Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
32100:12:46, 370--> 00:12:47, 660dan meminta kenaikan gaji32200:12:47, 700--> 00:12:49, 200dan perjanjian lama.32300:12:49, 250--> 00:12:52, 040Karena kau terlalu lambat32400:12:52, 500--> 00:12:54, 120itu sebabnya Anda perlu untuk bekerja OT.32500:12:54, 160--> 00:12:55, 660Menyalakan lampu pada malam hari32600:12:55, 700--> 00:12:56, 950menjumlahkan biaya.32700:12:57, 000--> 00:12:58, 250Itu adalah bagian dari atas kepala saya.32800:12:58, 290--> 00:12:59, 870Bagaimana mereka bisa mengharapkan saya untuk membayar lebih?32900:13:00, 330--> 00:13:01, 830Apakah yang adil untuk saya?33000:13:01, 910--> 00:13:03, 160Jika33100:13:03, 290--> 00:13:04, 750karena biaya yang lebih tinggi33200:13:04, 870--> 00:13:05, 910dan perusahaan keluar dari bisnis,33300:13:05, 950--> 00:13:07, 330yang akhirnya akan mengalami?33400:13:07, 370--> 00:13:08, 580Para pekerja.33500:13:08, 620--> 00:13:10, 200Di mana lagi Anda dapat menemukan33600:13:10, 250--> 00:13:12, 370pabrik lain skala ini?33700:13:13, 370--> 00:13:15, 500Satu yang dapat mendukung ribuan pekerja?33800:13:15, 660--> 00:13:17, 000Pecundang!33900:13:17, 080--> 00:13:18, 580Jika Anda tidak bahagia,34000:13:18, 660--> 00:13:19, 870Keluar!34100:13:19, 950--> 00:13:21, 500Saya tidak akan meminta Anda untuk menginap.34200:13:23, 700--> 00:13:25, 370Jangan mencoba untuk tawar-menawar dengan saya!34300:13:42, 790--> 00:13:43, 910Bos!34400:13:44, 120--> 00:13:45, 540Jika mereka pergi pada mogok,34500:13:45, 580--> 00:13:47, 750kami tidak dapat memberikan barang yang tepat waktu.34600:13:47, 790--> 00:13:49, 290Pelanggan akan mengeluh34700:13:49, 330--> 00:13:51, 410dan pabrik akan menderita kerugian besar.34800:13:51, 450--> 00:13:53, 580Berapa banyak adalah pabrik membayar pintu berikutnya?34900:13:53, 620--> 00:13:54, 540$35!35000:13:54, 580--> 00:13:56, 000Lihat?35100:13:56, 500--> 00:13:58, 330Kami membayar $30 dan orang bersedia untuk menginap.35200:13:58, 370--> 00:13:59, 830Itu berarti kami lebih baik.35300:14:00, 040--> 00:14:01, 040Bagaimana...35400:14:01, 200--> 00:14:02, 330Aku membayar mereka $31.35500:14:02, 370--> 00:14:05, 200Kau begitu perhatian!35600:14:05, 500--> 00:14:06, 700Gadis ini...35700:14:06, 750--> 00:14:07, 910Siapakah dia?35800:14:08, 040--> 00:14:09, 370Namanya adalah Cindy Cheung.35900:14:09, 410--> 00:14:10, 500Dia sangat sulit bekerja36000:14:10, 540--> 00:14:11, 660dan seorang pekerja yang cepat.36100:14:11, 700--> 00:14:12, 830Dia cukup populer36200:14:12, 870--> 00:14:15, 160Itulah sebabnya mengapa para pekerja nominasi diasebagai wakil.36300:14:15, 200--> 00:14:16, 040Bagus!36400:14:16, 080--> 00:14:17, 500-Api dia!-Bos!36500:14:17, 660--> 00:14:19, 160Membunuh satu sebagai peringatan kepada semua yang lain!36600:14:19, 200--> 00:14:20, 620Keputusan yang bijaksana!36700:14:28, 370--> 00:14:30, 000Anda mengakui36800:14:30, 000--> 00:14:31, 830untuk satu dolar buruk,36900:14:31, 870--> 00:14:33, 950Anda dipecat seorang gadis yang tidak bersalah?37000:14:34, 000--> 00:14:34, 910Tidak bersalah?37100:14:34, 950--> 00:14:36, 160Saya tidak bersalah.37200:14:36, 200--> 00:14:37, 290Apakah Anda menyadari ada ribuan pekerja?37300:14:37, 330--> 00:14:39, 080Jika semua orang mendapat dolar tambahanberapa banyak uang saya membayar?37400:14:39, 120--> 00:14:40, 580Jika semua orang mendapat $1.37500:14:40, 620--> 00:14:42, 200Ribuan pekerja berarti ribuan dolar!37600:14:42, 250--> 00:14:43, 95010 jam sehari...itu adalah 10 kali ribuan dolar.37700:14:44, 000--> 00:14:45, 4506 hari seminggu...37800:14:45, 500--> 00:14:46, 620itu adalah 6 kali 10 kali ribuan dolar.37900:14:46, 700--> 00:14:48, 620Dalam sebulan, yang 4 kali 6 kali10 kali ribuan dolar.38000:14:48, 660--> 00:14:49, 370Dalam setahun,38100:14:49, 370--> 00:14:50, 950Itulah 12 kali 4 kali 6 kali10 kali ribuan dolar.38200:14:51, 000--> 00:14:51, 750Yang menambahkan hingga...38300:14:51, 790--> 00:14:53, 200Aku tidak tahu berapa banyak!38400:14:53, 290--> 00:14:55, 160Lupakan! Karl inspektur,38500:14:55, 450--> 00:14:57, 540Saya tidak punya kenaikan gaji di tunjanganselama 12 tahun.38600:14:57, 830--> 00:14:59, 830Saya setuju dengan ayah.38700:14:59, 870--> 00:15:01, 250Dia adalah seorang pengusaha.38800:15:01, 290--> 00:15:03, 250Kuncinya adalah untuk mengendalikan biaya.38900:15:04, 790--> 00:15:06, 080I support what he did.39000:15:06,120 --> 00:15:07,330Well said!39100:15:07,330 --> 00:15:08,330You admit39200:15:08,330 --> 00:15:09,540in order to control costs39300:15:09,580 --> 00:15:12,080you scarred the life of this young girlfor good?39400:15:12,120 --> 00:15:13,580Don't try to pin it on me!39500:15:13,830 --> 00:15:15,120All I know is that39600:15:15,160 --> 00:15:17,080she was alive and kicking when she left.39700:15:17,120 --> 00:15:18,620And I haven't seen her since.39800:15:18,700 --> 00:15:19,750That's all I have to say to you!39900:15:19,790 --> 00:15:20,790Butler! Walk him out!40000:15:20,790 --> 00:15:22,410Good riddance!40100:15:27,040 --> 00:15:28,660You might have nothing more to say,40200:15:30,200 --> 00:15:32,500but the others have yet to begin.40300:15:33,200 --> 00:15:34,620Baby!40400:15:34,950 --> 00:15:36,950Do you like my dress?40500:15:38,950 --> 00:15:40,410We have a guest already?40600:15:40,450 --> 00:15:41,750Good! I'm glad you're here.40700:15:41,830 --> 00:15:43,500Darling, this does not concern you.Go back upstairs.40800:15:43,540 --> 00:15:45,620I'm Senior Inspector Karl.40900:15:45,660 --> 00:15:47,0802 hours and 20 minutes ago,41000:15:47,120 --> 00:15:48,790a young girl killed herself at home.41100:15:48,830 --> 00:15:50,290She was dead on arrival at the hospital.41200:15:50,330 --> 00:15:51,120One body,41300:15:51,160 --> 00:15:52,040two lives!41400:15:52,160 --> 00:15:52,950Don't scare my daughter!41500:15:53,000 --> 00:15:54,870- Don't scare my sister!-Leave my fiancé alone!41600:15:54,910 --> 00:15:56,200Who is he?41700:15:56,250 --> 00:15:57,790What's going on?41800:15:57,830 --> 00:15:59,870I should be asking you.41900:16:00,370 --> 00:16:01,450I know her?42000:16:01,500 --> 00:16:03,160Cindy Cheung was a worker at my factory.42100:16:03,200 --> 00:16:04,160You don't know her.42200:16:04,200 --> 00:16:05,950I don't know any Cindy Cheung.42300:16:06,040 --> 00:16:08,040But according to the deceased's diary.42400:16:09,370 --> 00:16:10,250Sorry...42500:16:10,290 --> 00:16:11,700It fell behind my butt!42600:16:12,450 --> 00:16:14,200According to her diary,42700:16:14,250 --> 00:16:15,750after your father fired her,42800:16:15,870 --> 00:16:18,160she didn't want people to knowshe led the strike at the factory.42900:16:18,200 --> 00:16:19,500She changed her name43000:16:19,540 --> 00:16:20,620and used a new identity43100:16:20,660 --> 00:16:23,580to work at a brand label storecalled Famous Store.43200:16:23,660 --> 00:16:26,160Famous Store? I go there all the time!43300:16:26,580 --> 00:16:29,870The sales at Famous Store are of high caliber.43400:16:30,450 --> 00:16:32,500Her pay and prospects should be quite good.43500:16:32,540 --> 00:16:33,330Yes!43600:16:33,370 --> 00:16:34,660She had a bright future43700:16:34,700 --> 00:16:37,370until she met a spoiled Princess43800:16:37,410 --> 00:16:40,000who made her hit rock bottom in her life.43900:16:41,330 --> 00:16:43,000Her name44000:16:43,040 --> 00:16:44,580is Mavis.44100:16:48,660 --> 00:16:49,700- Baby!- Darling!44200:16:49,750 --> 00:16:51,330- Stay where you are!-Sis!44300:16:52,500 --> 00:16:53,790Sit down!44400:16:53,830 --> 00:16:55,580Sit down!44500:17:18,330 --> 00:17:20,450I probably have nothing to do with it.44600:17:24,250 --> 00:17:25,500It has nothing to do with me.44700:17:25,830 --> 00:17:27,000It's not my fault.44800:17:35,620 --> 00:17:37,120Inspector!44900:17:37,330 --> 00:17:39,000The picture...45000:17:39,040 --> 00:17:40,620can I take a look?45100:17:40,750 --> 00:17:41,500No!45200:17:41,540 --> 00:17:43,500My father-in-law and fiancé have seen it,45300:17:43,540 --> 00:17:44,580why can't I see it?45400:17:44,620 --> 00:17:45,700You want to see it?45500:17:45,750 --> 00:17:47,620Of course! Why else would I ask?45600:17:47,660 --> 00:17:49,290When it's your turn,45700:17:49,330 --> 00:17:51,290I'll show it to you.45800:17:54,700 --> 00:17:55,790I'd like to know,45900:17:55,830 --> 00:17:57,660if the girl killed herself because of me.
460
00:17:57,700 --> 00:17:59,000
Yes
461
00:17:59,040 --> 00:18:01,080
and no.
462
00:18:01,370 --> 00:18:02,580
All in all,
463
00:18:02,620 --> 00:18:04,080
like your father,
464
00:18:04,120 --> 00:18:06,790
you're one of the reason she killed herself.
465
00:18:07,370 --> 00:18:09,450
Sis! What have you done?
466
00:18:09,500 --> 00:18:11,290
I hope it's not over $1.
467
00:18:11,830 --> 00:18:13,660
I told the store manager
468
00:18:13,790 --> 00:18:15,660
if he won't fire her,
469
00:18:15,700 --> 00:18:18,040
I'll never shop in the store again.
470
00:18:18,040 --> 00:18:20,250
Why?
471
00:18:28,750 --> 00:18:29,620
Miss Kau!
472
00:18:29,660 --> 00:18:31,120
So happy to see you again!
473
00:18:31,160 --> 00:18:32,330
Come wait on Miss Kau.
474
00:18:32,370 --> 00:18:33,250
Feel free to look around.
475
00:18:33,290 --> 00:18:34,830
Want something to drink?
476
00:18:35,000 --> 00:18:36,080
No, thanks!
477
00:18:36,160 --> 00:18:37,750
Miss Kau! We have new arrival,
478
00:18:37,750 --> 00:18:39,160
please take a look.
479
00:18:41,040 --> 00:18:42,540
Take your time.
480
00:18:47,620 --> 00:18:50,290
This is gorgeous!
481
00:18:50,330 --> 00:18:52,000
Absolutely!
482
00:18:52,040 --> 00:18:53,290
You have such good taste!
483
00:18:53,330 --> 00:18:54,290
I'll keep this for you.
484
00:18:54,330 --> 00:18:55,790
- Mavis!
-Yes?
485
00:18:56,080 --> 00:18:58,450
Where is the one you showed me over there?
486
00:18:59,500 --> 00:19:00
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
