Course design is the procesas by which the raw data about a learning n terjemahan - Course design is the procesas by which the raw data about a learning n Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Course design is the procesas by wh

Course design is the procesas by which the raw data about a learning need is interpreted in order tp produce an integrated series of teaching-learning expriences, whose ultimate aim is to lead the learners to a particular state knowledge.

There are probably as many different approaches to ESP course design as there are course designers. We can, however, identify three main types: language-centred, skills-centred and learning-centred.

1. Language-centred course design

This is the simplest kind of course design process and is probably the one most familiar to English teachers. It is particularly prevalent in ESP. However, logical and straightforward as it may seem, it has a number weaknesses:

a. It start from the learners and their needs, and thus it might be considered a learner-centred approach, but it is, in fact, not learner-centred in any meaningful sense of the term. The learner is simply used as a means of identifying the target situation.
b. The language-centred process can also be criticised for being a static and inflexible procedure, which can take little account of the conflicts and contradictions that are inherent in any human endeavour.
c. One of the alluring features of this model is that it appears to be systematic. But in so doing it engenders the false belief that learning itself is sysmatic—that the sysmatic analysis and presentation of language data will procedure sysmaticlearning in the learner.
d. The language-centred model gives no acknowledgement to factors which must inevitably play a part in the creation of any course.
e. The language-centred analysis of target situation data is only at the surface level. It reveals very little about the comperence that underlined the perfomance.

2. Skills-centred course design

The skills-centred approach is founded on two fundamental principle, ones theorica, the other pragmatic:

a. The basic theorical hypothesis is that underlying any language behaviour are certain skills and strategies, which the learner uses in order to procedure.
b. The pragmatic basis for the skills-centred approach devires from a distintion made by Widdowson (1981) between goal-oriented courses and process orinted courses.
The skills-centred model, therefore, is a reaction both to the idea of specific registers of English as a basis for ESP and to the practical constrains on learning imposed by limited time and resources.

3. A learning-centred approach

Before describing this approach, we should expand our explanation of why we have chosen the term learning-centred instead of the more common term learner-centred. The learner-centred approach is based on the principle that learning is totally determined by the learner. This has two implications.

a. Course design is a negotiated process. There is no single factor which has an outright detemining influence on the content of the course
b. Course design is a dynamic process. It does no move in a linear fashion from initial analysis to completed.

A nedd analysis reveals that the ESP learners need English in order to be able to read texts in their subject specialism. But if we took consider other factors,before determining the content and methodology of the course.
a. Can we only learn to read effectively by reading or can the other skills help the learners to become better reader? For example, is it posibble that learners might graps the structure of text more easily by writing texts themselves?
b. What are the implications for methodology of having a mono skil focus? Wiil it lead to a lack of variety in lessons or a limited range hof exercise types, which will soon induce boredom in the learners?
c. How will the students react to doing tasks involving other skills? Will theyappreciate the greater variety and interest of the activities or will they say 'I dont need tom understanding spoken English, so why are you asking me to listen to something in English? I need to read
d. Do the resourse in the classroom allow the use of other skills? Is it quiet enough to do listening or speaking work? Can the teacher handle an integerated skills approach?
e. How will the learner react to discussing things in the mother tongue? Will it help them to feel more secure? Will it enable them to express their views more easily and freely.
f. How will the learners attitudes vary through the course? At first they may prefer a reading only approach, because it is novel and may give them a good sense of achievement.
g. How do the learners feel about reading as an activity? Its it something they like doing , or is it an activity that they avoid where possible, even in the mother tongue? If the latter is the case, will a reading only approach help to remove some of their aversion to reading or will it reinforce existing antipathies.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Kursus Desain adalah procesas yang merupakan data mentah tentang kebutuhan belajar diinterpretasikan dalam urutan tp menghasilkan serangkaian expriences belajar-mengajar, yang tujuan adalah untuk memimpin para peserta didik untuk pengetahuan negara tertentu yang terintegrasi. Ada mungkin banyak pendekatan yang berbeda untuk ESP desain lapangan karena ada Lapangan desainer. Kita dapat, namun, mengidentifikasi tiga jenis utama: berpusat bahasa, berpusat keterampilan dan belajar-berpusat.1. bahasa-berpusat Kursus Desain Ini adalah jenis yang paling sederhana proses desain lapangan dan yang mungkin paling akrab bagi guru bahasa Inggris. Ini terutama lazim dalam ESP. Namun, logis dan mudah karena mungkin tampak, ia memiliki kelemahan nomor:a. itu mulai dari peserta didik dan kebutuhan mereka, dan dengan demikian itu mungkin dianggap sebagai pendekatan yang berpusat pada pelajar, tetapi itu adalah, pada kenyataannya, tidak pelajar-berpusat di rasa bermakna istilah. Pelajar hanya digunakan sebagai cara untuk mengidentifikasi situasi target.b. berpusat bahasa proses juga bisa dikritik karena prosedur statis dan tidak fleksibel, yang dapat mempertimbangkan sedikit konflik dan kontradiksi yang melekat dalam setiap usaha.c. salah satu fitur yang memikat dari model ini adalah bahwa tampaknya menjadi sistematis. Tetapi dalam melakukan hal itu menimbulkan kepercayaan palsu bahwa pembelajaran itu sendiri adalah sysmatic — bahwa analisis sysmatic dan penyajian data bahasa akan prosedur sysmaticlearning di pelajar.d. berpusat bahasa model memberikan pengakuan tidak ada faktor yang mau tidak mau harus memainkan peran dalam penciptaan lapangan apapun.e. berpusat bahasa analisis data situasi sasaran adalah hanya di tingkat permukaan. Ini menunjukkan sedikit tentang comperence yang digarisbawahi perfomance.2. Desain Lapangan keterampilan-berpusat Pendekatan yang berpusat pada kemampuan didasarkan pada dua prinsip mendasar, yang theorica, pragmatis lainnya:hipotesis theorical a. dasar adalah bahwa setiap bahasa perilaku yang mendasari keahlian dan strategi, yang menggunakan pelajar agar prosedur tertentu.b. dasar yang pragmatis untuk pendekatan yang berpusat pada kemampuan devires dari distintion yang dibuat oleh Widdowson (1981) antara kursus berorientasi pada tujuan dan proses orinted kursus. Model berpusat keterampilan, oleh karena itu, adalah reaksi kedua ide spesifik register bahasa Inggris sebagai dasar untuk ESP dan praktis kendala pembelajaran yang dikenakan oleh keterbatasan waktu dan sumber daya.3. sebuah pendekatan yang berpusat pada pembelajaran Sebelum menggambarkan pendekatan ini, kita harus memperluas penjelasan kami mengapa kami telah memilih istilah berpusat belajar daripada istilah lebih umum yang berpusat pada pelajar. Pendekatan yang berpusat pada pelajar didasarkan pada prinsip bahwa belajar benar-benar ditentukan oleh peserta didik. Ini memiliki dua implikasi.a. Desain Lapangan adalah proses negosiasi. Ada tidak ada faktor tunggal yang memiliki detemining langsung mempengaruhi isi dari kursusb. kursus desain adalah proses yang dinamis. Itu tidak bergerak tidak secara linear dari analisis awal selesai. Analisis nedd mengungkapkan bahwa peserta didik ESP membutuhkan bahasa Inggris untuk dapat membaca teks-teks dalam spesialisasi subjek mereka. Tetapi jika kita mengambil mempertimbangkan faktor-faktor lain, sebelum menentukan konten dan metodologi kursus.a. bisa kita hanya belajar untuk membaca secara efektif dengan membaca atau keterampilan lainnya dapat membantu para peserta didik untuk menjadi pembaca yang lebih baik? Sebagai contoh, itu posibble bahwa peserta didik mungkin graps struktur teks lebih mudah dengan menulis naskah?b. Apakah implikasi metodologi memiliki fokus mono skil? Wiil itu menyebabkan kurangnya berbagai pelajaran atau terbatas hof latihan jenis, yang segera akan menyebabkan kebosanan dalam peserta didik?c. bagaimana siswa akan bereaksi untuk melakukan tugas-tugas yang melibatkan keterampilan lainnya? Akan theyappreciate berbagai semakin besar dan bunga kegiatan atau akan mereka mengatakan ' saya tidak perlu tom pemahaman berbicara bahasa Inggris, jadi mengapa Anda meminta saya untuk mendengarkan sesuatu dalam bahasa Inggris? Saya perlu untuk membacad. melakukan resourse di kelas memungkinkan penggunaan keterampilan lainnya? Apakah cukup tenang untuk mendengarkan atau berbicara pekerjaan? Dapatkah guru menangani pendekatan keterampilan integerated?e. Bagaimana pelajar akan bereaksi untuk membahas hal-hal dalam bahasa ibu? Itu akan membantu mereka merasa lebih aman? Ini akan memungkinkan mereka untuk mengekspresikan pandangan mereka lebih mudah dan bebas.f. bagaimana sikap peserta didik akan bervariasi melalui kursus? Pada awalnya, mereka dapat memilih pendekatan hanya membaca, karena novel dan bisa memberi mereka rasa prestasi yang baik.g. Bagaimana pembelajar pendapat tentang membaca sebagai suatu kegiatan? It-nya sesuatu yang mereka suka melakukan, atau apakah kegiatan yang mereka menghindari mana mungkin, bahkan dalam bahasa ibu? Jika yang terakhir yang terjadi, akan membaca pendekatan hanya membantu untuk menghapus beberapa keengganan mereka untuk membaca atau akan memperkuat antipati yang sudah ada.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Tentu saja desain adalah procesas dimana data mentah tentang kebutuhan belajar ditafsirkan dalam rangka tp menghasilkan serangkaian terpadu expriences belajar-mengajar, yang tujuan utamanya adalah untuk memimpin peserta didik untuk pengetahuan negara tertentu. Mungkin ada banyak pendekatan yang berbeda ESP desain saja karena ada desainer saja. Kita bisa, bagaimanapun, mengidentifikasi tiga jenis utama: bahasa berpusat, keterampilan berpusat dan pembelajaran berpusat. 1. Desain kursus Bahasa berpusat Ini adalah jenis yang paling sederhana dari proses desain saja dan mungkin yang paling akrab bagi guru bahasa Inggris. Hal ini sangat umum di ESP. Namun, logis dan mudah karena mungkin tampak, ia memiliki sejumlah kelemahan: a. Ini mulai dari peserta didik dan kebutuhan mereka, dan dengan demikian dapat dianggap sebagai pendekatan berpusat pada peserta didik, tetapi, pada kenyataannya, tidak berpusat pada peserta didik dalam arti yang bermakna istilah. Pelajar hanya digunakan sebagai cara untuk mengidentifikasi situasi sasaran. b. Proses Bahasa berpusat juga dapat dikritik karena prosedur statis dan tidak fleksibel, yang dapat mengambil sedikit rekening konflik dan kontradiksi yang melekat dalam setiap usaha manusia. c. Salah satu fitur menarik dari model ini adalah bahwa hal itu tampaknya menjadi sistematis. Namun demikian ia menimbulkan keyakinan palsu bahwa belajar itu sendiri sysmatic-bahwa analisis sysmatic dan penyajian data bahasa akan prosedur sysmaticlearning di pelajar. d. Model bahasa yang berpusat tidak memberikan pengakuan terhadap faktor-faktor yang mau tidak mau harus berperan dalam penciptaan kursus. e. Analisis bahasa yang berpusat pada situasi data target hanya pada tingkat permukaan. Ia mengungkapkan sedikit tentang comperence yang digarisbawahi Perfomance. 2. Keterampilan yang berpusat kursus desain Keterampilan berpusat pendekatan didasarkan pada dua prinsip dasar, theorica yang, pragmatis lainnya: a. Hipotesis teoritis dasar adalah bahwa yang mendasari perilaku bahasa adalah keterampilan dan strategi tertentu, yang menggunakan pelajar untuk prosedur. b. Dasar pragmatis untuk pendekatan keterampilan yang berpusat devires dari distintion dibuat oleh Widdowson (1981) antara kursus berorientasi pada tujuan dan proses yang sehat berorientasi kursus. Model keterampilan berpusat, oleh karena itu, merupakan reaksi baik dengan ide register tertentu bahasa Inggris sebagai dasar untuk ESP dan kendala praktis pembelajaran yang dikenakan oleh waktu dan sumber daya yang terbatas. 3. Sebuah pendekatan pembelajaran yang berpusat Sebelum menjelaskan pendekatan ini, kita harus memperluas penjelasan kami mengapa kami telah memilih pembelajaran yang berpusat pada jangka bukan istilah yang lebih umum berpusat pada peserta didik. Pendekatan berpusat pada peserta didik didasarkan pada prinsip bahwa pembelajaran benar-benar ditentukan oleh pelajar. Hal ini memiliki dua implikasi. a. Tentu saja desain adalah proses negosiasi. Tidak ada faktor tunggal yang memiliki pengaruh langsung detemining pada isi kursus b. Tentu saja desain adalah proses yang dinamis. Itu tidak ada gerakan secara linear dari analisis awal untuk selesai. Sebuah analisis direspon mengungkapkan bahwa peserta didik ESP perlu bahasa Inggris agar dapat membaca teks dalam spesialisasi subjek mereka. Tetapi jika kita mengambil mempertimbangkan faktor-faktor lain, sebelum menentukan isi dan metodologi saja. a. Bisakah kita hanya belajar membaca secara efektif dengan membaca atau bisa keterampilan lain membantu peserta didik untuk menjadi pembaca yang lebih baik? Misalnya, apakah posibble bahwa peserta didik mungkin graps struktur teks lebih mudah dengan menulis teks itu sendiri? b. Apa implikasi metodologi memiliki fokus mono skil? Wiil itu menyebabkan kurangnya variasi dalam pelajaran atau terbatas jenis latihan rentang hof, yang akan segera mendorong kebosanan dalam peserta didik? c. Bagaimana siswa bereaksi terhadap melakukan tugas-tugas yang melibatkan keterampilan lainnya? Akan theyappreciate berbagai besar dan kepentingan kegiatan atau mereka akan mengatakan 'Saya tidak perlu pemahaman tom berbicara bahasa Inggris, jadi mengapa Anda meminta saya untuk mendengarkan sesuatu dalam bahasa Inggris? Saya perlu membaca d. Apakah yang resourse di kelas memungkinkan penggunaan keterampilan lainnya? Apakah cukup tenang untuk melakukan mendengarkan atau bekerja berbicara? Dapat guru menangani keterampilan integerated pendekatan? e. Bagaimana pelajar akan bereaksi terhadap membahas hal-hal dalam bahasa ibu? Apakah akan membantu mereka merasa lebih aman? Apakah akan memungkinkan mereka untuk mengekspresikan pandangan mereka lebih mudah dan leluasa. f. Bagaimana peserta didik sikap akan bervariasi melalui kursus? Pada awalnya mereka mungkin lebih memilih satunya pendekatan membaca, karena novel dan dapat memberi mereka rasa baik prestasi. g. Bagaimana peserta didik merasa tentang membaca sebagai kegiatan? Sesuatu yang mereka suka melakukan, atau merupakan suatu kegiatan yang mereka menghindari jika mungkin, bahkan dalam bahasa ibu? Jika yang terakhir ini terjadi, akan menjadi membaca pendekatan hanya membantu untuk menghapus beberapa keengganan mereka untuk membaca atau akan memperkuat antipati yang ada.



































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: