Some of the rights were more difficult to explain than others. For exa terjemahan - Some of the rights were more difficult to explain than others. For exa Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Some of the rights were more diffic

Some of the rights were more difficult to explain than others. For example, the right to
confidentiality proved challenging. We needed kids to understand that the information they
provided was going to be used to shape a report for government and others to read but that
individual children would not be identified. At the same time, we had to ensure that children
understood that if we were worried about the child’s safety or if the child disclosed information
that would require further action, we would be obliged to break their confidence and inform their
parents or an appropriate agency for further action. The statement of the right and its explanation
were changed on a number of occasions to reflect how children understood the right and the
intention of the right. Further workshopping might still be required to better encapsulate the
complexity of the issue.
The children were invited to keep the rights page, which also included contact details for staff at
the university who could answer any questions they might have or to receive complaints.
Children reported that they appreciated knowing about their rights (although a few thought that
“it was a bit boring”). One young boy demonstrated that he had been empowered by the process
by taking the rights page home, sticking it to his bed and telling his mother that children had the
right to “have a say on stuff that’s got to do with them.” Incidentally, his mother phoned the
research team and asked them to explain to her child that this right did not allow him to choose to
not have a bath.
The Children’s Reference Group stressed that it was important for children to know their rights in
research but felt that going through the rights page before each activity was boring and unhelpful.
Instead, they suggested that we develop a game where some of the rights were included among
other “fake” or “wrong” statements and where children had to decide which were real and which
were not.
In response to this advice, we developed a series of statements which were printed on to
laminated cards, each of which was related somehow to the rights that were included on the rights
page. Children were given the cards and were asked to place them under the headings of
“completely right,” “completely wrong,” and “kinda right and kinda wrong.”
When the children had placed the cards underneath the three headings, they were asked questions
about why they chose to put them there, and then for those in the “completely wrong” and “kinda
right and kinda wrong” were asked to rewrite them to make them more accurate.
This activity was included in a group exercise and proved to be one of the more engaging tools
we used. Children were very keen to explore the issues related to the rights and gave insightful
explanations as to why they believed the statements were accurate or not. Each group spent time
meticulously wording the new statements to ensure that they could not be misinterpreted and so
that they conveyed the sentiments behind the right accurately. For example, the statement “Kids
should always be asked about stuff to do with their lives” was changed because some of the
children thought that this should not be the case “all of the time” and that they “shouldn’t have to
talk about the things that you can’t remember.” As such, they changed it to “Kids should always
be asked about stuff to do with their lives, but other kids have the right to say no if they don’t
want to talk about it.”

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Beberapa hak-hak yang lebih sulit untuk menjelaskan daripada yang lain. Sebagai contoh, hak untukkerahasiaan membuktikan menantang. Kami membutuhkan informasi anak-anak untuk memahami bahwa merekadisediakan akan digunakan untuk membentuk sebuah laporan untuk pemerintah dan lain-lain untuk membaca tapi itumasing-masing anak akan tidak dapat diidentifikasi. Pada saat yang sama, kita harus memastikan bahwa anak-anakmemahami bahwa jika kita khawatir tentang keselamatan anak atau jika anak diungkapkan informasiitu memerlukan tindakan lebih lanjut, kita akan diwajibkan untuk menghancurkan kepercayaan diri mereka dan memberitahu merekaorang tua atau suatu badan yang sesuai untuk tindakan lebih lanjut. Pernyataan hak dan penjelasanberubah pada sejumlah kesempatan untuk mencerminkan bagaimana anak mengerti hak danniat yang benar. Workshopping lebih lanjut masih mungkin diperlukan untuk merangkum lebih baikkompleksitas masalah.Anak diundang untuk menjaga halaman hak, yang juga termasuk rincian kontak untuk staf diUniversitas yang bisa menjawab pertanyaan mereka mungkin memiliki atau menerima keluhan.Anak-anak melaporkan bahwa mereka dihargai mengetahui tentang hak-hak mereka (walaupun beberapa berpikir bahwa"itu sedikit membosankan"). Satu anak laki-laki menunjukkan bahwa ia telah diberdayakan oleh prosesdengan mengambil hak halaman rumah, menempel ke tempat tidurnya dan memberitahu ibunya bahwa anak-anak telahhak untuk "memiliki mengatakan pada hal-hal yang harus dilakukan dengan mereka." Kebetulan, menelepon ibunyaTim peneliti dan meminta mereka untuk menjelaskan kepada anak-Nya yang ini benar tidak mengizinkannya untuk memilihtidak memiliki bathtub.Anak-anak Reference Group menekankan bahwa itu penting untuk anak-anak untuk mengetahui hak-hak mereka dipenelitian tetapi merasa itu akan melalui halaman hak sebelum setiap aktivitas membosankan dan tidak membantu.Sebaliknya, mereka menyarankan bahwa kita mengembangkan sebuah permainan di mana beberapa hak yang dimasukkan di antaralain "palsu" atau "salah" pernyataan dan dimana anak-anak harus memutuskan mana yang nyata dan yangitu tidak.Dalam menanggapi saran ini, kami mengembangkan serangkaian pernyataan yang dicetak padakartu dilaminasi, masing-masing yang berkaitan dengan entah bagaimana hak-hak yang termasuk hakHalaman. Anak-anak diberi kartu dan diminta untuk menempatkan mereka di bawah judul"benar-benar benar," "benar-benar salah," dan "agak tepat dan agak salah."Ketika anak-anak telah ditempatkan di bawah judul tiga kartu, mereka diminta pertanyaantentang mengapa mereka memilih untuk menempatkan mereka ada, dan kemudian bagi mereka dalam "sepenuhnya salah" dan "agakbenar dan agak salah"diminta untuk menulis ulang mereka untuk membuat mereka lebih akurat.Kegiatan ini termasuk dalam kelompok latihan dan terbukti menjadi salah satu alat lebih menarikKami menggunakan. Anak-anak sangat antusias untuk mengeksplorasi masalah yang berhubungan dengan hak-hak dan memberikan wawasanPenjelasan mengenai mengapa mereka percaya pernyataan itu akurat atau tidak. Setiap kelompok menghabiskan waktucermat kata-kata pernyataan baru untuk memastikan bahwa mereka tidak dapat disalahartikan dan begitubahwa mereka disampaikan sentimen di belakang kanan secara akurat. Misalnya, pernyataan "anak-anakharus selalu diminta tentang hal-hal hubungannya dengan kehidupan mereka"berubah karena beberapaanak-anak berpikir bahwa ini tidak harus menjadi kasus "sepanjang waktu" dan bahwa mereka "seharusnya tidak perlubicara tentang hal-hal yang Anda tidak dapat mengingat." Dengan demikian, mereka berubah menjadi "anak-anak harus selaluditanya tentang hal yang harus dilakukan dengan kehidupan mereka, tetapi anak-anak lain memiliki hak untuk mengatakan tidak jika mereka tidakingin berbicara tentang hal itu."
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Beberapa hak yang lebih sulit untuk menjelaskan daripada yang lain. Misalnya, hak untuk
kerahasiaan terbukti menantang. Kami membutuhkan anak-anak untuk memahami bahwa informasi yang mereka
diberikan akan digunakan untuk membentuk sebuah laporan pemerintah dan lain-lain untuk membaca tapi itu
masing-masing anak tidak akan diidentifikasi. Pada saat yang sama, kita harus memastikan bahwa anak-anak
mengerti bahwa jika kita khawatir tentang keselamatan anak atau jika anak diungkapkan informasi
yang akan memerlukan tindakan lebih lanjut, kita akan diwajibkan untuk istirahat kepercayaan diri mereka dan menginformasikan mereka
orang tua atau agen yang tepat untuk tindakan lebih lanjut. Pernyataan hak dan penjelasannya
berubah pada sejumlah kesempatan untuk merefleksikan bagaimana anak-anak memahami hak dan
niat kanan. Workshopping lanjut mungkin masih diperlukan untuk lebih merangkum
kompleksitas masalah.
Anak-anak diundang untuk menjaga halaman hak, yang juga termasuk rincian kontak untuk staf di
universitas yang bisa menjawab pertanyaan mereka mungkin memiliki atau menerima keluhan.
Anak-anak dilaporkan bahwa mereka dihargai mengetahui tentang hak-hak mereka (meskipun beberapa pemikiran bahwa
"itu sedikit membosankan"). Salah satu anak laki-laki menunjukkan bahwa ia telah diberdayakan oleh proses
dengan mengambil halaman hak rumah, menempel ke tempat tidurnya dan memberitahu ibunya bahwa anak-anak memiliki
hak untuk "memiliki suara pada hal-hal yang harus dilakukan dengan mereka." Kebetulan, ibunya menelepon
tim penelitian dan meminta mereka untuk menjelaskan kepada anaknya bahwa hak ini tidak memungkinkan dia untuk memilih untuk
tidak memiliki mandi.
Anak Reference Group menekankan bahwa penting bagi anak-anak untuk mengetahui hak-hak mereka di
penelitian tetapi merasa bahwa akan melalui halaman hak sebelum setiap aktivitas membosankan dan tidak membantu.
Sebaliknya, mereka menyarankan bahwa kita mengembangkan permainan di mana beberapa hak yang termasuk di antara
"palsu" atau "salah" pernyataan lainnya dan di mana anak-anak harus memutuskan yang nyata dan yang
berada tidak.
Menanggapi saran ini, kami mengembangkan serangkaian pernyataan yang dicetak pada
kartu laminasi, yang masing-masing terkait entah bagaimana dengan hak-hak yang disertakan pada hak
halaman. Anak-anak diberi kartu dan diminta untuk menempatkan mereka di bawah judul
"sepenuhnya benar," "benar-benar salah," dan "agak benar dan agak salah."
Ketika anak-anak telah menempatkan kartu di bawah tiga judul, mereka pertanyaan yang diajukan
tentang mengapa mereka memilih untuk menempatkan mereka di sana, dan kemudian bagi mereka di "sepenuhnya salah" dan "agak
benar dan agak salah" diminta untuk menulis ulang mereka untuk membuat mereka lebih akurat.
Kegiatan ini termasuk dalam latihan kelompok dan terbukti salah satu alat yang lebih menarik
kita gunakan. Anak-anak sangat tertarik untuk mengeksplorasi isu-isu yang berkaitan dengan hak-hak dan memberi wawasan
penjelasan mengapa mereka percaya laporan yang akurat atau tidak. Setiap kelompok menghabiskan waktu
cermat kata-kata laporan baru untuk memastikan bahwa mereka tidak bisa disalahartikan dan
bahwa mereka menyampaikan sentimen belakang kanan akurat. Sebagai contoh, pernyataan "Anak
harus selalu bertanya tentang hal-hal yang harus dilakukan dengan kehidupan mereka" diubah karena beberapa
anak berpikir bahwa ini tidak boleh terjadi "sepanjang waktu" dan bahwa mereka "tidak harus
berbicara tentang hal-hal yang Anda tidak ingat. "Dengan demikian, mereka berubah ke" Anak harus selalu
ditanya tentang hal-hal yang harus dilakukan dengan kehidupan mereka, tetapi anak-anak lain memiliki hak untuk mengatakan tidak jika mereka tidak
ingin berbicara tentang saya t."

Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: