atau dalam menilai aktiviti yang juga menunjukkan a PEMENDEKAN perjalanan bagi kanak-kanak hak-hak dan kuasa
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Melayu) 2:[Salinan]
Disalin!
Program ini
kelihatan mempunyai sasaran pendidikan. Ia
bermula dengan menyamar masalah meterai (Monachus Monachus) yang boleh tidak lagi hidup
di mana ia telah membesar kerana tempat itu
tercemar. Kanak-kanak telah diminta untuk mempertimbangkan
yang lain tempat orang-orang yang termasuk dalam
muzium, yang pendidik telah pergi untuk
menunjukkan kepada mereka (hutan, padang pasir, gunung), akan
menjadi ruang hidup yang sesuai untuk meterai.
Kejelasan bahasa yang digunakan boleh
menjadi bertambah baik. Pendidik, misalnya, berkata, "mencuci laut. . . . "Itu penggunaan
istilah" mencuci "tidak mungkin untuk menjadi sebahagian
perbendaharaan kata kanak-kanak muda, kerana
kata kerja" mencuci "dalam bahasa Yunani adalah" hujan / kencing "(satu
kata kerja dalam bahasa Yunani untuk ketiga-tiga kata kerja Bahasa Inggeris),
yang menjadikannya lebih sukar bagi kanak-kanak untuk
membayangkan bagaimana laut boleh hujan atau mencuci sesuatu. Oleh itu, pendidik itu perlu
dianalisis dan menjelaskan pengertian
istilah kepada kanak-kanak sebelum menggunakan
jangka. Pendidik boleh berkata: "Lautan
mencapai Itali, Sepanyol, Turki, Afrika, iaitu, ia
mencuci Itali, Sepanyol, Turki, Afrika" (lihat juga,
Collins, 2012).
Pendidik itu juga akan memberi jawapan
kepada soalan beliau apabila kanak-kanak tidak tahu
apa yang hendak dikatakan, daripada mengungkap semula soalan untuk menggalakkan mereka untuk mencari maklumat sendiri (Birbili, 2008; The Teaching
Center, Washington University di St Louis,
2009). Ia boleh menjadi pendidik yang memberi jawapan sendiri kerana dia terlalu bersemangat untuk
mengaitkan banyak perkara yang menarik kepada kanak-kanak
tentang segala-galanya yang mereka lihat. Pendidik ini juga
termasuk soalan-soalan seperti "Adakah anda tahu
bagaimana flamingo mendapat merah jambu?" Dan "Apa yang telah
anda pernah mendengar tentang burung belatuk ?," mengalihkan perbincangan dari topik dan tujuannya
pada masa-masa. Pada masa yang sama, pendidik juga
meminta kanak-kanak ditutup soalan, yang boleh
dijawab dengan ya atau tidak (contohnya, "Apakah
sejuk pasir?").
Tambahan pula, kanak-kanak tidak mengambil bahagian
dalam perancangan atau dalam menilai aktiviti, yang
juga menunjukkan pengurangan kanak-kanak
hak-hak dan kuasa
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: