Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
150101:09:44, 126--> 01:09:46, 167Apakah Anda memiliki Pemesanan, sir?150201:09:46, 459--> 01:09:48, 542Sir?150301:09:48, 542--> 01:09:49, 459Sini.150401:09:53, 667--> 01:09:55, 292Saya ingin duduk di sini150501:09:56, 209--> 01:09:57, 334Saya minta maaf, sir150601:09:57, 334--> 01:09:59, 334Tabel ini disediakan150701:09:59, 959--> 01:10:01, 417Mengapa Apakah Anda meminta maaf?150801:10:01, 459--> 01:10:02, 876Saya ingin duduk di sini150901:10:03, 876--> 01:10:04, 876Saya akan menyewakan seluruh tempat.151001:10:04, 876--> 01:10:05, 959Dapat saya duduk di sini sekarang?151101:10:05, 959--> 01:10:06, 876Sir151201:10:06, 959--> 01:10:08, 001Maaf151301:10:08, 001--> 01:10:10, 001Kita memiliki penuh terakhir malam ini151401:10:10, 042--> 01:10:10, 751Jika Anda tidak memiliki pesanan...151501:10:10, 751--> 01:10:11, 792Johnny, kanan?151601:10:11, 792--> 01:10:12, 626Jika Anda tidak mengaturnya...151701:10:12, 626--> 01:10:13, 876kemudian bertanya bos Anda untuk datang menemui saya151801:10:14, 126--> 01:10:16, 417Sir, Anda sedang mengganggukepada para pelanggan kami...151901:10:16, 792--> 01:10:18, 167Jika Anda terus bertindak seperti ini,152001:10:18, 167--> 01:10:18, 917Saya akan menelepon keamanan152101:10:18, 917--> 01:10:20, 376Apa keamanan?152201:10:20, 584--> 01:10:23, 084Silakan. Memanggil mereka!152301:10:23, 084--> 01:10:24, 542-Duduk Ho Ching!-Sir152401:10:28, 501--> 01:10:30, 584Tolong berhenti memalukan diri152501:10:33, 792--> 01:10:35, 167Bagaimana saya 'm memalukan diri?152601:10:35, 167--> 01:10:36, 584Aku 'm memalukan diri dengan makan di sini?152701:10:36, 667--> 01:10:38, 126Saya mampu untuk makan di sini.Apa salah dengan itu?152801:10:44, 917--> 01:10:46, 209Anda sedang duduk Ho Ching?152901:10:48, 001--> 01:10:51, 001Kau hanya seperti Elna telah dijelaskan Anda153001:10:57, 292--> 01:10:58, 084Saya minta maaf, Johnny153101:10:58, 084--> 01:10:58, 876Harap membawa saya cek153201:10:58, 876--> 01:11:00, 209-Tidak ada masalah-Terima kasih153301:11:01, 667--> 01:11:03, 709Nama saya adalah kasih karunia. Aku Elna's bos153401:11:08, 001--> 01:11:09, 667Mobil itu milik suami saya153501:11:09, 667--> 01:11:12, 251Jadi, silakan berhenti memanggilku Tn. Porsche153601:11:17, 292--> 01:11:20, 001Anda membuang begitu banyak waktu pada drama...153701:11:20, 126--> 01:11:21, 792Mengapa Anda tidak menghabiskanwaktu itu peduli tentang Elna?153801:11:22, 792--> 01:11:24, 251Apakah Anda ingat Yi Shun?153901:11:24, 667--> 01:11:26, 334Elna's adik,salah satu yang tinggal di Inggris154001:11:26, 417--> 01:11:29, 376Dia memiliki Muscular Dystrophy154101:11:29, 376--> 01:11:30, 626dan mungkin mati pada waktu154201:11:30, 626--> 01:11:32, 501Anda tidak tahu itu, menurut Anda?154301:11:33, 126--> 01:11:35, 376Mana Apakah Anda ketika Elna membutuhkan seseoranguntuk menghiburnya?154401:11:36, 042--> 01:11:38, 417Mana Apakah Anda ketika Elna memerlukan bantuan?154501:11:39, 042--> 01:11:42, 501Ketika Anda dipanggil Elna untuk menyelamatkan Anda...154601:11:42, 501--> 01:11:44, 501Dia pergi di mana-mana untuk menjelajahi uang untuk Anda154701:11:45, 209--> 01:11:46, 084Duduk Ho Ching154801:11:46, 084--> 01:11:47, 626Menjawab telepon!154901:11:48, 001--> 01:11:49, 667Kapan Anda akan mengangkat telepon?155001:11:49, 667--> 01:11:50, 626Anda mengatakan Anda membutuhkan uang155101:11:50, 626--> 01:11:51, 959Aku telah meminjam uang untuk Anda155201:11:52, 042--> 01:11:54, 417Menelepon saya kembali jika Anda menginginkannya155301:12:07, 334--> 01:12:08, 876Kau orang dewasa.155401:12:08, 876--> 01:12:11, 626Tidak bisa Anda memberinya panggilan?155501:12:11, 876--> 01:12:13, 251Berpikir tentang hal itu.155601:12:13, 376--> 01:12:15, 001Itu Elna yang bersalah pada Anda...155701:12:15, 084--> 01:12:16, 959atau apakah Anda salah satu yang dirugikan Elna?155801:12:33, 709--> 01:12:35, 001Di mata Anda...155901:12:35, 709--> 01:12:38, 167Aku hanya berdiri tambahan sisi Anda?156001:12:41, 209--> 01:12:42, 709Mari kita pernah bertemu lagi156101:12:43, 459--> 01:12:45, 001Aku tidak ingin kau melihat saya156201:12:45, 459--> 01:12:47, 001dan berpikir tentang orang lain156301:12:49, 084--> 01:12:52, 251Saya menyebabkan rasa sakit bagi perempuan dua pada waktu yang sama156401:12:53, 126--> 01:12:54, 876Tapi aku tidak pergi setelah salah satu dari mereka156501:12:56, 209--> 01:12:59, 084Jika aku bahkan tidak bisa memaafkan diriku sendiri...156601:12:59, 834--> 01:13:01, 959Bagaimana aku bisa meminta mereka untuk memaafkan saya?156701:13:09, 792--> 01:13:10, 751Halo?156801:13:17, 167--> 01:13:18, 001Duduk Tin Lai keluarga?156901:13:18, 001--> 01:13:19, 334Silahkan datang mengisi formulir pendaftaran157001:13:20, 417--> 01:13:22, 709Ibu.157101:13:23, 084--> 01:13:24, 667Memberi saya dad dompet157201:13:25, 667--> 01:13:26, 626Dompet...157301:13:31, 959--> 01:13:32, 834Aku tahu157401:13:37, 792--> 01:13:39, 501Dimana ada kartu ID pasien? Mengisi ini157501:13:41, 667--> 01:13:42, 959.. .inilah potret keluarga...157601:13:44, 126--> 01:13:46, 126Anda mengambilnya sementara aku berada di penjara157701:13:58, 834--> 01:14:00, 792Ibu, cara 's ayah?157801:14:03, 001--> 01:14:05, 251Sementara mendapatkan ambulans,Dia mengatakan kepada saya untuk memberitahu Anda...157901:14:05, 709--> 01:14:07, 209tidak untuk menyalahkan diri sendiri.158001:14:07, 459--> 01:14:09, 334Anda tidak menyebabkan ini158101:14:11, 001--> 01:14:12, 709Kau keduanya sama.158201:14:13, 042--> 01:14:14, 334Sulit di luar lembut di dalam158301:14:14, 376--> 01:14:15, 834Lihat bagaimana berguna saya?158401:14:16, 417--> 01:14:18, 292Ketika ayah datang ke Winson...158501:14:18, 501--> 01:14:20, 167Aku harus sudah minta maaf kepadanya158601:14:20, 917--> 01:14:22, 417Aku harus sudah meminta maaf kepada Elna158701:14:22, 667--> 01:14:24, 042di restoran...158801:14:24, 501--> 01:14:27, 167and I should've apologizedto On Yi after Elna left158901:14:28,042 --> 01:14:29,126But159001:14:29,667 --> 01:14:30,751I didn't say a thing159101:14:30,751 --> 01:14:32,917He's been feeling unwell lately...159201:14:33,084 --> 01:14:34,417complaining about pain all the time159301:14:35,876 --> 01:14:37,376Both of you moved out.159401:14:37,376 --> 01:14:38,542How could you have known?159501:14:40,751 --> 01:14:42,251Why didn't you look out for dad?159601:14:42,626 --> 01:14:44,751Is blaming others the only thingyou know how to do?159701:14:45,042 --> 01:14:46,376Are you Sit Tin Lai's family?159801:14:46,542 --> 01:14:47,626How is he, doctor?159901:14:47,626 --> 01:14:48,751The report's out160001:14:48,751 --> 01:14:50,792We found a tumor in the patient's intestine160101:14:50,792 --> 01:14:52,542He has intestinal cancer. Third stage160201:14:52,917 --> 01:14:54,792I suggest we take him into surgery right away160301:14:56,417 --> 01:14:57,792What is his chance for recovery?160401:14:57,792 --> 01:15:00,376If the operation is successfuland he continues chemotherapy...160501:15:01,126 --> 01:15:03,126I would say that his chances are 50%160601:15:03,251 --> 01:15:04,084Would it be better160701:15:04,084 --> 01:15:05,042if we use the most expensive drugs?160801:15:05,292 --> 01:15:06,542Expensive drugs would naturally come160901:15:06,542 --> 01:15:08,126with less side effects...161001:15:08,501 --> 01:15:10,792but good health cannot be bought with money161101:15:11,084 --> 01:15:12,251We'll leave you to discuss this161201:15:15,042 --> 01:15:17,001When I got my platinum card...161301:15:17,376 --> 01:15:18,834I thought I had the money161401:15:18,876 --> 01:15:20,459to buy the whole world161501:15:21,167 --> 01:15:22,376But everything161601:15:22,542 --> 01:15:24,459that happened at the restaurantand the hospital...161701:15:24,459 --> 01:15:25,751reminded me that...161801:15:26,126 --> 01:15:29,292some things cannot be bought with money161901:15:37,876 --> 01:15:38,417Cindy162001:15:38,417 --> 01:15:39,251She's not here.162101:15:40,542 --> 01:15:41,834Didn't you read the news?162201:15:45,292 --> 01:15:46,292How's the boss?162301:15:46,459 --> 01:15:48,459Take care of yourself first162401:15:49,001 --> 01:15:51,834I'm in charge of the company for now162501:15:51,917 --> 01:15:56,251All the accounts under his namehave been frozen...162601:15:56,334 --> 01:15:57,584including yours162701:16:06,334 --> 01:16:07,292German162801:16:08,251 --> 01:16:09,626I need your help162901:16:10,209 --> 01:16:11,876I have a sick family member.163001:16:11,876 --> 01:16:12,876I need money163101:16:13,251 --> 01:16:14,667Dapat Anda unfreeze account saya?163201:16:15, 959--> 01:16:16, 834Benarkah163301:16:17, 626--> 01:16:18, 959LS sehingga?163401:16:22, 251--> 01:16:23, 667Mengirimkan salam untuk keluarga Anda163501:16:28, 959--> 01:16:29, 751Hei163601:16:30, 959--> 01:16:31, 667Hei163701:16:31, 667--> 01:16:33, 334Bahkan tidak berpikir tentang memukul saya.Saya memberitahu Anda,163801:16:36, 251--> 01:16:37, 376Aku tahu kung fu163901:16:42, 251--> 01:16:43, 376Tolong bantu saya164001:16:45, 251--> 01:16:46, 251idiot164101:16:46, 251--> 01:16:47, 334Apakah saya lihat seperti leluhur Anda?!164201:16:47, 376--> 01:16:48, 876Mengapa Anda groveling?164301:16:48, 876--> 01:16:51, 292Dia sudah pergi gila!164401:16:51, 376--> 01:16:53, 001Kau kacang!164501:17:01, 876--> 01:17:02, 751Dokter!164601:17:02, 792--> 01:17:04, 126Dokter!164701:17:04, 584--> 01:17:05, 292Elna164801:17:05, 292--> 01:17:06, 167Bapamu yang terbangun.164901:17:06, 167--> 01:17:07, 167Aku akan mendapatkan dokter165001:17:07, 209--> 01:17:08, 042Dokter!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
