60100:41:01,060 --> 00:41:02,747You're right.Sophie.60200:41:02,772 -- terjemahan - 60100:41:01,060 --> 00:41:02,747You're right.Sophie.60200:41:02,772 -- Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

60100:41:01,060 --> 00:41:02,747You

601
00:41:01,060 --> 00:41:02,747
You're right.
Sophie.

602
00:41:02,772 --> 00:41:05,541
- Are you comfortable, my chéri?
- I'm fine.

603
00:41:05,566 --> 00:41:07,478
I just need to get
to the hospital.

604
00:41:07,503 --> 00:41:09,161
Now!

605
00:41:17,766 --> 00:41:18,980
- Which way?
- My way!

606
00:41:19,020 --> 00:41:20,288
No, my way.

607
00:41:20,313 --> 00:41:22,481
- The road is wider.
- There is construction.

608
00:41:22,506 --> 00:41:25,717
- No, they finished that last week.
- Alright..

609
00:41:26,773 --> 00:41:29,724
No one is having
the baby here.

610
00:41:29,907 --> 00:41:32,649
My way or the high way,
buddy.

611
00:41:32,674 --> 00:41:34,672
We should go her way.

612
00:41:43,286 --> 00:41:44,815
Wait.
Wasn't that the hospital?

613
00:41:44,840 --> 00:41:46,848
Stop!

614
00:41:55,868 --> 00:41:59,392
Girls.
Wake up, wake up.

615
00:41:59,417 --> 00:42:00,979
Guess what?

616
00:42:02,035 --> 00:42:04,184
The baby's here.

617
00:42:08,947 --> 00:42:10,545
Hi.

618
00:42:10,570 --> 00:42:14,379
Hi, girls.
There she is.

619
00:42:14,404 --> 00:42:15,965
Meet Lily.

620
00:42:15,990 --> 00:42:19,507
Lily.
Pretty name.

621
00:42:19,711 --> 00:42:23,347
She's so small and
make all the noises.

622
00:42:23,372 --> 00:42:25,898
She sounds like
a new born puppy.

623
00:42:28,776 --> 00:42:30,343
Sylvie.

624
00:42:30,368 --> 00:42:32,820
Do you want to hold her?

625
00:42:33,993 --> 00:42:35,249
Non.

626
00:42:35,274 --> 00:42:37,891
I'm too nervous.

627
00:42:38,710 --> 00:42:41,210
You don't have to be nervous.

628
00:42:43,941 --> 00:42:45,786
I'll hold her.

629
00:42:51,269 --> 00:42:53,912
Hi.
Hello.

630
00:42:54,159 --> 00:42:55,099
You ready?

631
00:42:55,124 --> 00:42:57,775
Now make sure you
support her head.

632
00:42:57,952 --> 00:43:00,210
Here we go.
You got her.

633
00:43:00,235 --> 00:43:01,658
Wow-ow-ow.

634
00:43:01,683 --> 00:43:05,115
I've never held a baby
this small before.

635
00:43:20,611 --> 00:43:23,332
A perfect little angel.

636
00:43:28,157 --> 00:43:31,491
Oh...
Not again.

637
00:43:31,516 --> 00:43:34,873
When will this night ever end?

638
00:43:43,782 --> 00:43:46,555
She's finally asleep.

639
00:43:48,198 --> 00:43:51,167
Shh...

640
00:43:54,309 --> 00:43:55,372
Good morning.

641
00:43:55,397 --> 00:43:58,294
Be very quiet,
she is sleeping.

642
00:44:00,107 --> 00:44:03,109
How can something
so tiny be so loud.

643
00:44:03,134 --> 00:44:05,502
But she is a sweet one.

644
00:44:09,639 --> 00:44:12,397
I'm going back to bed.

645
00:44:20,643 --> 00:44:23,120
Sylvie, you woke the baby.

646
00:44:24,252 --> 00:44:25,929
Sylvie.

647
00:44:26,897 --> 00:44:28,671
Sylvie?

648
00:44:28,696 --> 00:44:30,011
It was me.

649
00:44:30,040 --> 00:44:33,668
I was so tired, I bumped into Sylvie
and made her dropped her book.

650
00:44:34,031 --> 00:44:35,867
I'm sorry.

651
00:44:36,014 --> 00:44:36,923
It's okay.

652
00:44:36,949 --> 00:44:40,590
Just try and be a little more
careful next time, okay.

653
00:44:52,985 --> 00:44:55,627
Why did you
do that for me?

654
00:44:56,160 --> 00:44:57,287
I...

655
00:44:57,312 --> 00:44:59,928
hasn't been...

656
00:44:59,953 --> 00:45:02,664
... very nice.

657
00:45:02,825 --> 00:45:05,371
I know.
But.

658
00:45:05,396 --> 00:45:06,612
We're family.

659
00:45:06,637 --> 00:45:08,255
And with family,

660
00:45:08,280 --> 00:45:10,390
even if you don't
always get along.

661
00:45:10,414 --> 00:45:13,195
you always have each other's backs.

662
00:45:13,434 --> 00:45:15,642
That means help each other out.

663
00:45:18,894 --> 00:45:22,465
Sylvie.
What's wrong?

664
00:45:27,658 --> 00:45:30,380
This has been hard for me.

665
00:45:31,257 --> 00:45:33,739
The baby.

666
00:45:34,002 --> 00:45:35,425
You.

667
00:45:35,455 --> 00:45:39,171
- Jes... Now, what did I do?
- No.

668
00:45:39,198 --> 00:45:41,432
Scratch that one.

669
00:45:43,944 --> 00:45:45,303
I mean.

670
00:45:45,328 --> 00:45:48,402
A few years ago,

671
00:45:50,711 --> 00:45:54,443
my mother died,

672
00:45:54,468 --> 00:45:58,367
and there is just
me and Papa.

673
00:45:59,867 --> 00:46:02,080
2 of us.

674
00:46:03,583 --> 00:46:06,576
Now, nothing is the same.

675
00:46:08,775 --> 00:46:12,646
I'm sorry Sylvie,
that must be hard.

676
00:46:12,671 --> 00:46:15,751
Especially with all these
new people around.

677
00:46:16,053 --> 00:46:19,273
And one of them is
sharing your room.

678
00:46:19,403 --> 00:46:21,324
That's okay.

679
00:46:21,349 --> 00:46:23,869
I should not blame you.

680
00:46:23,974 --> 00:46:26,773
You and your mother came to help.

681
00:46:28,891 --> 00:46:32,217
I get things are different with
the new baby and stepMom.

682
00:46:32,242 --> 00:46:34,456
But,
just think.

683
00:46:34,481 --> 00:46:37,855
You get like...
a bonus family, right?

684
00:46:37,901 --> 00:46:40,442
Like, my grandparents.

685
00:46:40,468 --> 00:46:43,924
Now, they are your
grandparents too.

686
00:46:44,726 --> 00:46:47,132
That sounds nice.

687
00:46:47,157 --> 00:46:49,881
But for my Papa,

688
00:46:50,970 --> 00:46:54,126
I always feel like
I'm in his way.

689
00:46:55,349 --> 00:46:58,680
I know all about
being in his way.

690
00:46:58,709 --> 00:47:00,150
You are good baker,

691
00:47:00,175 --> 00:47:02,385
do not be scared of him.

692
00:47:02,410 --> 00:47:06,061
Underneath, he's just
a big puppy dog.

693
00:47:08,186 --> 00:47:11,336
Oh no.
Not again.

694
00:47:11,361 --> 00:47:13,602
Kid's got a set of lungs.

695
00:47:13,627 --> 00:47:16,034
Yeah.
This worked.

696
00:48:14,614 --> 00:48:19,024
I cannot believe the baby
sleep for 4 hours last night.

697
00:48:19,049 --> 00:48:20,396
It is a miracle.

698
00:48:20,421 --> 00:48:25,239
And I can't believe that 4 hours
of sleep feels like a miracle.

699
00:48:25,264 --> 00:48:26,903
I know.

700
00:48:26,906 --> 00:48:28,889
I feel sorry for Papa.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
60100:41:01, 060--> 00:41:02, 747Kamu benar.Sophie.60200:41:02, 772--> 00:41:05, 541-Apakah Anda yang nyaman, chéri saya?-Aku baik-baik.60300:41:05, 566--> 00:41:07, 478Aku hanya perlu untuk mendapatkanke rumah sakit.60400:41:07, 503--> 00:41:09, 161Sekarang!60500:41:17, 766--> 00:41:18, 980-Cara mana?-Jalan!60600:41:19, 020--> 00:41:20, 288Tidak, cara saya.60700:41:20, 313--> 00:41:22, 481-Jalan lebih luas.-Ada konstruksi.60800:41:22, 506--> 00:41:25, 717-Tidak, mereka selesai bahwa minggu lalu.-Alright.60900:41:26, 773--> 00:41:29, 724Tidak ada yang memilikibayi di sini.61000:41:29, 907--> 00:41:32, 649Cara atau jalan tinggi, Buddy.61100:41:32, 674--> 00:41:34, 672Kita harus pergi perjalanan.61200:41:43, 286--> 00:41:44, 815Tunggu.Bukankah itu rumah sakit?61300:41:44, 840--> 00:41:46, 848Stop!61400:41:55, 868--> 00:41:59, 392Gadis.Bangun, bangun.61500:41:59, 417--> 00:42:00 979Coba tebak?61600:42:02, 035--> 00:42:04, 184Bayi di sini.61700:42:08, 947--> 00:42:10, 545Hai.61800:42:10, 570--> 00:42:14, 379Hai, gadis-gadis.Dia ada.61900:42:14, 404--> 00:42:15, 965Memenuhi Lily.62000:42:15, 990--> 00:42:19, 507Lily.Nama cantik.62100:42:19, 711--> 00:42:23, 347Dia begitu kecil danmembuat semua suara.62200:42:23, 372--> 00:42:25, 898Ia terdengar sepertianak anjing baru lahir.62300:42:28, 776--> 00:42:30, 343Sylvie.62400:42:30, 368--> 00:42:32, 820Apakah Anda ingin memeluknya?62500:42:33, 993--> 00:42:35, 249Bebas.62600:42:35, 274--> 00:42:37, 891Aku terlalu gugup.62700:42:38, 710 00:42:41, 210-->Anda tidak perlu menjadi gugup.62800:42:43, 941--> 00:42:45, 786Aku akan mengadakan padanya.62900:42:51, 269--> 00:42:53, 912Hai.Halo.63000:42:54, 159--> 00:42:55, 099Anda siap?63100:42:55, 124--> 00:42:57, 775Sekarang pastikan Andamendukung kepalanya.63200:42:57, 952--> 00:43:00, 210Di sini kita pergi.Anda punya nya.63300:43:00, 235--> 00:43:01, 658Wow-ow-ow.63400:43:01, 683--> 00:43:05, 115Aku sudah pernah menahan bayikecil ini sebelumnya.63500:43:20, 611--> 00:43:23, 332Seorang malaikat kecil yang sempurna.63600:43:28, 157--> 00:43:31, 491Oh...Tidak lagi.63700:43:31, 516--> 00:43:34, 873Kapan akan malam ini pernah berakhir?63800:43:43, 782--> 00:43:46, 555Dia akhirnya tertidur.63900:43:48, 198--> 00:43:51, 167Shh...64000:43:54, 309--> 00:43:55, 372Selamat pagi.64100:43:55, 397--> 00:43:58, 294Menjadi sangat tenang,dia tidur.64200:44:00, 107--> 00:44:03, 109Bagaimana bisa sesuatusangat kecil menjadi begitu keras.64300:44:03, 134--> 00:44:05, 502Tapi dia yang manis.64400:44:09, 639--> 00:44:12, 397Aku akan kembali ke tempat tidur.64500:44:20, 643--> 00:44:23, 120Sylvie, Anda terbangun bayi.64600:44:24, 252--> 00:44:25, 929Sylvie.64700:44:26, 897--> 00:44:28, 671Sylvie?64800:44:28, 696--> 00:44:30, 011Itu saya.64900:44:30, 040--> 00:44:33, 668Sangat lelah, saya bertemu dengan Sylviedan membuatnya jatuh bukunya.65000:44:34, 031--> 00:44:35, 867Maaf.65100:44:36, 014--> 00:44:36, 923Tidak apa-apa.65200:44:36, 949--> 00:44:40, 590Hanya mencoba dan menjadi lebih sedikit hati-hati waktu berikutnya, oke.65300:44:52, 985--> 00:44:55, 627Mengapa Apakah Andamelakukannya untuk saya?65400:44:56, 160--> 00:44:57, 287Saya...65500:44:57, 312--> 00:44:59, 928belum...65600:44:59, 953--> 00:45:02, 664... sangat bagus.65700:45:02, 825--> 00:45:05, 371Saya tahu.Tapi.65800:45:05, 396--> 00:45:06, 612Kami adalah keluarga.65900:45:06, 637--> 00:45:08, 255Dan dengan keluarga,66000:45:08, 280--> 00:45:10, 390bahkan jika Anda tidakselalu bergaul.66100:45:10, 414--> 00:45:13, 195Anda selalu memiliki punggung satu sama lain.66200:45:13, 434--> 00:45:15, 642Itu berarti saling membantu.66300:45:18, 894--> 00:45:22, 465Sylvie.Apa yang salah?66400:45:27, 658--> 00:45:30, 380Ini telah menjadi sulit bagi saya.66500:45:31, 257--> 00:45:33, 739Bayi.66600:45:34, 002--> 00:45:35, 425Anda.66700:45:35, 455--> 00:45:39, 171-Jes... Sekarang, apa yang menurut saya lakukan?-No.66800:45:39, 198--> 00:45:41, 432Gores bahwa satu.66900:45:43, 944--> 00:45:45, 303Maksudku.67000:45:45, 328--> 00:45:48, 402Beberapa tahun yang lalu,67100:45:50, 711--> 00:45:54, 443ibuku meninggal,67200:45:54, 468--> 00:45:58, 367dan ada hanyasaya dan Papa.67300:45:59, 867--> 00:46:02, 0802 kita.67400:46:03, 583--> 00:46:06, 576Sekarang, tidak ada yang sama.67500:46:08, 775--> 00:46:12, 646Aku menyesal Sylvie,itu harus menjadi sulit.67600:46:12, 671--> 00:46:15, 751Terutama dengan semua iniorang-orang baru di sekitar.67700:46:16, 053--> 00:46:19, 273Dan salah satunya adalahberbagi kamar Anda.67800:46:19, 403--> 00:46:21, 324Tidak apa-apa.67900:46:21, 349--> 00:46:23, 869Saya tidak harus menyalahkan Anda.68000:46:23, 974--> 00:46:26, 773Anda dan ibumu datang untuk membantu.68100:46:28, 891--> 00:46:32, 217Saya mendapatkan hal-hal berbeda denganbayi baru dan stepMom.68200:46:32, 242--> 00:46:34, 456Tapihanya berpikir.68300:46:34, 481--> 00:46:37, 855Anda mendapatkan seperti...sebuah keluarga bonus, kanan?68400:46:37, 901--> 00:46:40, 442Seperti, kakek-nenek saya.68500:46:40, 468--> 00:46:43, 924Sekarang, mereka adalah Anda kakek-nenek terlalu.68600:46:44, 726--> 00:46:47, 132Kedengarannya bagus.68700:46:47, 157--> 00:46:49, 881Tetapi untuk Papa saya,68800:46:50, 970--> 00:46:54, 126Saya selalu merasa sepertiSaya di jalan.68900:46:55, 349--> 00:46:58, 680Aku tahu semua tentangberada di jalan.69000:46:58, 709--> 00:47:00, 150Anda adalah baik baker,69100:47:00, 175--> 00:47:02, 385Jangan takut kepada-Nya.69200:47:02, 410--> 00:47:06, 061Di bawahnya, dia adalah hanyaanjing anjing besar.69300:47:08, 186 00:47:11, 336-->Oh tidak.Tidak lagi.69400:47:11, 361--> 00:47:13, 602Punya anak seperangkat paru-paru.69500:47:13, 627--> 00:47:16, 034Ya.Ini bekerja.69600:48:14, 614--> 00:48:19, 024Aku tidak percaya bayi tidur selama 4 jam semalam.69700:48:19, 049--> 00:48:20, 396Ini adalah sebuah keajaiban.69800:48:20, 421--> 00:48:25, 239Dan saya tidak percaya bahwa 4 jamdari tidur terasa seperti keajaiban.69900:48:25, 264--> 00:48:26, 903Saya tahu.70000:48:26, 906--> 00:48:28, 889Aku merasa kasihan bagi Papa.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
601
00: 41: 01.060 -> 00: 41: 02.747
Kau benar.
Sophie. 602 00: 41: 02.772 -> 00: 41: 05.541? - Apakah Anda merasa nyaman, chéri saya. - Aku baik-baik 603 00: 41: 05.566 -> 00: 41: 07.478 Saya hanya perlu untuk mendapatkan ke rumah sakit. 604 00: 41: 07.503 -> 00: 41: 09.161! Sekarang 605 00: 41: 17.766 -> 00:41 : 18980 - cara yang mana? - Cara saya! 606 00: 41: 19.020 -> 00: 41: 20.288 Tidak, cara saya. 607 00: 41: 20.313 -> 00: 41: 22.481. - Jalan lebar - Ada konstruksi. 608 00: 41: 22.506 -> 00: 41: 25.717. - Tidak, mereka selesai minggu lalu - Baiklah .. 609 00: 41: 26.773 -> 00: 41: 29.724 Tidak ada yang memiliki satu . bayi di sini 610 00: 41: 29.907 -> 00: 41: 32.649 saya cara atau jalan yang tinggi, sobat. 611 00: 41: 32.674 -> 00: 41: 34.672. Kami harus pergi perjalanan 612 00:41 : 43286 -> 00: 41: 44.815. Tunggu Bukankah itu rumah sakit? 613 00: 41: 44.840 -> 00: 41: 46.848 Berhenti! 614 00: 41: 55.868 -> 00: 41: 59.392 Gadis . Bangun, bangun. 615 00: 41: 59.417 -> 00: 42: 00.979 Coba tebak? 616 00: 42: 02.035 -> 00: 42: 04.184 Bayi di sini. 617 00: 42: 08.947 - > 00: 42: 10.545 Hi. 618 00: 42: 10.570 -> 00: 42: 14.379 Hi, gadis. Itu dia. 619 00: 42: 14.404 -> 00: 42: 15.965. Bertemu Lily 620 00: 42: 15.990 -> 00: 42: 19.507 Lily. Nama Pretty. 621 00: 42: 19.711 -> 00: 42: 23.347 Dia begitu kecil dan membuat semua suara. 622 00: 42: 23.372 -> 00: 42: 25.898 Dia terdengar seperti anak anjing yang baru lahir. 623 00: 42: 28.776 -> 00: 42: 30.343 Sylvie. 624 00: 42: 30.368 -> 00: 42: 32.820? Apakah Anda ingin memeluknya 625 00 : 42: 33.993 -> 00: 42: 35.249 Non. 626 00: 42: 35.274 -> 00: 42: 37.891 Aku terlalu gugup. 627 00: 42: 38.710 -> 00: 42: 41.210 Anda don 't harus gugup. 628 00: 42: 43.941 -> 00: 42: 45.786 Saya akan memeluknya. 629 00: 42: 51.269 -> 00: 42: 53.912. Hi. Hello 630 00:42: 54.159 -> 00: 42: 55.099 Anda siap? 631 00: 42: 55.124 -> 00: 42: 57.775 Sekarang pastikan Anda mendukung kepalanya. 632 00: 42: 57.952 -> 00: 43: 00.210 Di sini kita pergi. Kau punya dia. 633 00: 43: 00.235 -> 00: 43: 01.658 Wow-ow ow-. 634 00: 43: 01.683 -> 00: 43: 05.115 Saya tidak pernah diadakan bayi kecil ini sebelum . 635 00: 43: 20.611 -> 00: 43: 23.332 Sebuah malaikat kecil yang sempurna. 636 00: 43: 28.157 -> 00: 43: 31.491 Oh ... Tidak lagi. 637 00: 43: 31.516 -> 00: 43: 34.873 Ketika akan malam ini akan berakhir? 638 00: 43: 43.782 -> 00: 43: 46.555 Dia akhirnya tertidur. 639 00: 43: 48.198 -> 00: 43: 51.167 Shh ... 640 00 : 43: 54.309 -> 00: 43: 55.372 Selamat pagi. 641 00: 43: 55.397 -> 00: 43: 58.294 Jadilah sangat tenang, dia sedang tidur. 642 00: 44: 00.107 -> 00:44: 03.109 Bagaimana sesuatu bisa sangat kecil begitu keras. 643 00: 44: 03.134 -> 00: 44: 05.502 Tapi dia adalah satu manis. 644; 00: 44: 09.639 -> 00: 44: 12.397 Aku akan kembali ke tempat tidur. 645 00: 44: 20.643 -> 00: 44: 23.120 Sylvie, Anda terbangun bayi. 646 00: 44: 24.252 -> 00: 44: 25.929 Sylvie. 647 00: 44: 26.897 -> 00 : 44: 28.671 Sylvie? 648 00: 44: 28.696 -> 00: 44: 30.011 Itu aku. 649 00: 44: 30.040 -> 00: 44: 33.668 Saya sangat lelah, saya bertemu dengan Sylvie dan membuatnya menjatuhkan bukunya. 650 00: 44: 34.031 -> 00: 44: 35.867 Saya minta maaf. 651 00: 44: 36.014 -> 00: 44: 36.923 Tidak apa-apa. 652 00: 44: 36.949 -> 00 : 44: 40.590 Hanya mencoba dan menjadi sedikit lebih berhati-hati waktu berikutnya, oke. 653 00: 44: 52.985 -> 00: 44: 55.627 Mengapa Anda melakukan itu untuk saya? 654 00: 44: 56.160 -> 00: 44: 57.287 Saya ... 655 00: 44: 57.312 -> 00: 44: 59.928 belum ... 656 00: 44: 59.953 -> 00: 45: 02.664. ... sangat bagus 657 00 : 45: 02.825 -> 00: 45: 05.371 Saya tahu. Tapi. 658 00: 45: 05.396 -> 00: 45: 06.612 Kami keluarga. 659 00: 45: 06.637 -> 00: 45: 08.255 dan dengan keluarga, 660 00: 45: 08.280 -> 00: 45: 10.390 bahkan jika Anda tidak selalu akur. 661 00: 45: 10.414 -> 00: 45: 13.195. Anda selalu memiliki punggung masing-masing 662 00: 45: 13.434 -> 00: 45: 15.642 Itu berarti saling membantu. 663 00: 45: 18.894 -> 00: 45: 22.465 Sylvie. Apa yang salah? 664 00: 45: 27.658 -> 00: 45: 30.380 ini telah sulit bagi saya. 665 00: 45: 31.257 -> 00: 45: 33.739 Bayi. 666 00: 45: 34.002 -> 00: 45: 35.425 Anda. 667 00: 45: 35.455 - -> 00: 45: 39.171 - Jes ... Sekarang, apa yang saya lakukan? - No 668 00: 45: 39.198 -> 00: 45: 41.432 Scratch bahwa salah satu. 669 00: 45: 43.944 -> 00 : 45: 45.303 Maksudku. 670 00: 45: 45.328 -> 00: 45: 48.402 Beberapa tahun yang lalu, 671 00: 45: 50.711 -> 00: 45: 54.443 ibu saya meninggal, 672 00: 45: 54.468 -> 00: 45: 58.367 dan hanya ada aku dan Papa. 673 00: 45: 59.867 -> 00: 46: 02.080 2 dari kami. 674 00: 46: 03.583 -> 00: 46: 06.576 Sekarang, tidak ada yang sama. 675 00: 46: 08.775 -> 00: 46: 12.646 Maaf Sylvie, yang harus keras. 676 00: 46: 12.671 -> 00: 46: 15.751 Terutama dengan semua orang-orang baru sekitar. 677 00: 46: 16.053 -> 00: 46: 19.273 Dan salah satunya adalah. berbagi ruang 678 00: 46: 19.403 -> 00: 46: 21.324 Tidak apa-apa. 679 00: 46: 21.349 - > 00: 46: 23.869 Saya tidak harus menyalahkan Anda. 680 00: 46: 23.974 -> 00: 46: 26.773 Anda dan ibumu datang untuk membantu. 681 00: 46: 28.891 -> 00: 46: 32.217 Saya mendapatkan hal yang berbeda dengan bayi baru dan ibu tiri. 682 00: 46: 32.242 -> 00: 46: 34.456 Tapi,. hanya berpikir 683 00: 46: 34.481 -> 00: 46: 37.855 Anda mendapatkan seperti ... sebuah keluarga bonus, kan? 684 00: 46: 37.901 -> 00: 46: 40.442 Seperti, kakek-nenek saya. 685 00: 46: 40.468 -> 00: 46: 43.924 Sekarang, mereka Anda. kakek terlalu 686 00:46 : 44726 -> 00: 46: 47.132 Kedengarannya bagus. 687 00: 46: 47.157 -> 00: 46: 49.881 Tapi untuk Papa saya, 688 00: 46: 50.970 -> 00: 46: 54.126 Saya selalu merasa seperti aku di jalan. 689 00: 46: 55.349 -> 00: 46: 58.680 Saya tahu semua tentang berada di jalan. 690 00: 46: 58.709 -> 00: 47: 00.150 Anda baker baik, 691 00: 47: 00.175 -> 00: 47: 02.385 tidak akan takut padanya. 692 00: 47: 02.410 -> 00: 47: 06.061 Di bawahnya, dia hanya. anjing anjing besar 693 00: 47: 08.186 -> 00: 47: 11.336 Oh tidak. Tidak lagi. 694 00: 47: 11.361 -> 00: 47: 13.602 Kid punya satu set paru-paru. 695 00: 47: 13.627 -> 00: 47: 16.034 Ya . Ini bekerja. 696 00: 48: 14.614 -> 00: 48: 19.024 Aku tidak percaya bayi tidur selama 4 jam semalam. 697 00: 48: 19.049 -> 00: 48: 20.396. Ini adalah sebuah keajaiban 698 00: 48: 20.421 -> 00: 48: 25.239 Dan saya tidak percaya bahwa 4 jam tidur terasa seperti keajaiban. 699 00: 48: 25.264 -> 00: 48: 26.903. Saya tahu 700 00:48 : 26906 -> 00: 48: 28.889 Saya merasa kasihan Papa.





















































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: