“Somebody stabbed you in the neck, young lady.”My eyes widen, and I sl terjemahan - “Somebody stabbed you in the neck, young lady.”My eyes widen, and I sl Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

“Somebody stabbed you in the neck,

“Somebody stabbed you in the neck, young lady.”
My eyes widen, and I slowly turn toward the elderly gentleman standing at my side. He presses the up button on the elevator and faces me. He smiles and points to my neck.
“Your birthmark,” he says.
My hand instinctively goes up to my neck, and I touch the dime-sized mark just below my ear.
“My grandfather used to say the placement of a birthmark was the story of how a person lost the battle in their past life. I guess you got stabbed in the neck. Bet it was a quick death, though.”
I smile, but I can’t tell if I should be afraid or entertained. Despite his somewhat morbid opening conversation, he can’t be that dangerous. His curved posture and shaky stance give away that he isn’t a day less than eighty years old. He takes a few slow steps toward one of two velvet red chairs that are positioned against the wall next to the elevator. He grunts as he sinks into the chair and then looks up at me again.
“You going up to floor eighteen?”
My eyes narrow as I process his question. He somehow knows what floor I’m going to, even though this is the first time I’ve ever set foot in this apartment complex, and it’s definitely the first time I’ve ever laid eyes on this man.
“Yes, sir,” I say cautiously. “Do you work here?”
“I do indeed.”
He nods his head toward the elevator, and my eyes move to the illuminated numbers overhead. Eleven floors to go before it arrives. I pray it gets here quickly.
“I push the button for the elevator,” he says. “I don’t think there’s an official title for my position, but I like to refer to myself as a flight captain, considering I do send people as high as twenty stories up in the air.”
I smile at his words, since my brother and father are both pilots. “How long have you been flight captain of this elevator?” I ask as I wait. I swear this is the slowest damn elevator I’ve ever encountered.
“Since I got too old to do maintenance on this building. Worked here thirty-two years before I became captain. Been sending people on flights now for more than fifteen years, I think. Owner gave me a pity job to keep me busy till I died.” He smiles to himself. “What he didn’t realize is that God gave me a lot of great things to accomplish in my life, and right now, I’m so far behind I ain’t evergonna die.”
I find myself laughing when the elevator doors finally open. I reach down to grab the handle of my suitcase and turn to him one more time before I step inside. “What’s your name?”
“Samuel, but call me Cap,” he says. “Everybody else does.”
“You got any birthmarks, Cap?”
He grins. “As a matter of fact, I do. Seems in my past life, I was shot right in the ass. Must have bled out.”
I smile and bring my hand to my forehead, giving him a proper captain’s salute. I step into the elevator and turn around to face the open doors, admiring the extravagance of the lobby. This place seems more like a historic hotel than an apartment complex, with its expansive columns and marble floors.
When Corbin said I could stay with him until I found a job, I had no idea he lived like an actual adult. I thought it would be similar to the last time I visited him, right after I graduated from high school, back when he had first started working toward his pilot’s license. That was four years and a two-story sketchy complex ago. That’s kind of what I was expecting.
I certainly wasn’t anticipating a high-rise smack dab in the middle of downtown San Francisco.
I find the panel and press the button for the eighteenth floor, then look up at the mirrored wall of the elevator. I spent all day yesterday and most of this morning packing up everything I own from my apartment back in San Diego. Luckily, I don’t own much. But after making the solo five-hundred-mile drive today, my exhaustion is pretty evident in my reflection. My hair is in a loose knot on top of my head, secured with a pencil, since I couldn’t find a hair tie while I was driving. My eyes are usually as brown as my hazelnut hair, but right now, they look ten shades darker, thanks to the bags under them.
I reach into my purse to find a tube of ChapStick, hoping to salvage my lips before they end up as weary-looking as the rest of me. As soon as the elevator doors begin to close, they open again. A guy is rushing toward the elevators, preparing to walk on as he acknowledges the old man. “Thanks, Cap,” he says.
I can’t see Cap from inside the elevator, but I hear him grunt something in return. He doesn’t sound nearly as eager to make small talk with this guy as he was with me. This man looks to be in his late twenties at most. He grins at me, and I know exactly what’s going through his mind, considering he just slid his left hand into his pocket.
The hand with the wedding ring on it.
“Floor ten,” he says without looking away from me. His eyes fall to what little cleavage is peeking out of my shirt, and then he looks at the suitcase by my side. I press the button for floor ten. I should have worn a sweater.
“Moving in?” he asks,
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
"Seseorang ditikam Anda di leher, wanita muda."Memperluas mataku, dan aku perlahan-lahan berpaling kepada pria tua yang berdiri di sisi saya. Ia menekan tombol up Lift dan wajah saya. Dia tersenyum dan menunjuk ke leher saya."Anda tanda lahir," katanya.Tanganku naluriah pergi ke leher saya, dan aku menyentuh tanda berukuran sepeser pun tepat di bawah telingaku."Kakek saya yang digunakan untuk mengatakan penempatan tanda lahir adalah cerita tentang bagaimana seseorang kehilangan pertempuran dalam kehidupan masa lalu mereka. Saya kira Anda mendapat ditikam di leher. Yakin itu adalah kematian, walaupun."Aku tersenyum, tapi saya tidak tahu apakah saya harus takut atau dihibur. Meskipun percakapan pembukaan agak mengerikan, ia tidak dapat yang berbahaya. Postur melengkung dan gemetar sikap-nya memberikan bahwa ia tidak sehari kurang dari 80 tahun. Dia mengambil beberapa langkah lambat menuju salah satu dari dua kursi beludru merah yang diposisikan ke dinding di sebelah lift. Dia mendengus saat ia tenggelam ke dalam kursi dan kemudian mencari aku lagi."Anda akan pergi ke lantai delapan belas tahun?"Mataku sempit seperti saya proses pertanyaannya. Dia entah bagaimana tahu lantai apa aku akan, meskipun ini adalah pertama kalinya aku pernah menginjakkan kaki di kompleks apartemen ini, dan sudah pasti pertama kalinya saya pernah meletakkan mata pada orang ini."Ya, sir," kataku hati-hati. "Apakah Anda bekerja di sini?""Saya melakukan memang."Dia mengangguk kepala menuju Lift, dan mata saya pindah ke nomor diterangi overhead. Sebelas lantai sebelum mendarat. Saya berdoa tiba di sini dengan cepat."Saya mendorong tombol untuk Lift," katanya. "Saya tidak berpikir ada judul resmi untuk posisi saya, tapi saya ingin mengacu kepada diriku sebagai kapten penerbangan, mengingat saya mengirim orang-orang yang setinggi dua puluh cerita up di udara."Aku tersenyum pada kata-katanya, karena ayah dan kakak kedua pilot. "Berapa lama Anda telah Kapten penerbangan Lift ini?" Aku bertanya karena aku menunggu. Aku bersumpah hal ini paling lambat Lift sialan yang pernah saya temui."Karena aku terlalu tua untuk melakukan pengelolaan bangunan ini. Bekerja di sini tiga puluh dua tahun sebelum aku menjadi kapten. Telah mengirim orang-orang pada penerbangan sekarang selama lebih dari lima belas tahun, saya pikir. Pemilik memberiku pekerjaan kasihan untuk menjaga saya sibuk sampai mati." Dia tersenyum pada dirinya sendiri. "Apa yang ia tidak menyadari adalah bahwa Tuhan memberi saya banyak hal-hal yang besar untuk mencapai dalam hidup saya, dan sekarang, aku begitu jauh di belakang saya tidak evergonna mati."Aku mendapati diriku tertawa ketika pintu Lift akhirnya terbuka. Saya mencapai untuk meraih pegangan koper saya dan berpaling kepadanya satu kali lagi sebelum aku melangkah di dalamnya. "Apakah namamu?""Samuel, tetapi panggilan saya Cap," katanya. "Orang lain tidak.""Anda punya setiap tanda lahir, Cap?"Ia grins. "Sebagai soal fakta, saya lakukan. Tampaknya dalam kehidupan masa laluku, aku ditembak tepat di pantat. Harus memiliki mencurahkan darah keluar."Saya tersenyum dan membawa tanganku ke dahi saya, memberinya salute Kapten tepat. Aku melangkah ke lift dan berbalik menghadapi pintu-pintu terbuka, mengagumi di pemborosan dari lobi. Tempat ini tampak lebih seperti sebuah hotel bersejarah dari kompleks apartemen, dengan luas kolom dan lantai marmer.Ketika Corbin berkata aku bisa tinggal bersamanya sampai saya menemukan pekerjaan, aku tidak tahu ia hidup seperti seorang dewasa yang sebenarnya. Saya pikir ini akan menjadi sama seperti terakhir kali saya mengunjungi dia, tepat setelah lulus dari sekolah tinggi, kembali ketika ia telah mulai bekerja menuju lisensi pilot nya. Itu empat tahun dan kompleks samar berlantai dua yang lalu. Itu jenis apa yang kuharapkan.Saya pasti tidak mengantisipasi setetes bertingkat tinggi tepat di tengah pusat kota San Francisco.Saya menemukan panel dan tekan tombol untuk lantai kedelapan belas, maka Lihatlah dinding cermin Lift. Aku menghabiskan sepanjang hari kemarin dan pagi ini berkemas semua saya sendiri dari apartemen saya kembali di San Diego. Untungnya, saya tidak memiliki banyak. Tapi setelah membuat perjalanan solo lima ratus mil hari ini, kelelahan saya cukup jelas dalam bayanganku. Rambut saya adalah di simpul longgar di atas kepalaku, dijamin dengan pensil, karena aku tidak bisa menemukan dasi rambut sementara saya mengendarai mobil. Mataku biasanya cokelat sebagai rambutku hazelnut, tetapi sekarang, mereka tampak sepuluh warna lebih gelap, terima kasih untuk kantong di bawah mereka.Aku meraih ke dalam tas saya untuk menemukan tabung ChapStick, berharap untuk menyelamatkan bibirku sebelum mereka akhirnya sebagai lelah tampak sebagai sisa dari saya. Segera setelah pintu Lift mulai menutup, mereka membuka lagi. Seorang pria bergegas menuju Lift, bersiap-siap untuk berjalan karena ia mengakui orang tua. "Terima kasih, topi," katanya.Aku tidak bisa melihat topi dari di dalam Lift, tapi aku mendengar dia mendengus sesuatu kembali. Ia tidak terdengar hampir seperti bersemangat untuk membuat kecil bicara dengan orang ini ketika ia dengan saya. Orang ini terlihat menjadi di akhir dua puluhan paling. Ia grins saya, dan aku tahu persis apa yang terjadi melalui pikiran, mengingat ia hanya meluncur tangan kirinya ke dalam saku.Tangan dengan cincin kawin di atasnya."Lantai sepuluh," Dia mengatakan tanpa melihat dariku. Matanya jatuh ke apa sedikit pembelahan mengintip dari kemeja, dan kemudian ia memandang koper di sisi saya. Tekan tombol untuk lantai sepuluh. Aku harus mengenakan sweter."Bergerak?" Dia bertanya,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: