because of the strong emphasis on the proclamation of

because of the strong emphasis on t

because of the strong emphasis on the proclamation of "salvation," which seems to be in contrast to the following unit (Isa 56:9-57:13), Isa 56:1-8 is still considered to be more or less independent from the next pericope.10
This supposition of a gap between the two pericopes is strengthened by the contents of the first verse of the second pericope, Isa 56:9.u The verse is considered to be a negative saying, forming the introduction to the following oracle on the leaders of Israel as a kind of sarcastic prelude. Yet the delimitation of sense units in the textual tradition of the book of Isaiah suggests a different interpretation of this verse. If in the ancient manuscripts a pause was read at the end of Trito-Isaiah's first pericope, it is read after v. 9 instead of before, thus reading v. 9 together with the preceding verses and not with the following verses.12 What do such readings suggest regarding the interpretation of the text and what is the implication of it for our exegesis? If the position of the break between the first pericope and the second in Trito-Isaiah moves back, this may have consequences for its interpretation. Is the supposed gap between the first and the second pericope so deep indeed, as is usually assumed? Or is there much more continuity between the two passages that was formerly overlooked? And if there is indeed some continuity between the two passages, is Isa 56:1-8(9) in that case a promise of salvation, or is it a polemical and critical text in line with the following passage? These questions will be the main topic of this article. First, I will briefly discuss the delimitation of the pericope in the light of the ancient witnesses. Subsequently I will explore the main message of this first pericope in Trito-Isaiah, which then will be studied from the perspective of its literary context. This will be followed by a discussion of some moments of the Wirkungsgeschichte of the text, reflecting already some aspects of my proposed interpretation of the text. Finally I will formulate some conclusions.
I. ISAIAH 56:9: INTRODUCTION OR CONCLUSION?
Isaiah 56:
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
because of the strong emphasis on the proclamation of "salvation," which seems to be in contrast to the following unit (Isa 56:9-57:13), Isa 56:1-8 is still considered to be more or less independent from the next pericope.10This supposition of a gap between the two pericopes is strengthened by the contents of the first verse of the second pericope, Isa 56:9.u The verse is considered to be a negative saying, forming the introduction to the following oracle on the leaders of Israel as a kind of sarcastic prelude. Yet the delimitation of sense units in the textual tradition of the book of Isaiah suggests a different interpretation of this verse. If in the ancient manuscripts a pause was read at the end of Trito-Isaiah's first pericope, it is read after v. 9 instead of before, thus reading v. 9 together with the preceding verses and not with the following verses.12 What do such readings suggest regarding the interpretation of the text and what is the implication of it for our exegesis? If the position of the break between the first pericope and the second in Trito-Isaiah moves back, this may have consequences for its interpretation. Is the supposed gap between the first and the second pericope so deep indeed, as is usually assumed? Or is there much more continuity between the two passages that was formerly overlooked? And if there is indeed some continuity between the two passages, is Isa 56:1-8(9) in that case a promise of salvation, or is it a polemical and critical text in line with the following passage? These questions will be the main topic of this article. First, I will briefly discuss the delimitation of the pericope in the light of the ancient witnesses. Subsequently I will explore the main message of this first pericope in Trito-Isaiah, which then will be studied from the perspective of its literary context. This will be followed by a discussion of some moments of the Wirkungsgeschichte of the text, reflecting already some aspects of my proposed interpretation of the text. Finally I will formulate some conclusions.I. ISAIAH 56:9: INTRODUCTION OR CONCLUSION?Isaiah 56:
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
karena penekanan kuat pada proklamasi "keselamatan," yang tampaknya berbeda dengan unit berikut (Yes 56: 9-57: 13), Yes 56: 1-8 masih dianggap kurang lebih independen dari yang pericope.10 berikutnya
ini anggapan kesenjangan antara dua perikop diperkuat dengan isi ayat pertama dari perikop kedua, Yes 56: 9.u ayat tersebut dianggap pepatah negatif, membentuk pengenalan berikut oracle pada para pemimpin Israel sebagai semacam awal sarkastis. Namun batas unit akal dalam tradisi tekstual dari kitab Yesaya menunjukkan interpretasi yang berbeda dari ayat ini. Jika dalam naskah kuno jeda dibacakan pada akhir perikop pertama Trito-Yesaya, itu dibaca setelah v. 9 bukannya sebelumnya, sehingga membaca v. 9 bersama-sama dengan ayat-ayat sebelumnya dan tidak dengan mengikuti verses.12 Apa bacaan tersebut menyarankan mengenai interpretasi teks dan apa implikasi dari itu untuk penafsiran kita? Jika posisi istirahat antara perikop pertama dan kedua di Trito-Yesaya bergerak kembali, ini mungkin memiliki konsekuensi untuk interpretasi. Apakah kesenjangan seharusnya antara pertama dan kedua perikop memang begitu dalam, seperti yang biasanya diasumsikan? Atau ada lebih banyak kontinuitas antara dua ayat yang sebelumnya diabaikan? Dan jika memang ada beberapa kontinuitas antara dua bagian, adalah Yes 56: 1-8 (9) dalam hal janji keselamatan, atau itu teks polemik dan kritis sejalan dengan kalimat berikut? Pertanyaan-pertanyaan ini akan menjadi topik utama dari artikel ini. Pertama, saya akan membahas secara singkat delimitasi perikop dalam terang saksi kuno. Selanjutnya saya akan mengeksplorasi pesan utama dari perikop ini pertama di Trito-Yesaya, yang kemudian akan dikaji dari perspektif konteks sastranya. Ini akan diikuti dengan diskusi beberapa saat dari Wirkungsgeschichte teks, mencerminkan sudah beberapa aspek interpretasi yang diusulkan saya teks. Akhirnya saya akan merumuskan beberapa kesimpulan.
I. Yesaya 56: 9: PENDAHULUAN OR KESIMPULAN
Yesaya 56:
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: