100:00:03,852 --> 00:00:05,852200:00:05,853 --> 00:00:08,617Smoking in terjemahan - 100:00:03,852 --> 00:00:05,852200:00:05,853 --> 00:00:08,617Smoking in Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:03,852 --> 00:00:05,852200:0

1
00:00:03,852 --> 00:00:05,852

2
00:00:05,853 --> 00:00:08,617
Smoking in public
places is prohibited.,

3
00:00:08,990 --> 00:00:11,424
,lf you don,t follow the rules,
you,ll be punished.,

4
00:00:11,492 --> 00:00:13,960
,Don,t smoke or let others smoke.,

5
00:00:14,662 --> 00:00:17,096
,Stop smoking.,

6
00:00:17,265 --> 00:00:20,063
,Smoking and consumption of
alcohol is injurious to health.,

7
00:00:20,168 --> 00:00:23,001
,Smoking and consumption of
alcohol is injurious to health.,

8
00:00:24,973 --> 00:00:27,942
Take precautions while
travelling by road.

9
00:00:28,009 --> 00:00:31,672
ln spite of our being careful,
still there could be many dangers.

10
00:00:31,746 --> 00:00:34,715
Many people who had pinned their hopes
and lives on you...

11
00:00:34,816 --> 00:00:37,216
...are waiting for you at home.

12
00:00:37,285 --> 00:00:39,116
l hope the tragedy that occurred
in my family...

13
00:00:39,187 --> 00:00:41,747
...shouldn,t occur in anybody,s family.

14
00:00:44,926 --> 00:00:47,724
My brother left for heavenly
abode with his untimely death...

15
00:00:47,795 --> 00:00:49,990
...Sri Nandamuri Janakiram...

16
00:00:50,064 --> 00:00:53,329
...we dedicate this
movie with tearful eyes.

17
00:01:28,670 --> 00:01:33,573
,Lord Shivaï,

18
00:01:33,675 --> 00:01:39,944
,Lord Shivaï,

19
00:04:37,325 --> 00:04:39,691
Life doesn,t spare anybody.

20
00:04:39,927 --> 00:04:42,157
lt fulfills everybody,s fun.

21
00:04:42,730 --> 00:04:46,826
We don,t understand what
life is unless it happens.

22
00:04:47,101 --> 00:04:50,502
By looking at me, you understand that
someone has thrashed me badly, right?

23
00:04:50,571 --> 00:04:53,039
Getting thrashed is
not a new thing for me.

24
00:04:53,274 --> 00:04:54,468
lt started in childhood.

25
00:04:54,542 --> 00:04:58,171
Why are you staring like that?
Will you steal?

26
00:04:58,279 --> 00:04:59,974
Will you steal?

27
00:05:00,047 --> 00:05:02,379
You are so small...
will you steal?

28
00:05:02,450 --> 00:05:04,850
- Catch himï Catch himï
- Hey, stopï Stopï

29
00:05:05,186 --> 00:05:08,314
Where will you escape?
Will you escape from my cell?

30
00:05:08,422 --> 00:05:10,185
- Heyï
- Why do you beat?

31
00:05:10,658 --> 00:05:13,058
- Why do you beat?
- Sir, shouldn,t we beat you?

32
00:05:13,160 --> 00:05:14,752
Do you know whose man l am?

33
00:05:14,829 --> 00:05:16,854
Do you know whom you are beating?

34
00:05:16,964 --> 00:05:19,990
- Whose man are you, sir?
- Johnny Bhai.

35
00:05:20,334 --> 00:05:23,565
- l am Johnny,s man.
- Greetings, sir.

36
00:05:24,372 --> 00:05:26,465
He is our boy. Leave him.

37
00:05:27,208 --> 00:05:29,608
- ls he your Johnny Bhai?
- Yes.

38
00:05:30,711 --> 00:05:34,374
Hey, you keep watching like that.
Keep watching like that.

39
00:05:34,448 --> 00:05:36,973
What else, sir?
How are sister-in-law and children, sir?

40
00:05:37,051 --> 00:05:38,279
- They are fineï
- You are beatingï

41
00:05:38,753 --> 00:05:42,348
- Sirï Sirï Sirï
- Heyï He says he is Johhny Bhai,s man.

42
00:05:42,456 --> 00:05:44,686
He says we shouldn,t beat him..
shouldn,t beat him.

43
00:05:44,792 --> 00:05:47,317
- Why do you beat me, sir?
- Committing thefts and moreover.

44
00:05:47,428 --> 00:05:49,020
- Will you act smart?
- Noï

45
00:05:49,997 --> 00:05:54,024
Will he warn me
if you don,t do give build up?

46
00:05:56,203 --> 00:06:00,537
Watch.. watch.. hey,
how l beat your Johhny Bhaiï

47
00:06:00,641 --> 00:06:01,573
- Watchï
- Motherï

48
00:06:01,642 --> 00:06:02,472
- Heyï
- Noï

49
00:06:02,543 --> 00:06:03,601
Are you a goon?

50
00:06:03,711 --> 00:06:05,269
He is a kidï He must have said
without knowing anything.

51
00:06:05,479 --> 00:06:08,778
You wait, l will tell you.
Keep this... keep this.

52
00:06:08,883 --> 00:06:11,875
- Why did the weight become less?
- Sir, there is nothing in bank too.

53
00:06:12,687 --> 00:06:14,552
- Take him awayï
- Okay, sir.

54
00:06:14,855 --> 00:06:18,256
- Comeï Comeï
- Hey, don,t tell him always about you.

55
00:06:18,326 --> 00:06:22,228
- Sometimes tell him about me too.
- Okay, l will tell... l will tell.

56
00:06:22,463 --> 00:06:24,556
Rascalï What did you say about me?

57
00:06:24,632 --> 00:06:27,226
l took your name by
thinking you are a big hero.

58
00:06:27,335 --> 00:06:29,394
Why do you get beaten
without beating him?

59
00:06:29,470 --> 00:06:30,869
What should l do then?
Should l go and beat him?

60
00:06:30,938 --> 00:06:33,031
Will you not beat?
You are like a bull.

61
00:06:33,107 --> 00:06:35,974
- Why don,t you beat him?
- What beating? He is a policeman.

62
00:06:36,077 --> 00:06:39,069
What police?
We steal money from public...

63
00:06:39,146 --> 00:06:41,239
...he is stealing money from us.

64
00:06:41,315 --> 00:06:43,510
- What is the difference?
- What is the difference?

65
00:06:43,584 --> 00:06:46,883
Dressï Dressï lf they wear it then nobody
will stop them or question them.

66
00:06:46,954 --> 00:06:49,081
He is a policemanï Policemanï

67
00:06:49,790 --> 00:06:52,156
Nine... ten..

68
00:06:52,259 --> 00:06:55,194
Hey, why are you looking
there when l am talking here?

69
00:06:55,496 --> 00:06:58,727
l have understood what my
career will be if l stay with you.

70
00:06:58,799 --> 00:07:00,790
- l will quit.
- Quit?

71
00:07:03,637 --> 00:07:06,902
l will wear...
l will wear police dress.

72
00:07:06,974 --> 00:07:10,774
- l will become police.
- What will you become?

73
00:07:12,646 --> 00:07:15,410
Do you know on whom
you are putting your hand?

74
00:07:18,619 --> 00:07:20,484
To-be policeï

75
00:07:24,058 --> 00:07:25,753
Remove the handï

76
00:07:36,437 --> 00:07:39,304
,And then l became quite
determined to become police.,

77
00:07:39,573 --> 00:07:42,303
,They said l should
study to become police.,

78
00:07:42,543 --> 00:07:45,740
,l don,t have parents like
other for studying in school.,

79
00:07:46,947 --> 00:07:50,383
,That,s why l worked during
the day and joined night school.,

80
00:07:50,618 --> 00:07:53,815
,l wouldn,t study properly
but l want to become police.,

81
00:07:54,455 --> 00:07:56,980
,l would see how luxurious
it is if l become policeman.,

82
00:07:57,658 --> 00:07:59,057
Wrong route and moreover.

83
00:07:59,160 --> 00:08:01,355
We can take Rs. 100
if there is no licence.

84
00:08:01,429 --> 00:08:03,420
We can take half from the thief.

85
00:08:03,497 --> 00:08:05,727
lf two people fight then
we can take from both.

86
00:08:05,800 --> 00:08:08,268
Not only these,
we can trample anyone.

87
00:08:09,336 --> 00:08:13,534
l used to practice dialogues too
by watching police movies at times.

88
00:08:15,342 --> 00:08:17,435
,ln the neighbourhood
of this Kondaveeti...,

89
00:08:17,511 --> 00:08:21,072
,...rogue like person who
commits crimes and atrocities...,

90
00:08:21,148 --> 00:08:23,082
,...l will beat like never before...,

91
00:08:23,184 --> 00:08:26,483
,...and finish you totally.
l am such a lionï,

92
00:08:26,554 --> 00:08:27,816
,lnspector Ranjit Kumarï,

93
00:08:27,922 --> 00:08:31,688
,Heyï Heyï
lf you failed in first standard...,

94
00:08:31,759 --> 00:08:33,522
,...then l studied degree.,

95
00:08:33,594 --> 00:08:37,052
,lf there are bombs in your
house then l have guts inside me.,

96
00:08:37,131 --> 00:08:40,464
,lf there is money in your pocket
then l have revolver in my pocket.,

97
00:08:40,534 --> 00:08:43,094
,lf you take out this revolver
then it is illegal.,

98
00:08:43,170 --> 00:08:44,762
,lf l take it out then it is legal.,

99
00:08:44,839 --> 00:08:47,103
,lf you kill a person
then is called killing.,

100
00:08:47,174 --> 00:08:49,267
,lf l kill then it is protection.,

101
00:08:49,343 --> 00:08:52,312
,lf you twirl your moustache
then it is hooliganism...,

102
00:08:52,413 --> 00:08:55,075
,...and if l twirl moustache
then it is heroism.,

103
00:09:00,287 --> 00:09:03,017
,Shall we leave the station
and go to centre? Readyï,

104
00:09:03,290 --> 00:09:05,485
,l am an lnspector
if l am wearing ,khaki, dress.,

105
00:09:05,593 --> 00:09:07,993
,Otherwise l am a bigger goon than you.,

106
00:09:08,195 --> 00:09:10,857
,Come onï
At which centre shall we fight?,

107
00:09:10,965 --> 00:09:13,832
,Jagadamba? Market? Sangam? Tell meï,

108
00:09:13,901 --> 00:09:14,959
Two idlisï

109
00:09:15,035 --> 00:09:17,469
,Somehow l worked hard
and passed tenth standard.,

110
00:09:17,538 --> 00:09:18,402
Heyï

111
00:09:18,506 --> 00:09:20,997
Degree became very difficult after that.

112
00:09:21,675 --> 00:09:23,973
,At one stage, l thought of giving up.,

113
00:09:24,044 --> 00:09:27,844
,But every scam happening
in the country would inspire me.,

114
00:09:27,915 --> 00:09:31,373
,l would feel sad by thinking
l am not there in it.,

115
00:09:31,785 --> 00:09:36,620
,l wouldn,t sleep at nights by thinking
when l will grow and become police.,

116
00:09:37,825 --> 00:09:39,690
Brother, l am unable to study.

117
00:09:39,793 --> 00:09:42,591
They say it will take another five
years to finish degree. What to do?

118
00:09:42,663 --> 00:09:46,224
Study. lf you work hard and study,
you will learn.

119
00:09:46,433 --> 00:09:48,628
- What if l work hard and buy?
- What?

120
00:09:49,970 --> 00:09:51,938
l will pay money and buy degree.

121
00:09:53,741 --> 00:09:57,006
,Finally l bought the degree
by taking help from few people.,

122
00:09:57,111 --> 00:09:59,773
,Only physical test l passed genuinely.,

123
00:09:59,880 --> 00:10:04,214
,Finally, either because of
my good luck or your bad luck...,

124
00:10:04,318 --> 00:10:06,809
,...l became Sub-lnspectorï,

125
00:10:07,888 --> 00:10:12,518
,Jai Hindï,

126
00:10:16,397 --> 00:10:18,126
Heyï Heyï

127
00:10:24,672 --> 00:10:27,436
Stopï Stopï

128
00:10:28,475 --> 00:10:30,306
- Heyï
- Where will you run?

129
00:11:01,175 --> 00:11:03,575
Why are you standing
there and watching? Come.

130
00:11:03,644 --> 00:11:05,168
Why did God give the sea?

131
00:11:05,279 --> 00:11:07,213
- Fo
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:03,852 --> 00:00:05,852200:00:05,853 --> 00:00:08,617Smoking in publicplaces is prohibited.,300:00:08,990 --> 00:00:11,424,lf you don,t follow the rules,you,ll be punished.,400:00:11,492 --> 00:00:13,960,Don,t smoke or let others smoke.,500:00:14,662 --> 00:00:17,096,Stop smoking.,600:00:17,265 --> 00:00:20,063,Smoking and consumption ofalcohol is injurious to health.,700:00:20,168 --> 00:00:23,001,Smoking and consumption ofalcohol is injurious to health.,800:00:24,973 --> 00:00:27,942Take precautions whiletravelling by road.900:00:28,009 --> 00:00:31,672ln spite of our being careful,still there could be many dangers.1000:00:31,746 --> 00:00:34,715Many people who had pinned their hopesand lives on you...1100:00:34,816 --> 00:00:37,216...are waiting for you at home.1200:00:37,285 --> 00:00:39,116l hope the tragedy that occurredin my family...1300:00:39,187 --> 00:00:41,747...shouldn,t occur in anybody,s family.1400:00:44,926 --> 00:00:47,724My brother left for heavenlyabode with his untimely death...1500:00:47,795 --> 00:00:49,990...Sri Nandamuri Janakiram...1600:00:50,064 --> 00:00:53,329...we dedicate thismovie with tearful eyes.1700:01:28,670 --> 00:01:33,573,Lord Shivaï,1800:01:33,675 --> 00:01:39,944,Lord Shivaï,1900:04:37,325 --> 00:04:39,691Life doesn,t spare anybody.2000:04:39,927 --> 00:04:42,157lt fulfills everybody,s fun.2100:04:42,730 --> 00:04:46,826We don,t understand whatlife is unless it happens.2200:04:47,101 --> 00:04:50,502By looking at me, you understand thatsomeone has thrashed me badly, right?2300:04:50,571 --> 00:04:53,039Getting thrashed isnot a new thing for me.2400:04:53,274 --> 00:04:54,468lt started in childhood.2500:04:54,542 --> 00:04:58,171Why are you staring like that?Will you steal?2600:04:58,279 --> 00:04:59,974Will you steal?2700:05:00,047 --> 00:05:02,379You are so small...will you steal?2800:05:02,450 --> 00:05:04,850- Catch himï Catch himï- Hey, stopï Stopï2900:05:05,186 --> 00:05:08,314Where will you escape?Will you escape from my cell?3000:05:08,422 --> 00:05:10,185- Heyï- Why do you beat?3100:05:10,658 --> 00:05:13,058- Why do you beat?- Sir, shouldn,t we beat you?3200:05:13,160 --> 00:05:14,752Do you know whose man l am?3300:05:14,829 --> 00:05:16,854Do you know whom you are beating?3400:05:16,964 --> 00:05:19,990- Whose man are you, sir?- Johnny Bhai.3500:05:20,334 --> 00:05:23,565- l am Johnny,s man.- Greetings, sir.3600:05:24,372 --> 00:05:26,465He is our boy. Leave him.3700:05:27,208 --> 00:05:29,608- ls he your Johnny Bhai?- Yes.3800:05:30,711 --> 00:05:34,374Hey, you keep watching like that.Keep watching like that.3900:05:34,448 --> 00:05:36,973What else, sir?How are sister-in-law and children, sir?4000:05:37,051 --> 00:05:38,279- They are fineï- You are beatingï4100:05:38,753 --> 00:05:42,348- Sirï Sirï Sirï- Heyï He says he is Johhny Bhai,s man.4200:05:42,456 --> 00:05:44,686He says we shouldn,t beat him..shouldn,t beat him.4300:05:44,792 --> 00:05:47,317- Why do you beat me, sir?- Committing thefts and moreover.4400:05:47,428 --> 00:05:49,020- Will you act smart?- Noï4500:05:49,997 --> 00:05:54,024Will he warn meif you don,t do give build up?4600:05:56,203 --> 00:06:00,537Watch.. watch.. hey,how l beat your Johhny Bhaiï4700:06:00,641 --> 00:06:01,573- Watchï- Motherï4800:06:01,642 --> 00:06:02,472- Heyï- Noï4900:06:02,543 --> 00:06:03,601Are you a goon?5000:06:03,711 --> 00:06:05,269He is a kidï He must have saidwithout knowing anything.5100:06:05,479 --> 00:06:08,778You wait, l will tell you.Keep this... keep this.5200:06:08,883 --> 00:06:11,875- Why did the weight become less?- Sir, there is nothing in bank too.5300:06:12,687 --> 00:06:14,552- Take him awayï- Okay, sir.5400:06:14,855 --> 00:06:18,256- Comeï Comeï- Hey, don,t tell him always about you.5500:06:18,326 --> 00:06:22,228- Sometimes tell him about me too.- Okay, l will tell... l will tell.5600:06:22,463 --> 00:06:24,556Rascalï What did you say about me?5700:06:24,632 --> 00:06:27,226l took your name bythinking you are a big hero.5800:06:27,335 --> 00:06:29,394Why do you get beatenwithout beating him?5900:06:29,470 --> 00:06:30,869What should l do then?Should l go and beat him?6000:06:30,938 --> 00:06:33,031Will you not beat?You are like a bull.6100:06:33,107 --> 00:06:35,974- Why don,t you beat him?- What beating? He is a policeman.6200:06:36,077 --> 00:06:39,069What police?We steal money from public...6300:06:39,146 --> 00:06:41,239...he is stealing money from us.6400:06:41,315 --> 00:06:43,510- What is the difference?- What is the difference?6500:06:43,584 --> 00:06:46,883Dressï Dressï lf they wear it then nobodywill stop them or question them.6600:06:46,954 --> 00:06:49,081He is a policemanï Policemanï6700:06:49,790 --> 00:06:52,156Nine... ten..6800:06:52,259 --> 00:06:55,194Hey, why are you lookingthere when l am talking here?6900:06:55,496 --> 00:06:58,727l have understood what mycareer will be if l stay with you.7000:06:58,799 --> 00:07:00,790- l will quit.- Quit?7100:07:03,637 --> 00:07:06,902l will wear...l will wear police dress.7200:07:06,974 --> 00:07:10,774- l will become police.- What will you become?7300:07:12,646 --> 00:07:15,410Do you know on whomyou are putting your hand?7400:07:18,619 --> 00:07:20,484To-be policeï7500:07:24,058 --> 00:07:25,753Remove the handï7600:07:36,437 --> 00:07:39,304,And then l became quitedetermined to become police.,7700:07:39,573 --> 00:07:42,303,They said l shouldstudy to become police.,7800:07:42,543 --> 00:07:45,740,l don,t have parents likeother for studying in school.,7900:07:46,947 --> 00:07:50,383,That,s why l worked duringthe day and joined night school.,8000:07:50,618 --> 00:07:53,815,l wouldn,t study properlybut l want to become police.,8100:07:54,455 --> 00:07:56,980,l would see how luxuriousit is if l become policeman.,8200:07:57,658 --> 00:07:59,057Wrong route and moreover.8300:07:59,160 --> 00:08:01,355We can take Rs. 100if there is no licence.8400:08:01,429 --> 00:08:03,420We can take half from the thief.8500:08:03,497 --> 00:08:05,727lf two people fight thenwe can take from both.8600:08:05,800 --> 00:08:08,268Not only these,we can trample anyone.8700:08:09,336 --> 00:08:13,534l used to practice dialogues tooby watching police movies at times.8800:08:15,342 --> 00:08:17,435,ln the neighbourhoodof this Kondaveeti...,8900:08:17,511 --> 00:08:21,072,...rogue like person whocommits crimes and atrocities...,9000:08:21,148 --> 00:08:23,082,...l will beat like never before...,9100:08:23,184 --> 00:08:26,483,...and finish you totally.l am such a lionï,9200:08:26,554 --> 00:08:27,816,lnspector Ranjit Kumarï,9300:08:27,922 --> 00:08:31,688,Heyï Heyïlf you failed in first standard...,9400:08:31,759 --> 00:08:33,522,...then l studied degree.,9500:08:33,594 --> 00:08:37,052,lf there are bombs in yourhouse then l have guts inside me.,9600:08:37,131 --> 00:08:40,464,lf there is money in your pocketthen l have revolver in my pocket.,9700:08:40,534 --> 00:08:43,094,lf you take out this revolverthen it is illegal.,9800:08:43,170 --> 00:08:44,762,lf l take it out then it is legal.,9900:08:44,839 --> 00:08:47,103,lf you kill a personthen is called killing.,10000:08:47,174 --> 00:08:49,267,lf l kill then it is protection.,10100:08:49,343 --> 00:08:52,312,lf you twirl your moustachethen it is hooliganism...,10200:08:52,413 --> 00:08:55,075,...and if l twirl moustachethen it is heroism.,10300:09:00,287 --> 00:09:03,017,Shall we leave the stationand go to centre? Readyï,10400:09:03,290 --> 00:09:05,485,l am an lnspectorif l am wearing ,khaki, dress.,10500:09:05,593 --> 00:09:07,993,Otherwise l am a bigger goon than you.,10600:09:08,195 --> 00:09:10,857,Come onïAt which centre shall we fight?,10700:09:10,965 --> 00:09:13,832,Jagadamba? Market? Sangam? Tell meï,10800:09:13,901 --> 00:09:14,959Two idlisï10900:09:15,035 --> 00:09:17,469,Somehow l worked hardand passed tenth standard.,11000:09:17,538 --> 00:09:18,402Heyï11100:09:18,506 --> 00:09:20,997Degree became very difficult after that.11200:09:21,675 --> 00:09:23,973,At one stage, l thought of giving up.,11300:09:24,044 --> 00:09:27,844,But every scam happeningin the country would inspire me.,11400:09:27,915 --> 00:09:31,373,l would feel sad by thinkingl am not there in it.,11500:09:31,785 --> 00:09:36,620,l wouldn,t sleep at nights by thinkingwhen l will grow and become police.,11600:09:37,825 --> 00:09:39,690Brother, l am unable to study.11700:09:39,793 --> 00:09:42,591They say it will take another fiveyears to finish degree. What to do?11800:09:42,663 --> 00:09:46,224Study. lf you work hard and study,you will learn.11900:09:46,433 --> 00:09:48,628- What if l work hard and buy?- What?12000:09:49,970 --> 00:09:51,938l will pay money and buy degree.12100:09:53,741 --> 00:09:57,006,Finally l bought the degreeby taking help from few people.,12200:09:57,111 --> 00:09:59,773,Only physical test l passed genuinely.,12300:09:59,880 --> 00:10:04,214,Finally, either because ofmy good luck or your bad luck...,12400:10:04,318 --> 00:10:06,809,...l became Sub-lnspectorï,12500:10:07,888 --> 00:10:12,518,Jai Hindï,12600:10:16,397 --> 00:10:18,126Heyï Heyï12700:10:24,672 --> 00:10:27,436Stopï Stopï12800:10:28,475 --> 00:10:30,306- Heyï- Where will you run?12900:11:01,175 --> 00:11:03,575Why are you standingthere and watching? Come.13000:11:03,644 --> 00:11:05,168Why did God give the sea?13100:11:05,279 --> 00:11:07,213- Fo
