Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:02:32, 869--> 00:02:36, 605Berjalan di bawah.200:02:36, 607--> 00:02:41, 54314 langkah total--14.300:02:41, 545--> 00:02:46, 448Melangkah melaluipintu depan.400:02:46, 450--> 00:02:51, 15268 derajat luar-68.500:02:51, 154--> 00:02:53, 955Mencapai 97,600:02:53, 957--> 00:02:56, 391kembali ke 65700:02:56, 393 00:02:59, 094-->malam ini ketika Andakembali di dalam.800:03:00, 830--> 00:03:03, 031Tiga...900:03:03, 033--> 00:03:07, 335Oh, omong kosong! Goddamn itu!1000:03:09, 373--> 00:03:12, 507Oh, baik.Anda terjaga.1100:03:12, 509--> 00:03:14, 576Yang membuatsalah satu dari kami.1200:03:14, 578--> 00:03:17, 012Saya terjaga sekarang,itu sudah pasti.1300:03:19, 483--> 00:03:22, 717Aku melangkah pada kunci saya.1400:03:22, 719--> 00:03:24, 853Pengacau kecil tersebutdapat menyakiti!1500:03:24, 855--> 00:03:26, 855Apa itu kunci Andamelakukan di lantai1600:03:26, 857 00:03:28, 757-->dari lantai ataslorong anyway?1700:03:28, 759--> 00:03:31, 026Oh, tunggu.Biar kutebak.1800:03:31, 028--> 00:03:34, 029UM, Anda menjatuhkan merekatadi malam pertengahan seteguk1900:03:34, 031--> 00:03:36, 665atau pertengahan-sesuatu yang lain.2000:03:36, 667--> 00:03:40, 235Kamu tahuAku mendengar stumulai, um,2100:03:40, 237--> 00:03:41, 870mengerang.2200:03:41, 872--> 00:03:44, 706Ya, sepertierangan manusia.2300:03:44, 708--> 00:03:46, 341Mungkin kita harustanyakan padanya.2400:03:46, 343--> 00:03:49, 010Dia bukanlah di sini lagi.Kami takut dia.2500:03:49, 012--> 00:03:51, 246Bahagia?2600:03:51, 248--> 00:03:54, 049Dan setidaknyaAku punya kunci.2700:03:54, 051--> 00:03:56, 551Setidaknya aku punyaGunakan untuk kunci.2800:03:56, 553--> 00:03:58, 753Hanya mengucapkan kata,dan ini adalah milikmu.2900:04:07, 564--> 00:04:09, 497Anda makan.3000:04:11, 634--> 00:04:14, 803Aku mencucikemeja Anda beruntung.3100:04:14, 805--> 00:04:16, 871Oh, dan saya, eh,3200:04:16, 873--> 00:04:19, 774Aku memanggil merekalagi.3300:04:19, 776--> 00:04:22, 010Mengecektentang perjalanan.3400:04:23, 579--> 00:04:27, 082Eh, Van windowsakan berwarna.3500:04:27, 084--> 00:04:29, 985Pengemudi akantidak pernah pergi di atas 55,3600:04:29, 987--> 00:04:32, 053hidup atau matiJalan Raya.3700:04:32, 055--> 00:04:34, 623Hampir tidak bahkan merasaseperti Anda bergerak.3800:04:38, 294--> 00:04:40, 462Dan Anda akan memilikibarisan belakang3900:04:40, 464--> 00:04:42, 464untuk dirimu sendiri.4000:04:42, 466--> 00:04:44, 599Tak seorang pun bahkan akanmampu melihat Anda.4100:04:44, 601--> 00:04:47, 168Hanya bagaimanaAnda seperti itu, benar?4200:04:54, 176--> 00:04:55, 877Kan?4300:04:57, 313--> 00:04:59, 314Salah satu...4400:05:06, 422--> 00:05:09, 024Merah setengah, setengah biru.4500:05:13, 129--> 00:05:15, 330Setengah putihdan merah setengah.4600:05:58, 207--> 00:06:00, 375Adalah ayahtelepon?Mm-hmm.4700:06:00, 377--> 00:06:03, 745While I wasin the shower?Mm-hmm.4800:06:05,347 --> 00:06:07,182And what did he say?4900:06:07,184 --> 00:06:10,485Wanted to wish youa bon voyage.5000:06:10,487 --> 00:06:13,421What did you say?I told him you werein the shower.5100:06:15,491 --> 00:06:18,093Oh, and that heand his new wifeare festering boils5200:06:18,095 --> 00:06:21,463that should belanced from the assof humanity.5300:06:22,732 --> 00:06:24,999Good, right?5400:06:29,605 --> 00:06:32,607You took onlythree, right?5500:06:32,609 --> 00:06:34,509Of course.5600:06:35,611 --> 00:06:38,513You want tocheck them?5700:06:38,515 --> 00:06:40,749And if we'remissing some,it's only 'cause stu5800:06:40,751 --> 00:06:42,917boosted a fewon his way out.5900:06:46,722 --> 00:06:49,624His name isSteve Hayes,not stu.6000:06:49,626 --> 00:06:51,326Sorry.6100:06:58,401 --> 00:07:00,902So you were saying that6200:07:00,904 --> 00:07:03,538she missed hergraduation.6300:07:03,540 --> 00:07:05,774Graduation,senior prom,6400:07:05,776 --> 00:07:08,810junior prombefore that--all of it.6500:07:08,812 --> 00:07:10,979Anything to avoidanother attack, huh?6600:07:10,981 --> 00:07:13,581So the last onewas when?6700:07:13,583 --> 00:07:17,051Are you the driveror the doctor?6800:07:17,053 --> 00:07:19,154Look, I'm just the guywho's trying to getyour daughter6900:07:19,156 --> 00:07:21,022from here to there,that's it.7000:07:24,260 --> 00:07:28,229Uh, the last onewas aboutsix months ago.7100:07:28,231 --> 00:07:29,964Six months.7200:07:29,966 --> 00:07:31,833Tried goingfor a walk.7300:07:31,835 --> 00:07:34,369About a minute in,she started to choke.7400:07:35,671 --> 00:07:38,006And, um,7500:07:38,008 --> 00:07:41,843along cameshrink number four7600:07:41,845 --> 00:07:46,147and prescriptionnumber seven.7700:07:46,149 --> 00:07:48,583So now she'sgot her pills7800:07:48,585 --> 00:07:51,119and her birds7900:07:51,121 --> 00:07:53,121and her computerand me8000:07:53,123 --> 00:07:54,989bringing mealsto her room.8100:07:54,991 --> 00:07:57,659So she won't eatdown here?8200:07:57,661 --> 00:08:00,261She won't comedown here.8300:08:00,263 --> 00:08:02,664She hasn't for months.8400:08:02,666 --> 00:08:05,133Well, that kind of limitsthe social life, huh?8500:08:05,135 --> 00:08:07,602Hazel doesn't havea social life.8600:08:07,604 --> 00:08:09,904I was talkingabout you.8700:08:11,106 --> 00:08:14,042No cuts,no scrapes,8800:08:14,044 --> 00:08:16,978no nicks,no scratches.8900:08:16,980 --> 00:08:19,881No cuts,no scrapes,9000:08:19,883 --> 00:08:21,616no nicks,9100:08:21,618 --> 00:08:23,551no abrasions.9200:08:26,155 --> 00:08:28,022No abrasions.9300:08:30,726 --> 00:08:33,895I can do it.9400:08:37,299 --> 00:08:39,267I can do it.9500:09:29,385 --> 00:09:31,319I can do it...9600:09:32,955 --> 00:09:34,589Alone.9700:10:23,005 --> 00:10:26,274Mm, I'm gonna needall distractions.9800:10:26,276 --> 00:10:28,209I know, I know.9900:10:29,845 --> 00:10:31,813Tunnel vision.10000:10:33,115 --> 00:10:35,049I can do it.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
