601
00:41:01,060 --> 00:41:02,747
You're right.
Sophie.
602
00:41:02,772 --> 00:41:05,541
- Are you comfortable, my chéri?
- I'm fine.
603
00:41:05,566 --> 00:41:07,478
I just need to get
to the hospital.
604
00:41:07,503 --> 00:41:09,161
Now!
605
00:41:17,766 --> 00:41:18,980
- Which way?
- My way!
606
00:41:19,020 --> 00:41:20,288
No, my way.
607
00:41:20,313 --> 00:41:22,481
- The road is wider.
- There is construction.
608
00:41:22,506 --> 00:41:25,717
- No, they finished that last week.
- Alright..
609
00:41:26,773 --> 00:41:29,724
No one is having
the baby here.
610
00:41:29,907 --> 00:41:32,649
My way or the high way,
buddy.
611
00:41:32,674 --> 00:41:34,672
We should go her way.
612
00:41:43,286 --> 00:41:44,815
Wait.
Wasn't that the hospital?
613
00:41:44,840 --> 00:41:46,848
Stop!
614
00:41:55,868 --> 00:41:59,392
Girls.
Wake up, wake up.
615
00:41:59,417 --> 00:42:00,979
Guess what?
616
00:42:02,035 --> 00:42:04,184
The baby's here.
617
00:42:08,947 --> 00:42:10,545
Hi.
618
00:42:10,570 --> 00:42:14,379
Hi, girls.
There she is.
619
00:42:14,404 --> 00:42:15,965
Meet Lily.
620
00:42:15,990 --> 00:42:19,507
Lily.
Pretty name.
621
00:42:19,711 --> 00:42:23,347
She's so small and
make all the noises.
622
00:42:23,372 --> 00:42:25,898
She sounds like
a new born puppy.
623
00:42:28,776 --> 00:42:30,343
Sylvie.
624
00:42:30,368 --> 00:42:32,820
Do you want to hold her?
625
00:42:33,993 --> 00:42:35,249
Non.
626
00:42:35,274 --> 00:42:37,891
I'm too nervous.
627
00:42:38,710 --> 00:42:41,210
You don't have to be nervous.
628
00:42:43,941 --> 00:42:45,786
I'll hold her.
629
00:42:51,269 --> 00:42:53,912
Hi.
Hello.
630
00:42:54,159 --> 00:42:55,099
You ready?
631
00:42:55,124 --> 00:42:57,775
Now make sure you
support her head.
632
00:42:57,952 --> 00:43:00,210
Here we go.
You got her.
633
00:43:00,235 --> 00:43:01,658
Wow-ow-ow.
634
00:43:01,683 --> 00:43:05,115
I've never held a baby
this small before.
635
00:43:20,611 --> 00:43:23,332
A perfect little angel.
636
00:43:28,157 --> 00:43:31,491
Oh...
Not again.
637
00:43:31,516 --> 00:43:34,873
When will this night ever end?
638
00:43:43,782 --> 00:43:46,555
She's finally asleep.
639
00:43:48,198 --> 00:43:51,167
Shh...
640
00:43:54,309 --> 00:43:55,372
Good morning.
641
00:43:55,397 --> 00:43:58,294
Be very quiet,
she is sleeping.
642
00:44:00,107 --> 00:44:03,109
How can something
so tiny be so loud.
643
00:44:03,134 --> 00:44:05,502
But she is a sweet one.
644
00:44:09,639 --> 00:44:12,397
I'm going back to bed.
645
00:44:20,643 --> 00:44:23,120
Sylvie, you woke the baby.
646
00:44:24,252 --> 00:44:25,929
Sylvie.
647
00:44:26,897 --> 00:44:28,671
Sylvie?
648
00:44:28,696 --> 00:44:30,011
It was me.
649
00:44:30,040 --> 00:44:33,668
I was so tired, I bumped into Sylvie
and made her dropped her book.
650
00:44:34,031 --> 00:44:35,867
I'm sorry.
651
00:44:36,014 --> 00:44:36,923
It's okay.
652
00:44:36,949 --> 00:44:40,590
Just try and be a little more
careful next time, okay.
653
00:44:52,985 --> 00:44:55,627
Why did you
do that for me?
654
00:44:56,160 --> 00:44:57,287
I...
655
00:44:57,312 --> 00:44:59,928
hasn't been...
656
00:44:59,953 --> 00:45:02,664
... very nice.
657
00:45:02,825 --> 00:45:05,371
I know.
But.
658
00:45:05,396 --> 00:45:06,612
We're family.
659
00:45:06,637 --> 00:45:08,255
And with family,
660
00:45:08,280 --> 00:45:10,390
even if you don't
always get along.
661
00:45:10,414 --> 00:45:13,195
you always have each other's backs.
662
00:45:13,434 --> 00:45:15,642
That means help each other out.
663
00:45:18,894 --> 00:45:22,465
Sylvie.
What's wrong?
664
00:45:27,658 --> 00:45:30,380
This has been hard for me.
665
00:45:31,257 --> 00:45:33,739
The baby.
666
00:45:34,002 --> 00:45:35,425
You.
667
00:45:35,455 --> 00:45:39,171
- Jes... Now, what did I do?
- No.
668
00:45:39,198 --> 00:45:41,432
Scratch that one.
669
00:45:43,944 --> 00:45:45,303
I mean.
670
00:45:45,328 --> 00:45:48,402
A few years ago,
671
00:45:50,711 --> 00:45:54,443
my mother died,
672
00:45:54,468 --> 00:45:58,367
and there is just
me and Papa.
673
00:45:59,867 --> 00:46:02,080
2 of us.
674
00:46:03,583 --> 00:46:06,576
Now, nothing is the same.
675
00:46:08,775 --> 00:46:12,646
I'm sorry Sylvie,
that must be hard.
676
00:46:12,671 --> 00:46:15,751
Especially with all these
new people around.
677
00:46:16,053 --> 00:46:19,273
And one of them is
sharing your room.
678
00:46:19,403 --> 00:46:21,324
That's okay.
679
00:46:21,349 --> 00:46:23,869
I should not blame you.
680
00:46:23,974 --> 00:46:26,773
You and your mother came to help.
681
00:46:28,891 --> 00:46:32,217
I get things are different with
the new baby and stepMom.
682
00:46:32,242 --> 00:46:34,456
But,
just think.
683
00:46:34,481 --> 00:46:37,855
You get like...
a bonus family, right?
684
00:46:37,901 --> 00:46:40,442
Like, my grandparents.
685
00:46:40,468 --> 00:46:43,924
Now, they are your
grandparents too.
686
00:46:44,726 --> 00:46:47,132
That sounds nice.
687
00:46:47,157 --> 00:46:49,881
But for my Papa,
688
00:46:50,970 --> 00:46:54,126
I always feel like
I'm in his way.
689
00:46:55,349 --> 00:46:58,680
I know all about
being in his way.
690
00:46:58,709 --> 00:47:00,150
You are good baker,
691
00:47:00,175 --> 00:47:02,385
do not be scared of him.
692
00:47:02,410 --> 00:47:06,061
Underneath, he's just
a big puppy dog.
693
00:47:08,186 --> 00:47:11,336
Oh no.
Not again.
694
00:47:11,361 --> 00:47:13,602
Kid's got a set of lungs.
695
00:47:13,627 --> 00:47:16,034
Yeah.
This worked.
696
00:48:14,614 --> 00:48:19,024
I cannot believe the baby
sleep for 4 hours last night.
697
00:48:19,049 --> 00:48:20,396
It is a miracle.
698
00:48:20,421 --> 00:48:25,239
And I can't believe that 4 hours
of sleep feels like a miracle.
699
00:48:25,264 --> 00:48:26,903
I know.
700
00:48:26,906 --> 00:48:28,889
I feel sorry for Papa.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
60100:41:01, 060--> 00:41:02, 747Kamu benar.Sophie.60200:41:02, 772--> 00:41:05, 541-Apakah Anda yang nyaman, chéri saya?-Aku baik-baik.60300:41:05, 566--> 00:41:07, 478Aku hanya perlu untuk mendapatkanke rumah sakit.60400:41:07, 503--> 00:41:09, 161Sekarang!60500:41:17, 766--> 00:41:18, 980-Cara mana?-Jalan!60600:41:19, 020--> 00:41:20, 288Tidak, cara saya.60700:41:20, 313--> 00:41:22, 481-Jalan lebih luas.-Ada konstruksi.60800:41:22, 506--> 00:41:25, 717-Tidak, mereka selesai bahwa minggu lalu.-Alright.60900:41:26, 773--> 00:41:29, 724Tidak ada yang memilikibayi di sini.61000:41:29, 907--> 00:41:32, 649Cara atau jalan tinggi, Buddy.61100:41:32, 674--> 00:41:34, 672Kita harus pergi perjalanan.61200:41:43, 286--> 00:41:44, 815Tunggu.Bukankah itu rumah sakit?61300:41:44, 840--> 00:41:46, 848Stop!61400:41:55, 868--> 00:41:59, 392Gadis.Bangun, bangun.61500:41:59, 417--> 00:42:00 979Coba tebak?61600:42:02, 035--> 00:42:04, 184Bayi di sini.61700:42:08, 947--> 00:42:10, 545Hai.61800:42:10, 570--> 00:42:14, 379Hai, gadis-gadis.Dia ada.61900:42:14, 404--> 00:42:15, 965Memenuhi Lily.62000:42:15, 990--> 00:42:19, 507Lily.Nama cantik.62100:42:19, 711--> 00:42:23, 347Dia begitu kecil danmembuat semua suara.62200:42:23, 372--> 00:42:25, 898Ia terdengar sepertianak anjing baru lahir.62300:42:28, 776--> 00:42:30, 343Sylvie.62400:42:30, 368--> 00:42:32, 820Apakah Anda ingin memeluknya?62500:42:33, 993--> 00:42:35, 249Bebas.62600:42:35, 274--> 00:42:37, 891Aku terlalu gugup.62700:42:38, 710 00:42:41, 210-->Anda tidak perlu menjadi gugup.62800:42:43, 941--> 00:42:45, 786Aku akan mengadakan padanya.62900:42:51, 269--> 00:42:53, 912Hai.Halo.63000:42:54, 159--> 00:42:55, 099Anda siap?63100:42:55, 124--> 00:42:57, 775Sekarang pastikan Andamendukung kepalanya.63200:42:57, 952--> 00:43:00, 210Di sini kita pergi.Anda punya nya.63300:43:00, 235--> 00:43:01, 658Wow-ow-ow.63400:43:01, 683--> 00:43:05, 115Aku sudah pernah menahan bayikecil ini sebelumnya.63500:43:20, 611--> 00:43:23, 332Seorang malaikat kecil yang sempurna.63600:43:28, 157--> 00:43:31, 491Oh...Tidak lagi.63700:43:31, 516--> 00:43:34, 873Kapan akan malam ini pernah berakhir?63800:43:43, 782--> 00:43:46, 555Dia akhirnya tertidur.63900:43:48, 198--> 00:43:51, 167Shh...64000:43:54, 309--> 00:43:55, 372Selamat pagi.64100:43:55, 397--> 00:43:58, 294Menjadi sangat tenang,dia tidur.64200:44:00, 107--> 00:44:03, 109Bagaimana bisa sesuatusangat kecil menjadi begitu keras.64300:44:03, 134--> 00:44:05, 502Tapi dia yang manis.64400:44:09, 639--> 00:44:12, 397Aku akan kembali ke tempat tidur.64500:44:20, 643--> 00:44:23, 120Sylvie, Anda terbangun bayi.64600:44:24, 252--> 00:44:25, 929Sylvie.64700:44:26, 897--> 00:44:28, 671Sylvie?64800:44:28, 696--> 00:44:30, 011Itu saya.64900:44:30, 040--> 00:44:33, 668Sangat lelah, saya bertemu dengan Sylviedan membuatnya jatuh bukunya.65000:44:34, 031--> 00:44:35, 867Maaf.65100:44:36, 014--> 00:44:36, 923Tidak apa-apa.65200:44:36, 949--> 00:44:40, 590Hanya mencoba dan menjadi lebih sedikit hati-hati waktu berikutnya, oke.65300:44:52, 985--> 00:44:55, 627Mengapa Apakah Andamelakukannya untuk saya?65400:44:56, 160--> 00:44:57, 287Saya...65500:44:57, 312--> 00:44:59, 928belum...65600:44:59, 953--> 00:45:02, 664... sangat bagus.65700:45:02, 825--> 00:45:05, 371Saya tahu.Tapi.65800:45:05, 396--> 00:45:06, 612Kami adalah keluarga.65900:45:06, 637--> 00:45:08, 255Dan dengan keluarga,66000:45:08, 280--> 00:45:10, 390bahkan jika Anda tidakselalu bergaul.66100:45:10, 414--> 00:45:13, 195Anda selalu memiliki punggung satu sama lain.66200:45:13, 434--> 00:45:15, 642Itu berarti saling membantu.66300:45:18, 894--> 00:45:22, 465Sylvie.Apa yang salah?66400:45:27, 658--> 00:45:30, 380Ini telah menjadi sulit bagi saya.66500:45:31, 257--> 00:45:33, 739Bayi.66600:45:34, 002--> 00:45:35, 425Anda.66700:45:35, 455--> 00:45:39, 171-Jes... Sekarang, apa yang menurut saya lakukan?-No.66800:45:39, 198--> 00:45:41, 432Gores bahwa satu.66900:45:43, 944--> 00:45:45, 303Maksudku.67000:45:45, 328--> 00:45:48, 402Beberapa tahun yang lalu,67100:45:50, 711--> 00:45:54, 443ibuku meninggal,67200:45:54, 468--> 00:45:58, 367dan ada hanyasaya dan Papa.67300:45:59, 867--> 00:46:02, 0802 kita.67400:46:03, 583--> 00:46:06, 576Sekarang, tidak ada yang sama.67500:46:08, 775--> 00:46:12, 646Aku menyesal Sylvie,itu harus menjadi sulit.67600:46:12, 671--> 00:46:15, 751Terutama dengan semua iniorang-orang baru di sekitar.67700:46:16, 053--> 00:46:19, 273Dan salah satunya adalahberbagi kamar Anda.67800:46:19, 403--> 00:46:21, 324Tidak apa-apa.67900:46:21, 349--> 00:46:23, 869Saya tidak harus menyalahkan Anda.68000:46:23, 974--> 00:46:26, 773Anda dan ibumu datang untuk membantu.68100:46:28, 891--> 00:46:32, 217Saya mendapatkan hal-hal berbeda denganbayi baru dan stepMom.68200:46:32, 242--> 00:46:34, 456Tapihanya berpikir.68300:46:34, 481--> 00:46:37, 855Anda mendapatkan seperti...sebuah keluarga bonus, kanan?68400:46:37, 901--> 00:46:40, 442Seperti, kakek-nenek saya.68500:46:40, 468--> 00:46:43, 924Sekarang, mereka adalah Anda kakek-nenek terlalu.68600:46:44, 726--> 00:46:47, 132Kedengarannya bagus.68700:46:47, 157--> 00:46:49, 881Tetapi untuk Papa saya,68800:46:50, 970--> 00:46:54, 126Saya selalu merasa sepertiSaya di jalan.68900:46:55, 349--> 00:46:58, 680Aku tahu semua tentangberada di jalan.69000:46:58, 709--> 00:47:00, 150Anda adalah baik baker,69100:47:00, 175--> 00:47:02, 385Jangan takut kepada-Nya.69200:47:02, 410--> 00:47:06, 061Di bawahnya, dia adalah hanyaanjing anjing besar.69300:47:08, 186 00:47:11, 336-->Oh tidak.Tidak lagi.69400:47:11, 361--> 00:47:13, 602Punya anak seperangkat paru-paru.69500:47:13, 627--> 00:47:16, 034Ya.Ini bekerja.69600:48:14, 614--> 00:48:19, 024Aku tidak percaya bayi tidur selama 4 jam semalam.69700:48:19, 049--> 00:48:20, 396Ini adalah sebuah keajaiban.69800:48:20, 421--> 00:48:25, 239Dan saya tidak percaya bahwa 4 jamdari tidur terasa seperti keajaiban.69900:48:25, 264--> 00:48:26, 903Saya tahu.70000:48:26, 906--> 00:48:28, 889Aku merasa kasihan bagi Papa.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