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 03.852 -> 00: 00: 05.852 2 00: 00: 05.853 -> 00: 00: 08.617 Merokok di depan umum tempat dilarang,. 3 00: 00: 08.990 -> 00: 00: 11.424 , Jika Anda don, t mengikuti aturan, Anda, akan dihukum,. 4 00: 00: 11.492 -> 00: 00: 13.960, Don, t asap atau membiarkan orang lain merokok,. 5 00: 00: 14.662 - > 00: 00: 17.096, Berhenti merokok,. 6 00: 00: 17.265 -> 00: 00: 20.063, Merokok dan konsumsi alkohol berbahaya bagi kesehatan,. 7 00: 00: 20.168 -> 00:00: 23.001, merokok dan konsumsi alkohol berbahaya bagi kesehatan,. 8 00: 00: 24.973 -> 00: 00: 27.942 Ambil tindakan pencegahan sementara bepergian dengan jalan. 9 00: 00: 28.009 -> 00: 00: 31.672 ln meskipun kami berhati-hati, masih mungkin ada banyak bahaya. 10 00: 00: 31.746 -> 00: 00: 34.715 Banyak orang yang telah menggantungkan harapan mereka dan hidup pada Anda ... 11 00: 00: 34.816 -> 00 : 00: 37.216 ... menunggu Anda di rumah. 12 00: 00: 37.285 -> 00: 00: 39.116 l berharap tragedi yang terjadi di keluarga saya ... 13 00: 00: 39.187 -> 00 : 00: 41.747 ... Mestinya, t terjadi pada siapa pun, s keluarga. 14 00: 00: 44.926 -> 00: 00: 47.724 Adikku tersisa untuk surgawi tempat tinggal dengan kematiannya ... 15 00: 00: 47.795 -> 00: 00: 49.990 ... Sri Nandamuri Janakiram ... 16 00: 00: 50.064 -> 00: 00: 53.329 ... kami persembahkan ini film dengan mata penuh air mata. 17 00: 01: 28.670 - > 00: 01: 33.573, Tuhan Shivai, 18 00: 01: 33.675 -> 00: 01: 39.944, Tuhan Shivai, 19 00: 04: 37.325 -> 00: 04: 39.691. Hidup doesn, t cadangan siapa 20 00: 04: 39.927 -> 00: 04: 42.157 lt memenuhi semua orang, s menyenangkan. 21 00: 04: 42.730 -> 00: 04: 46.826 Kami don, t memahami apa. hidup kecuali hal itu terjadi 22 00:04 : 47101 -> 00: 04: 50.502 Dengan melihat saya, Anda memahami bahwa seseorang telah mengalahkan saya dengan buruk, kan? 23 00: 04: 50.571 -> 00: 04: 53.039 Mendapatkan meronta-ronta adalah bukan hal yang baru bagi saya. 24 00: 04: 53.274 -> 00: 04: 54.468 lt dimulai pada masa kanak-kanak. 25 00: 04: 54.542 -> 00: 04: 58.171? Mengapa Anda menatap seperti itu? Apakah Anda mencuri 26 00: 04: 58.279 -> 00: 04: 59.974 Anda akan mencuri? 27 00: 05: 00.047 -> 00: 05: 02.379 Anda sangat kecil ... akan Anda mencuri? 28 00: 05: 02.450 -> 00:05: 04.850 - Menangkap Himi Menangkap Himi - Hei, stopï Stopï 29 00: 05: 05.186 -> 00: 05: 08.314 Dimana akan Anda melarikan diri? Maukah Anda melarikan diri dari sel saya? 30 00: 05: 08.422 -> 00:05: 10.185 - Heyi - Mengapa Anda mengalahkan? 31 00: 05: 10.658 -> 00: 05: 13.058 - Mengapa Anda mengalahkan? - Sir, Mestinya, t kami mengalahkan Anda? 32 00: 05: 13.160 -> 00: 05: 14.752 Apakah Anda tahu yang pria am l? 33 00: 05: 14.829 -> 00: 05: 16.854 Apakah Anda tahu siapa Anda mengalahkan? 34 00: 05: 16.964 -> 00: 05: 19.990 - siapa pria kau, Pak? - Johnny Bhai. 35 00: 05: 20.334 -> 00: 05: 23.565. - l am Johnny, s man - Salam, Pak. 36 00: 05: 24.372 -> 00: 05: 26.465 Dia adalah anak kami. Tinggalkan dia. 37 00: 05: 27.208 -> 00: 05: 29.608 - ls dia Anda Johnny Bhai? - Ya. 38 00: 05: 30.711 -> 00: 05: 34.374. Hei, Anda tetap menonton seperti itu Perlu menonton seperti itu. 39 00: 05: 34.448 -> 00: 05: 36.973 Apa lagi, Pak? Bagaimana adik ipar dan anak-anak, Pak? 40 00: 05: 37.051 -> 00: 05: 38.279 - Mereka fineï - Anda beatingï 41 00: 05: 38.753 -> 00: 05: 42.348 - Siri Siri Siri - Heyi Dia bilang dia adalah Johhny Bhai, s pria. 42 00: 05: 42.456 -> 00:05: 44.686 Dia mengatakan kita Mestinya, t mengalahkan dia .. Mestinya, t mengalahkan dia. 43 00: 05: 44.792 -> 00: 05: 47.317? - Mengapa Anda memukul saya, Pak. - Melakukan pencurian dan apalagi 44 00:05 : 47428 -> 00: 05: 49.020 - Apakah Anda bertindak cerdas? - Noi 45 00: 05: 49.997 -> 00: 05: 54.024 Akankah dia memperingatkan saya jika Anda don, t jangan menyerah membangun? 46 00:05 : 56203 -> 00: 06: 00.537 Perhiasan .. menonton .. hey, bagaimana l mengalahkan Anda Johhny Bhaiï 47 00: 06: 00.641 -> 00: 06: 01.573 - Watchi - Motherï 48 00: 06: 01.642 - > 00: 06: 02.472 - Heyi - Noi 49 00: 06: 02.543 -> 00: 06: 03.601 Apakah Anda jahat seorang? 50 00: 06: 03.711 -> 00: 06: 05.269 Dia KIDI Lelaki harus memiliki kata tanpa mengetahui apa-apa. 51 00: 06: 05.479 -> 00: 06: 08.778 Anda menunggu, aku akan memberitahu Anda. Jauhkan ini ... tetap ini. 52 00: 06: 08.883 -> 00: 06: 11.875 - ? Mengapa berat menjadi kurang - Sir, tidak ada di bank juga. 53 00: 06: 12.687 -> 00: 06: 14.552 - Bawa dia awayï - Oke, Pak. 54 00: 06: 14.855 -> 00 : 06: 18.256 - Comei Comei - Hei, don, t memberitahu dia selalu tentang Anda. 55 00: 06: 18.326 -> 00: 06: 22.228. - Kadang-kadang bercerita tentang saya terlalu - Oke, l akan memberitahu ... l akan memberitahu. 56 00: 06: 22.463 -> 00: 06: 24.556 Rascalï Apa yang Anda katakan tentang saya? 57 00: 06: 24.632 -> 00: 06: 27.226 l mengambil nama Anda dengan berpikir Anda adalah besar . pahlawan 58 00: 06: 27.335 -> 00: 06: 29.394 Mengapa Anda dipukuli tanpa mengalahkan dia? 59 00: 06: 29.470 -> 00: 06: 30.869 Apa yang harus aku lakukan? Haruskah l pergi dan mengalahkan dia? 60 00: 06: 30.938 -> 00: 06: 33.031 kamu tidak mengalahkan? Kamu seperti banteng. 61 00: 06: 33.107 -> 00: 06: 35.974 - Mengapa don, t Anda mengalahkan dia? - Apa pemukulan? Dia adalah seorang polisi. 62 00: 06: 36.077 -> 00: 06: 39.069 Apa polisi? Kami mencuri uang dari masyarakat ... 63 00: 06: 39.146 -> 00: 06: 41.239 ... dia mencuri uang dari kami. 64 00: 06: 41.315 -> 00: 06: 43.510 - Apa perbedaan? - Apa bedanya? 65 00: 06: 43.584 -> 00: 06: 46.883 Dressï Dressï Jika mereka memakainya maka tak akan menghentikan mereka atau pertanyaan mereka. 66 00: 06: 46.954 -> 00: 06: 49.081 Dia adalah policemanï Policemanï 67 00: 06: 49.790 -> 00: 06: 52.156 Sembilan ... sepuluh .. 68 00: 06: 52.259 -> 00: 06: 55.194 Hei, mengapa yang Anda cari di sana ketika aku sedang berbicara di sini? 69 00: 06: 55.496 -> 00: 06: 58.727 l telah mengerti apa yang saya karir akan jika l tinggal bersama Anda. 70 00: 06: 58.799 -> 00: 07: 00.790 - l akan berhenti. Berhenti -? 71 00: 07: 03.637 -> 00: 07: 06.902 l akan memakai ... l akan memakai polisi . gaun 72 00: 07: 06.974 -> 00: 07: 10.774 - l akan menjadi polisi. - Apa yang akan Anda menjadi? 73 00: 07: 12.646 -> 00: 07: 15.410 Apakah Anda tahu pada siapa Anda menempatkan tangan Anda? 74 00: 07: 18.619 -> 00: 07: 20.484 Untuk-akan policeï 75 00: 07: 24.058 -> 00: 07: 25.753 Lepaskan Handi 76 00: 07: 36.437 -> 00:07 : 39.304, Dan kemudian aku menjadi cukup bertekad untuk menjadi polisi,. 77 00: 07: 39.573 -> 00: 07: 42.303, Mereka mengatakan l harus belajar untuk menjadi polisi,. 78 00: 07: 42.543 -> 00: 07: 45.740, l don, t memiliki orang tua seperti lainnya untuk belajar di sekolah,. 79 00: 07: 46.947 -> 00: 07: 50.383, itu, mengapa l bekerja selama hari dan bergabung dengan sekolah malam,. 80 00 : 07: 50.618 -> 00: 07: 53.815, l wouldn, studi t benar tapi aku ingin menjadi polisi,. 81 00: 07: 54.455 -> 00: 07: 56.980, l akan melihat bagaimana mewah itu adalah jika l menjadi polisi,. 82 00: 07: 57.658 -> 00: 07: 59.057 rute Salah dan terlebih lagi. 83 00: 07: 59.160 -> 00: 08: 01.355 Kita bisa mengambil Rs. 100 jika tidak ada izin. 84 00: 08: 01.429 -> 00: 08: 03.420 Kita bisa mengambil setengah dari pencuri. 85 00: 08: 03.497 -> 00: 08: 05.727 lf dua orang melawan maka kita bisa mengambil dari keduanya. 86 00: 08: 05.800 -> 00: 08: 08.268 Tidak hanya ini, kita dapat menginjak-injak orang. 87 00: 08: 09.336 -> 00: 08: 13.534 l digunakan untuk berlatih dialog terlalu dengan menonton polisi film di kali. 88 00: 08: 15.342 -> 00: 08: 17.435, ln lingkungan dari Kondaveeti ini ..., 89 00: 08: 17.511 -> 00: 08: 21.072, ... nakal seperti orang yang melakukan kejahatan dan kekejaman ..., 90 00: 08: 21.148 -> 00: 08: 23.082, ... l akan mengalahkan seperti sebelumnya ..., 91 00: 08: 23.184 -> 00:08: 26.483, ... dan menyelesaikan Anda benar-benar. l am Lioni seperti itu, 92 00: 08: 26.554 -> 00: 08: 27.816, lnspector Ranjit Kumari, 93 00: 08: 27.922 -> 00: 08: 31.688, Heyi Heyi Jika Anda gagal dalam pertama standar ..., 94 00: 08: 31.759 -> 00: 08: 33.522, ... gelar kemudian l dipelajari,. 95 00: 08: 33.594 -> 00: 08: 37.052 , Jika ada bom di Anda rumah kemudian aku memiliki nyali dalam diriku,. 96 00: 08: 37.131 -> 00: 08: 40.464, Jika ada uang di saku Anda. kemudian l telah revolver di saku saya, 97 00: 08: 40.534 -> 00: 08: 43.094, Jika Anda mengambil pistol ini maka itu adalah ilegal,. 98 00: 08: 43.170 -> 00: 08: 44.762., Kalau aku bawa keluar maka itu legal, 99 00: 08: 44.839 -> 00: 08: 47.103, Jika Anda membunuh seseorang maka disebut pembunuhan,. 100 00: 08: 47.174 -> 00: 08: 49.267., Kalau aku membunuh maka perlindungan, 101 00: 08: 49.343 -> 00: 08: 52.312, Jika kau berputar kumis Anda maka itu adalah hooliganisme ..., 102 00: 08: 52.413 -> 00: 08: 55.075, ... dan jika l berputar kumis maka kepahlawanan,. 103 00: 09: 00.287 -> 00: 09: 03.017, kalau kita meninggalkan stasiun dan pergi ke pusat? Readyï, 104 00: 09: 03.290 -> 00: 09: 05.485, l seorang lnspector. Jika l am memakai, khaki, gaun, 105 00: 09: 05.593 -> 00: 09: 07.993, Jika tidak l am a goon lebih besar dari Anda,. 106 00: 09: 08.195 -> 00: 09: 10.857, Ayo Oni Di mana pusat akan kita berjuang ?, 107 00: 09: 10.965 -> 00: 09: 13.832, Jagadamba? Market? Sangam? Beritahu mei, 108 00: 09: 13.901 -> 00: 09: 14.959 Dua idlisï 109 00: 09: 15.035 -> 00: 09: 17.469, Entah bagaimana l bekerja keras. Dan lulus standar kesepuluh, 110 00: 09: 17.538 -> 00: 09: 18.402 Heyi 111 00: 09: 18.506 -> 00: 09: 20.997 Gelar menjadi sangat sulit setelah itu. 112 00: 09: 21.675 -> 00: 09: 23.973, Pada satu tahap, l berpikir menyerah,. 113 00: 09: 24.044 -> 00: 09: 27.844, Tapi setiap penipuan terjadi di negeri ini akan menginspirasi saya,. 114 00: 09: 27.915 -> 00: 09: 31.373, l akan merasa sedih dengan berpikir l saya tidak ada di dalamnya,. 115 00: 09: 31.785 -> 00: 09: 36.620, l wouldn, t tidur di malam dengan berpikir. ketika l akan tumbuh dan menjadi polisi, 116 00:09: 37.825 -> 00: 09: 39.690 Saudara, l am dapat belajar. 117 00: 09: 39.793 -> 00: 09: 42.591 Mereka mengatakan itu akan mengambil lima tahun untuk menyelesaikan gelar. Apa yang harus dilakukan? 118 00: 09: 42.663 -> 00: 09: 46.224 Study. Jika Anda bekerja keras dan belajar, Anda akan belajar. 119 00: 09: 46.433 -> 00: 09: 48.628 - Bagaimana jika l kerja keras dan membeli? - Apa? 120 00: 09: 49.970 -> 00:09: 51.938 l akan membayar uang dan membeli gelar. 121 00: 09: 53.741 -> 00: 09: 57.006, Akhirnya l membeli gelar dengan mengambil bantuan dari beberapa orang,. 122 00: 09: 57.111 -> 00:09: 59.773, Hanya uji fisik l berlalu benar,. 123 00: 09: 59.880 -> 00: 10: 04.214, Akhirnya, entah karena keberuntungan saya atau nasib buruk Anda ..., 124 00: 10: 04.318 -> 00: 10: 06.809, ... l menjadi Sub-lnspectorï, 125 00: 10: 07.888 -> 00: 10: 12.518, Jai Hindi, 126 00: 10: 16.397 -> 00: 10: 18.126 Heyi Heyi 127 00: 10: 24.672 -> 00: 10: 27.436 Stopï Stopï 128 00: 10: 28.475 -> 00: 10: 30.306 - Heyi - Di mana Anda akan berjalan? 129 00: 11: 01.175 -> 00:11: 03.575 Mengapa Anda berdiri di sana dan menonton? Ayo. 130 00: 11: 03.644 -> 00: 11: 05.168 Mengapa Allah memberi laut? 131 00: 11: 05.279 -> 00: 11: 07.213 - Fo Akhirnya l membeli gelar dengan mengambil bantuan dari beberapa orang,. 122 00: 09: 57.111 -> 00: 09: 59.773, Hanya uji fisik l berlalu benar,. 123 00: 09: 59.880 -> 00: 10: 04.214 , Akhirnya, entah karena keberuntungan saya atau nasib buruk Anda ..., 124 00: 10: 04.318 -> 00: 10: 06.809, ... l menjadi Sub-lnspectorï, 125 00: 10: 07.888 -> 00: 10: 12.518, Jai Hindi, 126 00: 10: 16.397 -> 00: 10: 18.126 Heyi Heyi 127 00: 10: 24.672 -> 00: 10: 27.436 Stopï Stopï 128 00: 10: 28.475 -> 00: 10: 30.306 - Heyi - Di mana Anda akan berjalan? 129 00: 11: 01.175 -> 00: 11: 03.575 Mengapa Anda berdiri di sana dan menonton? Ayo. 130 00: 11: 03.644 -> 00: 11: 05.168 Mengapa Allah memberi laut? 131 00: 11: 05.279 -> 00: 11: 07.213 - Fo Akhirnya l membeli gelar dengan mengambil bantuan dari beberapa orang,. 122 00: 09: 57.111 -> 00: 09: 59.773, Hanya uji fisik l berlalu benar,. 123 00: 09: 59.880 -> 00: 10: 04.214 , Akhirnya, entah karena keberuntungan saya atau nasib buruk Anda ..., 124 00: 10: 04.318 -> 00: 10: 06.809, ... l menjadi Sub-lnspectorï, 125 00: 10: 07.888 -> 00: 10: 12.518, Jai Hindi, 126 00: 10: 16.397 -> 00: 10: 18.126 Heyi Heyi 127 00: 10: 24.672 -> 00: 10: 27.436 Stopï Stopï 128 00: 10: 28.475 -> 00: 10: 30.306 - Heyi - Di mana Anda akan berjalan? 129 00: 11: 01.175 -> 00: 11: 03.575 Mengapa Anda berdiri di sana dan menonton? Ayo. 130 00: 11: 03.644 -> 00: 11: 05.168 Mengapa Allah memberi laut? 131 00: 11: 05.279 -> 00: 11: 07.213 - Fo






























































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: