58900:46:20,145 --> 00:46:21,811That's what we heard.59000:46:23,515 - terjemahan - 58900:46:20,145 --> 00:46:21,811That's what we heard.59000:46:23,515 - Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

58900:46:20,145 --> 00:46:21,811Tha

589
00:46:20,145 --> 00:46:21,811
That's what we heard.

590
00:46:23,515 --> 00:46:25,848
So you're going on faith?

591
00:46:26,717 --> 00:46:28,551
Yeah I guess we are.

592
00:46:42,099 --> 00:46:43,599
- Move!
- Get outta the way!

593
00:46:43,601 --> 00:46:46,536
- Go!
- Get outta the way!

594
00:47:09,960 --> 00:47:13,696
Do your really not see how
dangerous it is to stay here?

595
00:47:16,867 --> 00:47:18,034
Come on.

596
00:47:18,168 --> 00:47:19,602
Come over here.

597
00:47:19,604 --> 00:47:21,804
Tell them what I'm saying.

598
00:47:24,942 --> 00:47:27,310
We've heard...

599
00:47:27,312 --> 00:47:30,680
There is an evacuation center.

600
00:47:30,682 --> 00:47:34,784
On the banks of the Red Sea.

601
00:47:34,786 --> 00:47:37,186
We are leaving...

602
00:47:37,188 --> 00:47:40,957
in those trucks.

603
00:47:40,959 --> 00:47:46,562
If you stay here, you
will freeze to death.

604
00:47:56,073 --> 00:48:01,911
We have heat and supplies.

605
00:48:03,882 --> 00:48:05,314
That will last us for days.

606
00:48:06,551 --> 00:48:08,317
Weeks even.

607
00:48:09,687 --> 00:48:11,721
If you want to leave...

608
00:48:13,224 --> 00:48:16,259
based on rumors and whispers...

609
00:48:19,063 --> 00:48:22,565
then you will be on your own.

610
00:48:24,968 --> 00:48:26,769
Dylan?

611
00:48:27,905 --> 00:48:30,673
Do you have some
snacks for the road?

612
00:48:30,675 --> 00:48:34,043
I got some cheesy crackers.
I'm good.

613
00:48:39,149 --> 00:48:41,918
Thank you for
everything you've done.

614
00:48:41,920 --> 00:48:45,755
You saved our lives and
I won't forget that.

615
00:48:56,333 --> 00:49:00,770
I want you two to ride in the
cab of the truck. Not the back.

616
00:49:00,971 --> 00:49:03,105
You go with your mother.
Dylan, you come with me.

617
00:49:03,107 --> 00:49:04,774
I wanna go with the Captain!

618
00:49:04,776 --> 00:49:07,310
Dylan you heard your father!

619
00:49:07,312 --> 00:49:09,879
He is a Captain.

620
00:49:12,416 --> 00:49:16,886
All right, Dylan. But if Captain Kawar
tells you to do something, you do it.

621
00:49:16,888 --> 00:49:19,055
Ok mom, cool!

622
00:49:19,057 --> 00:49:22,358
Come on boy, you ride
in the cab with me.

623
00:49:22,360 --> 00:49:24,327
Ok well if Dylan is riding
in the cab with Captain Kawar

624
00:49:24,329 --> 00:49:27,930
then I wanna ride with...
- I don't think so.

625
00:49:44,315 --> 00:49:47,383


626
00:49:58,228 --> 00:50:00,296
I hope they know
what they're doing.

627
00:50:00,298 --> 00:50:03,366


628
00:50:10,374 --> 00:50:13,442


629
00:50:20,384 --> 00:50:23,452


630
00:50:33,531 --> 00:50:35,131
Is that hail?

631
00:50:35,133 --> 00:50:37,133
It's huge!

632
00:51:34,024 --> 00:51:37,259
Whoa. Whoa. Whoa. Bloody hell.

633
00:51:39,029 --> 00:51:40,996
They should have left.

634
00:51:49,406 --> 00:51:51,807
No!!

635
00:52:11,528 --> 00:52:14,463
Dylan, are you ok?

636
00:52:20,203 --> 00:52:22,238
Are you all right?

637
00:52:22,240 --> 00:52:24,306
I don't know.

638
00:52:25,008 --> 00:52:27,209
Amber! Amber! No wait!

639
00:52:41,892 --> 00:52:43,559
- Amber!
- Tariq!

640
00:52:43,561 --> 00:52:46,829
Tariq. Ouch! Ouch!

641
00:52:47,664 --> 00:52:51,100
Get in the truck! You're
going to get killed!

642
00:53:05,415 --> 00:53:08,317
Amber, Honey! How
are you feeling?

643
00:53:08,319 --> 00:53:10,319
I'll be ok, Dad.
Don't worry about me.

644
00:53:10,321 --> 00:53:14,456
Can you move your arm? Here.
I'll put it in a sling.

645
00:53:14,458 --> 00:53:16,292
Amber, baby you're bleeding.

646
00:53:16,294 --> 00:53:19,595
- Dad, I'm fine.
- There you go.

647
00:53:19,729 --> 00:53:21,363
It's ok.

648
00:53:21,698 --> 00:53:23,098
It's a Tariq-niquet...

649
00:53:23,100 --> 00:53:26,202
There she is. I told you,
she was going to be fine.

650
00:53:26,204 --> 00:53:28,871
Amber, where were you hit?

651
00:53:30,006 --> 00:53:31,674
It's probably broken, actually.

652
00:53:31,676 --> 00:53:36,378
We gotta keep the fracture
isolated or it becomes compounded.

653
00:53:38,982 --> 00:53:40,983
Dylan, are you ok?

654
00:53:40,985 --> 00:53:43,118
I'm fine, mom.

655
00:53:45,021 --> 00:53:46,989
It's just a little blood.

656
00:53:46,991 --> 00:53:51,060
Good God! Eww! That
disgusting, Dylan!

657
00:53:51,062 --> 00:53:53,495
I'm glad you're riding with us.

658
00:53:53,497 --> 00:53:54,730
I wanna ride with the Captain!

659
00:53:54,732 --> 00:53:56,432
Dylan that's not a question!

660
00:53:56,434 --> 00:53:58,267
You're riding with us.

661
00:53:58,269 --> 00:54:00,069
Sit with me.

662
00:54:02,305 --> 00:54:04,139
Right.

663
00:54:04,141 --> 00:54:06,075
Hour and a half till sunset.

664
00:54:06,077 --> 00:54:07,643
Ok, this is it.

665
00:54:07,645 --> 00:54:09,111
We're almost there.

666
00:54:09,113 --> 00:54:10,646
Ok.

667
00:54:30,734 --> 00:54:35,137
Captain, do you know how
much longer do we have left?

668
00:54:35,139 --> 00:54:38,507
We-we're almost to
the top of this hill.

669
00:54:38,509 --> 00:54:43,145
And across the narrow valley, up the
valley wall, and we will be there.

670
00:54:43,147 --> 00:54:45,414
So not very far.

671
00:54:45,416 --> 00:54:47,449
Don't worry.

672
00:55:02,632 --> 00:55:05,067
Is everything ok, Captain?

673
00:55:05,069 --> 00:55:07,202
Captain?

674
00:55:07,204 --> 00:55:09,571
I'm not sure.

675
00:55:17,113 --> 00:55:19,581
Everyone, stay here.

676
00:55:37,467 --> 00:55:39,635
What are you looking at?

677
00:55:39,637 --> 00:55:45,074
I swear, I can see something
through the storm out there.

678
00:55:45,542 --> 00:55:49,611
Through some swirls of the
storm, I thought I saw...

679
00:55:49,613 --> 00:55:51,780
Ah.

680
00:55:57,654 --> 00:55:59,154
Is that the evac point?

681
00:55:59,156 --> 00:56:03,625
It could be but, I thought we
had one more ridge to cross.

682
00:56:04,561 --> 00:56:07,129
Dad! Stop!

683
00:56:07,131 --> 00:56:08,230
Don't move!

684
00:56:08,232 --> 00:56:12,234
Why? I told you
stay in the truck!

685
00:56:31,421 --> 00:56:33,756
You ok, buddy?

686
00:56:33,890 --> 00:56:35,924
That was close.

687
00:56:35,926 --> 00:56:38,687
That could be a temporary
runway, but I don't

688
00:56:38,699 --> 00:56:41,230
see what could be
flying in this weather?

689
00:56:41,531 --> 00:56:43,599
Please the me the
cell phones work now.

690
00:56:43,601 --> 00:56:50,439
No, still no signal, but I cached the maps
for the whole area before we left London.

691
00:56:50,907 --> 00:56:53,308
You see that point?

692
00:56:53,576 --> 00:56:56,278
That's that point there.

693
00:56:56,280 --> 00:56:58,414
And this one?

694
00:56:58,416 --> 00:57:00,115
Is that point there.

695
00:57:00,117 --> 00:57:05,521
And that means that must be the evacuation!
- It's amazing, Ashton.

696
00:57:05,523 --> 00:57:08,690
Whoa. Whoa. Whoa. Slow down their cowboy.
Let me see that.

697
00:57:22,505 --> 00:57:24,106
Think quick.

698
00:57:24,441 --> 00:57:26,375
You were looking
at it backwards.

699
00:57:29,280 --> 00:57:31,847
That point is the
opposite of what you said.

700
00:57:31,849 --> 00:57:35,317
We still need to cross the valley,
but that's not what worries me.

701
00:57:35,319 --> 00:57:37,186
- That's not what worries me?
- No.

702
00:57:37,188 --> 00:57:41,957
What worries me is that
according to that map,

703
00:57:41,959 --> 00:57:46,161
there should be a
road right there.

704
00:57:46,429 --> 00:57:49,298
It must have been washed
away in the storm.

705
00:57:49,300 --> 00:57:51,500
- That's what I'm thinking.
- We still need to go that way.

706
00:57:51,502 --> 00:57:54,470
Those lights could still
be the evac center!

707
00:57:54,671 --> 00:57:58,807
It could be but I don't know
how we're going to do it.

708
00:58:01,377 --> 00:58:04,513
About how far down
does the cliff go?

709
00:58:10,487 --> 00:58:12,554
About 80 feet.

710
00:58:12,556 --> 00:58:14,389
Why, Dylan?

711
00:58:14,391 --> 00:58:16,692
We could use that.

712
00:58:20,598 --> 00:58:23,599
Why that would be how
we are going to do it.

713
00:58:37,981 --> 00:58:41,016
And I told my dad I didn't
want and office job.

714
00:58:41,018 --> 00:58:42,417
What was that, Tariq?

715
00:58:42,419 --> 00:58:43,585
Nothing!

716
00:58:52,295 --> 00:58:54,363
Take it back up!

717
00:58:56,900 --> 00:59:00,702
- You ok there, buddy? - Yes, I'm
fine. I'm worried about Amber though.

718
00:59:00,704 --> 00:59:04,673
I am too Tariq. I am too.

719
00:59:07,844 --> 00:59:09,344
- Whoa. Whoa.Whoa.
- Hey hey!

720
00:59:09,346 --> 00:59:10,746
Take it easy there!

721
00:59:10,748 --> 00:59:13,649
Yeah! Sorry about that!

722
00:59:13,651 --> 00:59:14,651
Ok Amber, you're next.

723
00:59:14,652 --> 00:59:16,451
Mom?

724
00:59:16,453 --> 00:59:19,821
You'll will be ok, honey. Look how
thick and strong that steel cable is.

725
00:59:19,823 --> 00:59:23,325
And it's attached
to a 2-ton truck.

726
00:59:23,327 --> 00:59:25,327
That's not going anywhere.

727
00:59:25,329 --> 00:59:27,429
Let's get this over with.

728
00:59:27,431 --> 00:59:29,665
I've got you, Amber.

729
00:59:29,799 --> 00:59:33,235
Just lean back and I
will lower you down.

730
00:59:35,772 --> 00:59:39,308
Ok, lean your weight
on the cable.

731
00:59:40,343 --> 00:59:41,977
And I will set you
down like a feather.

732
00:59:41,979 --> 00:59:43,745
Ok?

733
00:59:44,380 --> 00:59:46,481
Oh no no no no!

734
00:59:47,083 --> 00:59:49,384
Amber! Don't look down!

735
00:59:49,386 --> 00:59:51,887
Just look at the rocks
in front of you.

736
00:59:52,488 --> 00:59:54,690
It's ok, I've got it.

737
01:00:00,663 --> 01:00:04,766
Ash! Lock that truck down, now!

738
01:00:25,989 --> 01:00:29,524
Quick! Lock it down!

739
01:00:31,127 --> 01:00:36,298
I'm doing the best I can!
It is sliding on the ice!

740
01:00:49,812 --> 01:00:53,649
We need to hurry this up now!
We need to get everyone down!

741
01:00:53,651 --> 01:00:59,688
Get some rocks behind those
tires to block them! Plea
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
58900:46:20, 145--> 00:46:21, 811Itulah apa yang kita dengar.59000:46:23, 515--> 00:46:25, 848Jadi Anda akan pada iman?59100:46:26, 717--> 00:46:28, 551Ya saya kira kita.59200:46:42, 099--> 00:46:43, 599-Bergerak!-Dapatkan keluar dari jalan!59300:46:43, 601--> 00:46:46, 536-Pergi!-Dapatkan keluar dari jalan!59400:47:09, 960--> 00:47:13, 696Apakah Anda benar-benar tidak melihat bagaimanaberbahaya itu adalah untuk tinggal di sini?59500:47:16, 867--> 00:47:18, 034Ayolah.59600:47:18, 168--> 00:47:19, 602Datang ke sini.59700:47:19, 604--> 00:47:21, 804Katakan kepada mereka apa yang saya katakan.59800:47:24, 942--> 00:47:27, 310Kami telah mendengar...59900:47:27, 312--> 00:47:30, 680Ada pusat evakuasi.60000:47:30, 682--> 00:47:34, 784Di tepi laut merah.60100:47:34, 786--> 00:47:37, 186Kami meninggalkan...60200:47:37, 188--> 00:47:40, 957dalam truk tersebut.60300:47:40, 959--> 00:47:46, 562Jika Anda tinggal di sini, Andaakan membeku sampai mati.60400:47:56, 073--> 00:48:01, 911Kami punya panas dan persediaan.60500:48:03, 882--> 00:48:05, 314Yang akan berlangsung kami selama hari.60600:48:06, 551--> 00:48:08, 317Bahkan minggu.60700:48:09, 687--> 00:48:11, 721Jika Anda ingin meninggalkan...60800:48:13, 224--> 00:48:16, 259Berdasarkan desas-desus dan berbisik...60900:48:19, 063--> 00:48:22, 565kemudian Anda akan Anda sendiri.61000:48:24, 968--> 00:48:26, 769Dylan?61100:48:27, 905--> 00:48:30, 673Apakah Anda memiliki beberapacamilan untuk jalan?61200:48:30, 675--> 00:48:34, 043Aku punya beberapa kerupuk cheesy.Saya baik-baik saja.61300:48:39, 149--> 00:48:41, 918Terima kasihsegala sesuatu yang Anda lakukan.61400:48:41, 920--> 00:48:45, 755Anda menyimpan kehidupan kita danSaya tidak akan lupa bahwa.61500:48:56, 333--> 00:49:00, 770Saya ingin Anda untuk naik ditaksi truk. Tidak kembali.61600:49:00, 971--> 00:49:03, 105Anda pergi dengan ibumu.Dylan, Anda datang dengan saya.61700:49:03, 107--> 00:49:04, 774Saya ingin pergi dengan Kapten!61800:49:04, 776--> 00:49:07, 310Dylan Anda mendengar ayah Anda!61900:49:07, 312--> 00:49:09, 879Dia adalah seorang kapten.62000:49:12, 416--> 00:49:16, 886Baiklah, Dylan. Tetapi jika kapten Kawarmemberitahu Anda untuk melakukan sesuatu, Anda melakukannya.62100:49:16, 888--> 00:49:19, 055OK ibu, keren!62200:49:19, 057--> 00:49:22, 358Datang pada anak laki-laki, Anda naikdi dalam taksi dengan saya.62300:49:22, 360--> 00:49:24, 327Ok baik jika Dylan naikdi dalam taksi dengan Kapten Kawar62400:49:24, 329--> 00:49:27, 930kemudian saya ingin naik dengan...-Saya tidak berpikir begitu.62500:49:44, 315--> 00:49:47, 383¶62600:49:58, 228--> 00:50:00, 296Saya berharap mereka tahuapa yang mereka lakukan.62700:50:00, 298--> 00:50:03, 366¶62800:50:10, 374--> 00:50:13, 442¶62900:50:20, 384--> 00:50:23, 452¶63000:50:33, 531--> 00:50:35, 131Apakah itu hujan?63100:50:35, 133--> 00:50:37, 133Ini besar!63200:51:34, 024--> 00:51:37, 259Waduh. Waduh. Waduh. Neraka berdarah.63300:51:39, 029--> 00:51:40, 996Mereka harus pergi.63400:51:49, 406--> 00:51:51, 807Tidak!!63500:52:11, 528--> 00:52:14, 463Dylan, Apakah Anda ok?63600:52:20, 203--> 00:52:22, 238Apakah Anda baik-baik saja?63700:52:22, 240--> 00:52:24, 306Saya tidak tahu.63800:52:25, 008--> 00:52:27, 209Amber! Amber! Tidak menunggu!63900:52:41, 892--> 00:52:43, 559-Amber!-Tariq!64000:52:43, 561--> 00:52:46, 829Tariq. Aduh! Aduh!64100:52:47, 664--> 00:52:51, 100Dapatkan di truk! Andaakan terbunuh!64200:53:05, 415--> 00:53:08, 317Amber, madu! BagaimanaApakah Anda merasa?64300:53:08, 319--> 00:53:10 319Aku akan ok, ayah.Jangan khawatir tentang saya.64400:53:10, 321--> 00:53:14, 456Anda dapat memindahkan lengan Anda? Sini.Aku akan menaruh ini dalam gendongan.64500:53:14, 458--> 00:53:16, 292Amber, bayi Anda sedang pendarahan.64600:53:16, 294--> 00:53:19, 595-Ayah, aku baik-baik.-Ada Anda pergi.64700:53:19, 729--> 00:53:21, 363It's ok.64800:53:21, 698--> 00:53:23, 098Ianya Tariq-niquet...64900:53:23, 100--> 00:53:26, 202Dia ada. Ya kania akan baik-baik saja.65000:53:26, 204--> 00:53:28, 871Amber, mana Anda dipukul?65100:53:30, 006--> 00:53:31, 674Itu mungkin rusak, sebenarnya.65200:53:31, 676--> 00:53:36, 378Kita harus terus frakturterisolasi atau menjadi diperparah.65300:53:38, 982--> 00:53:40, 983Dylan, Apakah Anda ok?65400:53:40, 985--> 00:53:43, 118Aku baik-baik, ibu.65500:53:45, 021--> 00:53:46, 989Hal ini hanya sedikit darah.65600:53:46, 991--> 00:53:51, 060Allah yang baik! Eww! Bahwa««««menjijikkan, Dylan!65700:53:51, 062--> 00:53:53, 495Saya senang Anda sedang naik dengan kami.65800:53:53, 497--> 00:53:54, 730Saya ingin naik dengan Kapten!65900:53:54, 732--> 00:53:56, 432Dylan bahwa bukanlah sebuah pertanyaan!66000:53:56, 434--> 00:53:58, 267Anda sedang naik dengan kami.66100:53:58, 269--> 00:54:00, 069Duduk dengan saya.66200:54:02, 305--> 00:54:04, 139Tepat.66300:54:04, 141--> 00:54:06, 075Satu setengah jam sampai matahari terbenam.66400:54:06, 077--> 00:54:07, 643OK, ini adalah itu.66500:54:07, 645--> 00:54:09, 111Kita sudah hampir kelar.66600:54:09, 113--> 00:54:10, 646Oke.66700:54:30, 734--> 00:54:35, 137Kapten, Apakah Anda tahu bagaimanabanyak lagi kita miliki?66800:54:35, 139--> 00:54:38, 507Kita-kita sedang hampir kepuncak bukit ini.66900:54:38, 509--> 00:54:43, 145Dan di seluruh lembah sempit, updinding lembah, dan kami akan berada di sana.67000:54:43, 147--> 00:54:45, 414Sehingga tidak terlalu jauh.67100:54:45, 416--> 00:54:47, 449Jangan khawatir.67200:55:02, 632--> 00:55:05, 067Adalah segalanya ok, Kapten?67300:55:05, 069--> 00:55:07, 202Kapten?67400:55:07, 204--> 00:55:09, 571Saya tidak yakin.67500:55:17, 113--> 00:55:19, 581Semua orang, tinggal di sini.67600:55:37, 467--> 00:55:39, 635Apa yang Anda Cari di?67700:55:39, 637--> 00:55:45, 074Aku bersumpah, saya dapat melihat sesuatumelalui badai di luar sana.67800:55:45, 542--> 00:55:49, 611Melalui beberapa lingkaranbadai, saya pikir saya melihat...67900:55:49, 613--> 00:55:51, 780Ah.68000:55:57, 654--> 00:55:59, 154Adalah bahwa titik evac?68100:55:59, 156--> 00:56:03, 625Itu bisa, tapi saya pikir kamimemiliki satu lebih ridge untuk menyeberang.68200:56:04, 561--> 00:56:07, 129Ayah! Stop!68300:56:07, 131--> 00:56:08, 230Jangan bergerak!68400:56:08, 232--> 00:56:12, 234Mengapa? Ya kantinggal di truk!68500:56:31, 421--> 00:56:33, 756Anda ok, buddy?68600:56:33, 890--> 00:56:35, 924Itu adalah dekat.68700:56:35, 926--> 00:56:38, 687Itu bisa menjadi sementaralandasan pacu, tapi saya tidak68800:56:38, 699--> 00:56:41, 230Lihat apa yang bisaterbang dalam cuaca ini?68900:56:41, 531--> 00:56:43, 599Silahkan sayaponsel bekerja sekarang.69000:56:43, 601--> 00:56:50, 439Tidak, masih tidak ada sinyal, tapi aku cache petauntuk seluruh kawasan sebelum kami meninggalkan London.69100:56:50, 907--> 00:56:53, 308Anda melihat titik itu?69200:56:53, 576--> 00:56:56, 278Itu adalah titik yang ada.69300:56:56, 280--> 00:56:58, 414Dan yang satu ini?69400:56:58, 416--> 00:57:00, 115Ini adalah titik yang ada.69500:57:00, 117--> 00:57:05, 521Dan itu berarti bahwa harus evakuasi!-It's amazing, Ashton.69600:57:05, 523--> 00:57:08, 690Waduh. Waduh. Waduh. Memperlambat koboi mereka.Saya melihat bahwa.69700:57:22, 505--> 00:57:24, 106Berpikir cepat.69800:57:24, 441--> 00:57:26, 375Anda sedangitu mundur.69900:57:29, 280--> 00:57:31, 847Titik yangkebalikan dari apa yang Anda katakan.70000:57:31, 849--> 00:57:35, 317Kita masih perlu untuk menyeberangi lembah,Tapi itu bukan yang membuatku khawatir.70100:57:35, 319--> 00:57:37, 186-Itulah tidak apa yang membuat saya khawatir?-No.70200:57:37, 188--> 00:57:41, 957Yang membuatku khawatir adalah bahwaMenurut peta,70300:57:41, 959--> 00:57:46, 161harus adajalan di sana.70400:57:46, 429--> 00:57:49, 298Itu harus dicucidalam badai.70500:57:49, 300--> 00:57:51, 500-Itu adalah apa yang saya pikirkan.