Dalam penulisan dan penyajian data yang menggoda untuk membahas, dalam beberapa detail, metodologi zv45 dipilih dan bagaimana mereka diterapkan. Cara terbaik adalah, bagaimanapun, untuk menjaga deskripsi metodologi untuk minimum dan berkonsentrasi pada hasil dan rekomendasi untuk tindakan. Harus ada hanya cukup pembahasan metodologi untuk memungkinkan orang lain untuk mengulangi survei dan memahami bagaimana hasil yang diperoleh. Para penonton untuk laporan selesai akan mencakup pengambil keputusan, baik di dalam dan di luar perpustakaan, staf perpustakaan dan pengguna layanan. Mereka akan terutama tertarik pada hasil dan rekomendasi untuk tindakan terutama sejauh mereka sendiri yang bersangkutan.
Data dapat dianalisis menggunakan paket spreadsheet seperti Excel yang akan memberikan analisis statistik yang memadai, dalam hal total dan persentase untuk survei dari ukuran sedang ( ratusan, bukan ribuan bentuk kembali). Hal ini dapat menghasilkan cara yang menarik menyajikan data seperti bar dan pie chart. Untuk survei yang sangat besar yang kemungkinan akan dilakukan hanya kadang-kadang mungkin perlu untuk menggunakan paket statistik. Salah satu yang paling sering digunakan adalah SPSS (Statistical Package for Social Sciences). Ia memiliki repertoar besar teknik statistik dan terkenal untuk peneliti sosial sehingga cukup mudah untuk mendapatkan saran tentang penerapannya.
Ada dua sarana komunikasi: tertutup dan terbuka. Komunikasi tertutup termasuk laporan tertulis, buletin dan poster singkat meringkas hasil. Terbuka mencakup pertemuan staf perpustakaan, pertemuan komite dan fokus atau kelompok terstruktur lainnya. Semua ini akan sesuai dalam menyebarluaskan hasil. Di perpustakaan umum target audiens akan mencakup manajer pelayanan dan manajer zv46 perpustakaan, otoritas anggota terpilih lokal dan masyarakat umum. Ringkasan laporan, dalam bentuk siaran pers, dapat dikirim ke surat kabar lokal.
Dalam perpustakaan khusus, laporan tersebut dapat diringkas dalam jurnal rumah atau newsletter jika ada dan salinan laporan dikirim ke badan. Demikian pula, universitas mempertahankan berbagai publikasi termasuk jurnal staf atau newsletter, newsletter perpustakaan dan majalah alumni. Semua ini mungkin outlet yang sesuai. Jika serikat mahasiswa 'menerbitkan koran sendiri ini adalah cara yang baik untuk berkomunikasi dengan mahasiswa. Sayangnya itu jauh lebih mudah untuk berkomunikasi dengan mahasiswa penuh waktu dari mereka paruh waktu setara. Jelas mengirimkan informasi kepada setiap publikasi outwith kontrol perpustakaan berarti hilangnya kontrol editorial dan mungkin layak penataan siaran pers kunci untuk menekankan poin perpustakaan ingin editor untuk mengambil.
Komunikasi yang terbuka menawarkan manajer survei kesempatan untuk melaporkan survei secara pribadi dan menanggapi komentar dan kritik. Umpan balik tersebut adalah suplemen berharga untuk laporan dan dapat berkontribusi untuk perencanaan survei di masa depan. Ini adalah ide yang baik untuk melaporkan kepada staf perpustakaan karena hal ini memberi mereka umpan balik tentang kinerja mereka sendiri dan bagaimana pengguna melihat pekerjaan mereka. Komite perpustakaan dan badan pembuatan kebijakan juga dapat didekati. Namun, laporan rinci untuk sejumlah badan bisa sangat padat karya dan memakan waktu sehingga aspek sosialisasi harus direncanakan dengan itu dalam pikiran.
Komunikasi dan umpan balik dalam proses yang merevolusi oleh perkembangan email meskipun perkembangan ini secara alami mempengaruhi hanya mereka yang memiliki akses ke komputer. Namun pelaporan hasil melalui email cepat, murah karena tidak ada biaya pengiriman yang terlibat dan memungkinkan penerima untuk merespon dengan mudah dan cepat. Hal ini dapat digunakan di perpustakaan umum oleh pengguna menggunakan komputer perpustakaan umum dan di khusus dan universitas perpustakaan oleh pengguna menggunakan komputer yang disediakan oleh majikan mereka. Dalam pendidikan tinggi itu mungkin masih lebih digunakan untuk berkomunikasi dengan staf, daripada siswa tetapi ada potensi perkembangan yang besar di sini
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
