Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Aku punya kasus berarti deja vu.Seperti itulah.Duduk di dalam mobil saya, saya menatap melalui kaca depan bermandikan hujan — kaca depan benar-benar utuh — seperti Dennis selesai up dengan Henry. Yah, itu bukan hanya mendapat-menikah Dennis yang sering datang ke bar. Sekarang ia adalah Officer Dennis Hanner.Dari Deputi ratus yang bekerja daerah ini, ia harus menjadi orang yang mengenal saya. Tentu saja. Karena itu adalah bagaimana kehidupan bekerja.Ugh.Aku tidak tahu jika Henry akan telah menelepon polisi pada saya untuk memecahkan kaca nya, karena ia tidak mendapat kesempatan untuk melakukannya. Karena saya punya sempurna waktu, mengunjungi pasangan tua yang seseorang baru saja keluar dari mobil bulan baru sangat kedua memecahkan hambatan suara dan kaca depan. Tidak hanya memiliki mereka disebut cops¸ tetapi mereka juga telah memarkir diri di depan mobil saya, seperti aku akan menjalankan, sampai petugas Hanner muncul.Rupanya, aku akan memukul kaca depan di tempat yang tepat. Atau mungkin itu adalah tempat yang salah. Karena kebanyakan kaca diperkuat, aku harus memukul satu dan hanya kelemahannya. Atau mungkin aku benar-benar mutan dan bisa mengubah buku menjadi senjata pemusnah kaca depan.Maka hujan, sementara Dennis-nope, petugas Hanner — telah memelototiku seperti dia ingin menjemputku oleh pergelangan kaki dan kocok beberapa pengertian ke saya. Aku basah; Jadi itu dia, meskipun dia telah donned salah satu dari hal-hal anti hujan yang plastik.Henry dan petugas Hanner berpaling kepada menatapku.Squeezing my eyes shut, I rested my forehead against the steering wheel. I was such . . . such an idiot—an impulsive, irresponsible idiot. What had I been thinking? I couldn’t even believe I’d done that. Granted, I had a hell of a temper. Got that from my mama, too, but I’d never committed an act of vandalism. Shame rode me hard, making my skin clammy and icky.How was what I’d done any different than what Henry had done? I mean, I didn’t hurt someone, but I lost my shit and I reacted in a way that was violent and stupid.Uncomfortable with that comparison, I felt a shudder shake my shoulders.The passenger car door opened suddenly, causing me to jerk back against the seat. Wild eyed, I watched Dennis slip into the seat next to me. My gaze bounced to the front of the car. Henry was gone. So was the Mustang. Reluctantly, I looked back at Dennis.He tugged off the hood of the plastic, yellow poncho. “What were you thinking, Roxy?”I opened my mouth.“Don’t answer that question,” he snapped, scrubbing his hand along his jaw. “I already know. You weren’t thinking a goddamn thing.”I snapped my mouth shut.“I cannot believe you. You of all people should know better than to do what you did.”Casting my gaze to the steering wheel, I pressed my lips together as I nodded. I did know better.“You’re so damn lucky,” he said. “Henry’s not pressing charges.”My gaze swung toward him. “What?”He shook his head as he flipped his stare to the window. “He decided not to press charges. Which is great, because I really don’t want to explain to Reece why I had to arrest you.”Oh God. Reece.“Or have to deal with your parents, who I’m sure would be hella proud of what you did,” he added, laying it on thick. But hell, I deserved it. “However, your ass is going to pay for that window to get fixed ASAP. You got it?”“Yes,” I replied immediately. “As soon as I know how much it costs, I’ll pay it.”A moment passed. “Henry’s going to get an estimate, and it’ll go through me. I think that’s for the best right now.”I agreed 100 percent.“Dennis, I’m . . . I’m sorry. I wasn’t thinking. I was just so angry that he was there, and he grabbed my arm—”“He said he grabbed your arm right before you threw the book,” he cut in. “By the way, I think that’s the first time I’ve seen a book take out a windshield, so thanks for that. But he didn’t make it sound like it was an aggressive move. And you didn’t bring it up when I first got here. Is there something I don’t know?”“It wasn’t an aggressive move. He wanted to talk. I didn’t.”“And that’s your right, Roxy. You don’t have to talk to him,” he agreed. “But you can’t damage his property.”“I know,” I whispered.Dennis sent me a long, sideways look. “I wasn’t around when that shit went down with Charlie. Hell, I didn’t even live in this state, but I’ve heard the details. I know what happened, and if it were my decision, the punk ass would still be sitting in jail. But it’s not my decision.” In the cramped seat, he twisted toward me. “And I get that it’s majorly fucked up that he’s out and he gets to come around here, but little girl, you’ve got to pull it together. You can’t do shit like this. It doesn’t help anyone, especially yourself.”I stared at him.“You feel me?” he asked.“Yeah, I feel you.”
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..