-Kami masih perlu untuk pergi melewati jalan itu.70600:57:51, 502--> 00:57:54, 470Lampu tersebut masih bisamenjadi pusat evac!70700:57:54, 671--> 00:57:58, 807Itu bisa tapi saya tidak tahuBagaimana kita akan melakukannya.70800:58:01, 377--> 00:58:04, 513Bagaimana jauh ke bawahApakah tebing pergi?70900:58:10, 487--> 00:58:12, 554Sekitar 80 kaki.71000:58:12, 556--> 00:58:14, 389Mengapa, Dylan?71100:58:14, 391--> 00:58:16, 692Kita bisa menggunakannya.71200:58:20, 598--> 00:58:23, 599Mengapa yang akan bagaimanakita akan melakukannya.71300:58:37, 981--> 00:58:41, 016Dan aku mengatakan kepada ayah saya aku tidakpekerjaan inginkan dan kantor.71400:58:41, 018--> 00:58:42, 417Apa itu, Tariq?71500:58:42, 419--> 00:58:43, 585Apa-apa!71600:58:52, 295--> 00:58:54, 363Ambil kembali!71700:58:56, 900--> 00:59:00, 702-Anda ok sana, buddy? -Ya, akubaik-baik saja. Saya khawatir Amber meskipun.71800:59:00, 704--> 00:59:04, 673Saya juga Tariq. Saya juga.71900:59:07, 844--> 00:59:09, 344-Wah. Whoa.Whoa.-Hey hey!72000:59:09, 346--> 00:59:10, 746Mengambil mudah ada!72100:59:10, 748--> 00:59:13, 649Ya! Maaf tentang itu!72200:59:13, 651--> 00:59:14, 651OK Amber, kau berikutnya.72300:59:14, 652--> 00:59:16, 451Ibu?72400:59:16, 453--> 00:59:19, 821Anda akan akan OK, madu. Melihat bagaimanatebal dan kuat bahwa kabel baja adalah.72500:59:19, 823--> 00:59:23, 325Dan hal ini melekatuntuk sebuah truk 2-ton.72600:59:23, 327--> 00:59:25, 327Itu tidak akan di mana saja.72700:59:25, 329--> 00:59:27, 429Mari kita mendapatkan ini dengan.72800:59:27, 431--> 00:59:29, 665Aku punya Anda, Amber.72900:59:29, 799--> 00:59:33, 235Hanya akan bersandar dan sayaakan menurunkan Anda turun.73000:59:35, 772--> 00:59:39, 308OK, bersandar berat badan Andakabel.73100:59:40, 343--> 00:59:41, 977Dan aku akan membuat Andaturun seperti bulu.73200:59:41, 979--> 00:59:43, 745Oke?73300:59:44, 380--> 00:59:46, 481Oh tidak ada, tidak ada!73400:59:47, 083--> 00:59:49, 384Amber! Jangan melihat ke bawah!73500:59:49, 386--> 00:59:51, 887Hanya melihat batudi depan Anda.73600:59:52, 488--> 00:59:54, 690It's ok, saya punya itu.73701:00:00, 663--> 01:00:04, 766Abu! Mengunci truk itu, sekarang!73801:00:25, 989--> 01:00:29, 524Cepat! Mengunci!73901:00:31, 127--> 01:00:36, 298Aku melakukan yang terbaik yang bisa!Itu meluncur di atas es!74001:00:49, 812--> 01:00:53, 649Kita perlu cepat ini sekarang!Kita perlu untuk mendapatkan semua orang!74101:00:53, 651--> 01:00:59, 688Mendapatkan beberapa batu di belakang orangBan untuk memblokir mereka! Permohonan
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
589
00: 46: 20.145 -> 00: 46: 21.811
Itulah apa yang kita dengar. 590 00: 46: 23.515 -> 00: 46: 25.848 Jadi Anda akan pada iman? 591 00: 46: 26.717 -> 00: 46: 28.551 Ya saya kira kita. 592 00: 46: 42.099 -> 00: 46: 43.599 - Pindah! - Dapatkan keluar dari jalan! 593 00: 46: 43.601 -> 00: 46: 46.536 - Pergi ! - Dapatkan keluar dari jalan! 594 00: 47: 09.960 -> 00: 47: 13.696 Apakah Anda benar-benar tidak melihat bagaimana berbahaya itu adalah untuk tinggal di sini? 595 00: 47: 16.867 -> 00: 47: 18.034 Ayo . 596 00: 47: 18,168 -> 00: 47: 19.602 Datang ke sini. 597 00: 47: 19.604 -> 00: 47: 21.804 Katakan kepada mereka apa yang saya katakan. 598 00: 47: 24.942 -> 00: 47: 27.310 Kami telah mendengar ... 599 00: 47: 27.312 -> 00: 47: 30.680 Ada pusat evakuasi. 600 00: 47: 30.682 -> 00: 47: 34.784 Di tepi Laut Merah. 601 00: 47: 34.786 -> 00: 47: 37.186 Kami meninggalkan ... 602 00: 47: 37.188 -> 00: 47: 40.957 pada mereka truk. 603 00: 47: 40.959 - > 00: 47: 46.562 Jika Anda tinggal di sini, Anda akan mati beku. 604 00: 47: 56.073 -> 00: 48: 01.911 Kami memiliki panas dan persediaan. 605 00: 48: 03.882 -> 00:48: 05.314 Yang akan berlangsung kami untuk hari. 606 00: 48: 06.551 -> 00: 48: 08.317 Minggu bahkan. 607 00: 48: 09.687 -> 00: 48: 11.721 Jika Anda ingin meninggalkan ... 608 00: 48: 13.224 -> 00: 48: 16.259 berdasarkan rumor dan bisikan ... 609 00: 48: 19.063 -> 00: 48: 22.565 maka Anda akan sendiri. 610 00: 48: 24.968 -> 00: 48: 26.769 Dylan? 611 00: 48: 27.905 -> 00: 48: 30.673 Apakah Anda memiliki beberapa makanan ringan untuk jalan? 612 00: 48: 30.675 -> 00: 48: 34.043 Saya punya beberapa kerupuk cheesy. Aku baik-baik. 613 00: 48: 39.149 -> 00: 48: 41.918 Terima kasih untuk semua yang telah Anda lakukan. 614 00: 48: 41.920 -> 00: 48: 45.755 Anda menyelamatkan hidup kita dan saya menang ' t lupa bahwa. 615 00: 48: 56.333 -> 00: 49: 00.770 Saya ingin kalian berdua naik di kabin truk. . Tidak belakang 616 00: 49: 00.971 -> 00: 49: 03.105 Anda pergi dengan ibumu. Dylan, Anda datang dengan saya. 617 00: 49: 03.107 -> 00: 49: 04.774 Saya ingin pergi dengan ! Kapten 618 00: 49: 04.776 -> 00: 49: 07.310 Dylan Anda mendengar ayahmu! 619 00: 49: 07.312 -> 00: 49: 09.879 Dia adalah Kapten. 620 00: 49: 12.416 -> 00: 49: 16.886 Baiklah, Dylan. Tapi jika Kapten Kawar memberitahu Anda untuk melakukan sesuatu, Anda melakukannya. 621 00: 49: 16.888 -> 00: 49: 19.055 Ok ibu, keren! 622 00: 49: 19.057 -> 00: 49: 22.358 Ayo anak , Anda naik di dalam taksi dengan saya. 623 00: 49: 22.360 -> 00: 49: 24.327 Ok baik jika Dylan yang naik di taksi dengan Kapten Kawar 624 00: 49: 24.329 -> 00: 49: 27.930 kemudian Saya ingin naik dengan ... - Saya tidak berpikir begitu. 625 00: 49: 44.315 -> 00: 49: 47.383 ¶ 626 00: 49: 58.228 -> 00: 50: 00.296 Saya berharap mereka tahu apa yang mereka sedang lakukan. 627 00: 50: 00.298 -> 00: 50: 03.366 ¶ 628 00: 50: 10.374 -> 00: 50: 13.442 ¶ 629 00: 50: 20.384 -> 00: 50: 23.452 ¶ 630 00: 50: 33.531 -> 00: 50: 35.131 Apakah hujan es itu? 631 00: 50: 35.133 -> 00: 50: 37.133 Ini sangat besar! 632 00: 51: 34.024 -> 00: 51: 37.259 Whoa. Whoa. Whoa. Gila. 633 00: 51: 39.029 -> 00: 51: 40.996 Mereka harus pergi. 634 00: 51: 49.406 -> 00: 51: 51.807 No !! 635 00: 52: 11.528 -> 00: 52: 14.463 Dylan, yang Anda ok? 636 00: 52: 20.203 -> 00: 52: 22.238 Apakah Anda baik-baik saja? 637 00: 52: 22.240 -> 00: 52: 24.306 . Saya tidak tahu 638 00 : 52: 25.008 -> 00: 52: 27.209 Amber! Amber! Tidak menunggu! 639 00: 52: 41.892 -> 00: 52: 43.559 - Amber - Tariq 640 00: 52: 43.561 -> 00: 52: 46.829 Tariq. Ouch! Ouch! 641 00: 52: 47.664 -> 00: 52: 51.100 Dapatkan di truk! Anda akan terbunuh! 642 00: 53: 05.415 -> 00: 53: 08.317 Amber, Sayang! Bagaimana perasaan Anda? 643 00: 53: 08.319 -> 00: 53: 10.319 Saya akan ok, Dad. Jangan khawatir tentang saya. 644 00: 53: 10.321 -> 00: 53: 14.456 Dapatkah Anda menggerakkan lengan Anda? . Berikut saya akan memasukkannya ke dalam gendongan. 645 00: 53: 14.458 -> 00: 53: 16.292 Amber, bayi Anda berdarah. 646 00: 53: 16.294 -> 00: 53: 19.595 - Ayah, Aku baik-baik. - Ini dia. 647 00: 53: 19.729 -> 00: 53: 21.363 Ini ok. 648 00: 53: 21.698 -> 00: 53: 23.098 Ini adalah Tariq-niquet ... 649 00: 53: 23,100 -> 00: 53: 26.202 Itu dia. Aku bilang, dia akan baik-baik saja. 650 00: 53: 26.204 -> 00: 53: 28.871 ? Amber, di mana yang anda menekan 651 00: 53: 30.006 -> 00: 53: 31.674 Ini Mungkin rusak, . benar-benar 652 ; 00: 53: 31.676 ->; 00: 53: 36.378 Kami harus terus fraktur terpencil atau menjadi diperparah. 653 ; 00: 53: 38.982 ->; 00: 53: 40.983 ? Dylan, kau ok 654 ; 00: 53: 40985 ->; 00: 53: 43.118 Saya baik, ibu. 655 ; 00: 53: 45.021 ->; 00: 53: 46.989 Ini hanya sedikit darah. 656 ; 00: 53: 46.991 -> 00:53 : 51060 Ya Tuhan! Eww! Itu menjijikkan, Dylan! 657 00: 53: 51.062 -> 00: 53: 53.495 Aku senang kau naik dengan kita. 658 00: 53: 53.497 -> 00: 53: 54.730 Saya ingin naik dengan Kapten ! 659 00: 53: 54.732 -> 00: 53: 56.432 Dylan itu bukan pertanyaan! 660 00: 53: 56.434 -> 00: 53: 58.267 Kau naik dengan kami. 661 00: 53: 58.269 - > 00: 54: 00.069 Sit dengan saya. 662 00: 54: 02.305 -> 00: 54: 04.139 Benar. 663 00: 54: 04.141 -> 00: 54: 06.075 . Jam setengah sampai matahari terbenam 664 00: 54: 06.077 -> 00: 54: 07.643 Ok, ini dia. 665 00: 54: 07.645 -> 00: 54: 09.111 Kami sudah hampir sampai. 666 00: 54: 09.113 -> 00:54: 10.646 . Ok 667 00: 54: 30.734 -> 00: 54: 35.137 Kapten, apakah Anda tahu bagaimana banyak lagi yang kita miliki? 668 00: 54: 35.139 -> 00: 54: 38.507 Kami-kami hampir untuk puncak bukit ini. 669 00: 54: 38.509 -> 00: 54: 43.145 Dan di lembah sempit, sampai dinding lembah, dan kami akan berada di sana. 670 00: 54: 43.147 -> 00:54 : 45.414 Jadi tidak sangat jauh. 671 00: 54: 45.416 -> 00: 54: 47.449 Jangan khawatir. 672 00: 55: 02.632 -> 00: 55: 05.067 ? Apakah semuanya ok, Kapten 673 0:55 : 05069 -> 00: 55: 07.202 Kapten? 674 00: 55: 07.204 -> 00: 55: 09.571 Saya tidak yakin. 675 00: 55: 17.113 -> 00: 55: 19.581 orang, tinggal di sini . 676 00: 55: 37.467 -> 00: 55: 39.635 Apa yang Anda lihat? 677 00: 55: 39.637 -> 00: 55: 45.074 Aku bersumpah, aku bisa melihat sesuatu . melalui badai di luar sana 678 00 : 55: 45.542 -> 00: 55: 49.611 Melalui beberapa pusaran dari badai, saya pikir saya melihat ... 679 00: 55: 49.613 -> 00: 55: 51.780 Ah. 680 00: 55: 57.654 - > 00: 55: 59.154 Apakah bahwa titik evac? 681 00: 55: 59.156 -> 00: 56: 03.625 Ini bisa tapi, saya pikir kami memiliki satu punggungan untuk menyeberang. 682 00: 56: 04.561 -> 00: 56: 07.129 Ayah! Berhenti! 683 00: 56: 07.131 -> 00: 56: 08.230 Jangan bergerak! 684 00: 56: 08.232 -> 00: 56: 12.234 Mengapa? Saya bilang tinggal di truk! 685 00: 56: 31.421 -> 00: 56: 33.756 Anda ok, teman? 686 00: 56: 33.890 -> 00: 56: 35.924 . Itu dekat 687 00:56: 35.926 -> 00: 56: 38.687 Itu bisa menjadi sementara landasan pacu, tapi aku tidak 688 00: 56: 38.699 -> 00: 56: 41.230 lihat apa yang bisa ? terbang dalam cuaca ini 689 00: 56: 41.531 -> 00: 56: 43.599 Silakan yang saya ponsel bekerja sekarang. 690 00: 56: 43.601 -> 00: 56: 50.439 Tidak, masih ada sinyal, tapi aku cache peta untuk seluruh wilayah sebelum kami meninggalkan London . 691 00: 56: 50.907 -> 00: 56: 53.308 Anda lihat saat itu? 692 00: 56: 53.576 -> 00: 56: 56.278 Itulah titik itu ada. 693 00: 56: 56.280 -> 00: 56: 58.414 Dan yang satu ini? 694 00: 56: 58.416 -> 00: 57: 00.115 Apakah saat itu ada. 695 00: 57: 00.117 -> 00: 57: 05.521 ! Dan itu berarti yang harus evakuasi - Sungguh menakjubkan, Ashton. 696 00: 57: 05.523 -> 00: 57: 08.690 Whoa. Whoa. Whoa. Memperlambat koboi mereka. Coba saya lihat. 697 00: 57: 22.505 -> 00: 57: 24.106 Berpikir cepat. 698 00: 57: 24.441 -> 00: 57: 26.375 Anda cari . hal itu ke belakang 699 00 : 57: 29.280 -> 00: 57: 31.847 titik itu adalah kebalikan dari apa yang Anda katakan. 700 00: 57: 31.849 -> 00: 57: 35.317 Kami masih perlu menyeberang lembah, tapi bukan itu yang membuatku khawatir . 701 ; 00: 57: 35.319 ->; 00: 57: 37186 ​​- Bukan itu yang membuatku khawatir? - No. 702 ; 00: 57: 37.188 ->; 00: 57: 41957 Apa khawatir adalah bahwa menurut peta itu, 703 00: 57: 41.959 -> 00: 57: 46.161 harus ada jalan di sana. 704 00: 57: 46.429 -> 00: 57: 49.298 Ini harus telah dicuci . jauh dalam badai 705 00:57: 49.300 -> 00: 57: 51,500 - Itulah yang saya pikirkan. - Kami masih harus pergi ke arah sana. 706 00: 57: 51.502 -> 00: 57: 54.470 Mereka lampu masih bisa ! menjadi pusat evac 707 00: 57: 54.671 -> 00: 57: 58.807 Bisa jadi, tapi aku tidak tahu bagaimana kita akan melakukannya. 708 00: 58: 01.377 -> 00: 58: 04.513 Tentang seberapa jauh tidak tebing pergi? 709 00: 58: 10.487 -> 00: 58: 12.554 Tentang 80 meter. 710 00: 58: 12.556 -> 00: 58: 14.389 Mengapa, Dylan? 711 00: 58: 14.391 -> 00 : 58: 16.692 Kita bisa menggunakan itu. 712 00: 58: 20.598 -> 00: 58: 23.599 Mengapa yang akan bagaimana kita akan melakukannya. 713 00: 58: 37.981 -> 00: 58: 41.016 Dan Aku bilang ayah saya tidak mau dan pekerjaan kantor. 714 00: 58: 41.018 -> 00: 58: 42.417 Apa itu, Tariq? 715 00: 58: 42.419 -> 00: 58: 43.585 ! Tidak ada yang 716 00: 58: 52.295 -> 00: 58: 54.363 Ambil kembali! 717 00: 58: 56.900 -> 00: 59: 00.702 - Anda ok sana, sobat? - Ya, aku baik-baik saja. Aku khawatir tentang Amber sekalipun. 718 00: 59: 00.704 -> 00: 59: 04.673 Saya terlalu Tariq. Saya juga. 719 00: 59: 07.844 -> 00: 59: 09.344 - Whoa. Whoa.Whoa. - Hey hey! 720 00: 59: 09.346 -> 00: 59: 10.746 Tenang saja ada! 721 00: 59: 10.748 -> 00: 59: 13.649 Yeah! Maaf! 722 00: 59: 13.651 -> 00: 59: 14.651 Ok Amber, kau berikutnya. 723 00: 59: 14.652 -> 00: 59: 16.451 Mom? 724 00: 59: 16.453 - > 00: 59: 19.821 Anda akan akan ok, madu. Lihatlah betapa tebal dan kuat sehingga kabel baja. 725 00: 59: 19.823 -> 00: 59: 23.325 Dan itu melekat ke sebuah truk 2-ton. 726 00: 59: 23.327 -> 00: 59: 25.327 Itu tidak ke mana-mana. 727 00: 59: 25.329 -> 00: 59: 27.429 Mari kita selesaikan ini. 728 00: 59: 27.431 -> 00: 59: 29.665 . Aku punya Anda, Amber 729 00:59: 29.799 ->; 00: 59: 33235 hanya bersandar dan aku akan menurunkan Anda bawah. 730 ; 00: 59: 35.772 ->; 00: 59: 39308 Ok, bersandar badan Anda di kabel. 731 ; 00: 59: 40.343 - > 00: 59: 41.977 Dan saya akan membuat Anda turun seperti bulu. 732 00: 59: 41.979 -> 00: 59: 43.745 Ok? 733 00: 59: 44.380 -> 00: 59: 46.481 Oh tidak tidak tidak tidak! 734 00: 59: 47.083 -> 00: 59: 49.384 Amber! Jangan melihat ke bawah! 735 00: 59: 49.386 -> 00: 59: 51.887 Lihat saja batu di depan Anda. 736 00: 59: 52.488 -> 00: 59: 54.690 Ini ok, saya sudah mendapatkannya. 737 01: 00: 00.663 -> 01: 00: 04.766 Ash! Kunci truk yang turun, sekarang! 738 01: 00: 25.989 -> 01: 00: 29.524 Cepat! Menguncinya bawah! 739 01: 00: 31.127 -> 01: 00: 36.298 Saya melakukan yang terbaik yang saya bisa! Hal ini meluncur di atas es! 740 01: 00: 49.812 -> 01: 00: 53.649 Kami membutuhkan ! terburu-buru ini sekarang Kita perlu untuk mendapatkan semua orang turun! 741 01: 00: 53.651 -> 01: 00: 59.688 Dapatkan beberapa batu di balik ban untuk memblokir mereka! Permohonan Saya juga. 719 00: 59: 07.844 -> 00: 59: 09.344 - Whoa. Whoa.Whoa. - Hey hey! 720 00: 59: 09.346 -> 00: 59: 10.746 Tenang saja ada! 721 00: 59: 10.748 -> 00: 59: 13.649 Yeah! Maaf! 722 00: 59: 13.651 -> 00: 59: 14.651 Ok Amber, kau berikutnya. 723 00: 59: 14.652 -> 00: 59: 16.451 Mom? 724 00: 59: 16.453 - > 00: 59: 19.821 Anda akan akan ok, madu. Lihatlah betapa tebal dan kuat sehingga kabel baja. 725 00: 59: 19.823 -> 00: 59: 23.325 Dan itu melekat ke sebuah truk 2-ton. 726 00: 59: 23.327 -> 00: 59: 25.327 Itu tidak ke mana-mana. 727 00: 59: 25.329 -> 00: 59: 27.429 Mari kita selesaikan ini. 728 00: 59: 27.431 -> 00: 59: 29.665 . Aku punya Anda, Amber 729 00:59: 29.799 ->; 00: 59: 33235 hanya bersandar dan aku akan menurunkan Anda bawah. 730 ; 00: 59: 35.772 ->; 00: 59: 39308 Ok, bersandar badan Anda di kabel. 731 ; 00: 59: 40.343 - > 00: 59: 41.977 Dan saya akan membuat Anda turun seperti bulu. 732 00: 59: 41.979 -> 00: 59: 43.745 Ok? 733 00: 59: 44.380 -> 00: 59: 46.481 Oh tidak tidak tidak tidak! 734 00: 59: 47.083 -> 00: 59: 49.384 Amber! Jangan melihat ke bawah! 735 00: 59: 49.386 -> 00: 59: 51.887 Lihat saja batu di depan Anda. 736 00: 59: 52.488 -> 00: 59: 54.690 Ini ok, saya sudah mendapatkannya. 737 01: 00: 00.663 -> 01: 00: 04.766 Ash! Kunci truk yang turun, sekarang! 738 01: 00: 25.989 -> 01: 00: 29.524 Cepat! Menguncinya bawah! 739 01: 00: 31.127 -> 01: 00: 36.298 Saya melakukan yang terbaik yang saya bisa! Hal ini meluncur di atas es! 740 01: 00: 49.812 -> 01: 00: 53.649 Kami membutuhkan ! terburu-buru ini sekarang Kita perlu untuk mendapatkan semua orang turun! 741 01: 00: 53.651 -> 01: 00: 59.688 Dapatkan beberapa batu di balik ban untuk memblokir mereka! Permohonan Saya juga. 719 00: 59: 07.844 -> 00: 59: 09.344 - Whoa. Whoa.Whoa. - Hey hey! 720 00: 59: 09.346 -> 00: 59: 10.746 Tenang saja ada! 721 00: 59: 10.748 -> 00: 59: 13.649 Yeah! Maaf! 722 00: 59: 13.651 -> 00: 59: 14.651 Ok Amber, kau berikutnya. 723 00: 59: 14.652 -> 00: 59: 16.451 Mom? 724 00: 59: 16.453 - > 00: 59: 19.821 Anda akan akan ok, madu. Lihatlah betapa tebal dan kuat sehingga kabel baja. 725 00: 59: 19.823 -> 00: 59: 23.325 Dan itu melekat ke sebuah truk 2-ton. 726 00: 59: 23.327 -> 00: 59: 25.327 Itu tidak ke mana-mana. 727 00: 59: 25.329 -> 00: 59: 27.429 Mari kita selesaikan ini. 728 00: 59: 27.431 -> 00: 59: 29.665 . Aku punya Anda, Amber 729 00:59: 29.799 ->; 00: 59: 33235 hanya bersandar dan aku akan menurunkan Anda bawah. 730 ; 00: 59: 35.772 ->; 00: 59: 39308 Ok, bersandar badan Anda di kabel. 731 ; 00: 59: 40.343 - > 00: 59: 41.977 Dan saya akan membuat Anda turun seperti bulu. 732 00: 59: 41.979 -> 00: 59: 43.745 Ok? 733 00: 59: 44.380 -> 00: 59: 46.481 Oh tidak tidak tidak tidak! 734 00: 59: 47.083 -> 00: 59: 49.384 Amber! Jangan melihat ke bawah! 735 00: 59: 49.386 -> 00: 59: 51.887 Lihat saja batu di depan Anda. 736 00: 59: 52.488 -> 00: 59: 54.690 Ini ok, saya sudah mendapatkannya. 737 01: 00: 00.663 -> 01: 00: 04.766 Ash! Kunci truk yang turun, sekarang! 738 01: 00: 25.989 -> 01: 00: 29.524 Cepat! Menguncinya bawah! 739 01: 00: 31.127 -> 01: 00: 36.298 Saya melakukan yang terbaik yang saya bisa! Hal ini meluncur di atas es! 740 01: 00: 49.812 -> 01: 00: 53.649 Kami membutuhkan ! terburu-buru ini sekarang Kita perlu untuk mendapatkan semua orang turun! 741 01: 00: 53.651 -> 01: 00: 59.688 Dapatkan beberapa batu di balik ban untuk memblokir mereka! Permohonan




























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: