In an insightful passage comparing the novelist with the ethnographer  terjemahan - In an insightful passage comparing the novelist with the ethnographer  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

In an insightful passage comparing

In an insightful passage comparing the novelist with the ethnographer and the ethnographic novel with ethnography, Fernea writes,
The ethnographic novel had some advantages over the standard ethnography. The novelist need not shun conflict, anger, hatred, or passion, and may often become a participant in the drama of the novel in a way denied the ethnographer, who has in the past been at pains to observe carefully and not to become too involved. Such involvement, existentially or textually, has been seen to mar the scholarly value of the work and violate the code of objectivity by which the ethnographer/researcher has been expected to abide. It is the relative freedom of the novelist that makes this form so fresh a source of insight into the cultures of others. (1989, p. 154)
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Dalam bagian mendalam yang membandingkan novelis dengan ahli etnografi dan novel etnografi dengan etnografi, Fernea menulis,Novel etnografi memiliki beberapa keunggulan dibandingkan etnografi standar. Novelis tidak perlu menghindari konflik, kemarahan, kebencian, atau gairah, dan sering dapat menjadi peserta dalam drama novel dalam cara yang menyangkal ahli etnografi, yang telah di masa lalu menjadi sakit untuk mengamati dengan hati-hati dan tidak menjadi terlalu terlibat. Keterlibatan tersebut, apa saja yang ditemukan atau secara tekstual, telah dilihat mar nilai akademis pekerjaan dan melanggar kode objektivitas yang ahli etnografi/peneliti telah diminta untuk taat. Ini adalah kebebasan relatif novelis yang membuat ini membentuk begitu segar sumber wawasan tentang budaya orang lain. (1989, m.s.. 154)
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Dalam bagian wawasan membandingkan novelis dengan etnografer dan novel etnografis dengan etnografi, Fernea menulis,
Novel etnografis memiliki beberapa keunggulan dibandingkan dengan etnografi standar. Novelis tidak perlu menghindari konflik, kemarahan, kebencian, atau gairah, dan mungkin sering menjadi peserta dalam drama dari novel dengan cara membantah etnografer, yang memiliki di masa lalu berada di sakit untuk mengamati dengan hati-hati dan tidak menjadi terlalu terlibat . Keterlibatan tersebut, eksistensial atau tekstual, telah terlihat merusak nilai ilmiah dari pekerjaan dan melanggar kode objektivitas dimana etnografer / peneliti telah diharapkan untuk mematuhi. Ini adalah kebebasan relatif dari novelis yang membuat formulir ini begitu segar sumber wawasan budaya lain. (1989, p. 154)
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: