Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
15100:07:35, 254--> 00:07:36, 288 -Hal ini tidak masalah.15200:07:37, 723--> 00:07:38, 690 -Thomas Miss.15300:07:39, 959--> 00:07:42, 160 -Hi, mengenai plasenta,15400:07:42, 261--> 00:07:44, 296 Saya ingin berbicara dokter bedah, silakan.15500:07:46, 632--> 00:07:48, 099 -Aku akan menelepon Dr McIntyre.15600:07:51, 304--> 00:07:52, 571 -Nicely done.15700:07:52, 939--> 00:07:55, 841 (tertawa)15800:07:57, 276--> 00:07:59, 644-Jadi, mana suami Anda pergi?15900:07:59, 712--> 00:08:00, 645 Dia tampak bagus.16000:08:00, 746--> 00:08:01, 880 -Oh, Alex.16100:08:02, 348--> 00:08:03, 782 Ya, dia adalah pacar saya.16200:08:05, 718--> 00:08:07, 586 Dia harus berada di tempat kerja pukul 8:30.16300:08:08, 521 00:08:09, 821--> Anda pernah ke Troy?16400:08:10, 890--> 00:08:11, 957 Dia adalah salah satu manajer di sana.16500:08:13, 125--> 00:08:15, 193 -Oh wow, itu sangat keren.16600:08:16, 062--> 00:08:18, 263 Ya, pacar saya tidak muncul,16700:08:18, 364--> 00:08:21, 900 tapi saya pikir dia hanya benar-benar gugup.16800:08:24, 103--> 00:08:27, 439 Ya, saya pertama lahir dari ayah,16900:08:29, 208--> 00:08:30, 675 Dia adalah seorang pecundang total, terlalu.17000:08:32, 111--> 00:08:34, 479 Anda tahu, musisi, (scoffs)17100:08:34, 580--> 00:08:35, 180 seluruh hal.17200:08:35, 281--> 00:08:36, 281 (tertawa)17300:08:38, 017--> 00:08:41, 653 -Jadi, saya seharusnya untuk bergerak dengan dia.17400:08:42, 522--> 00:08:45, 690 Anda tahu, dan hidup dengan dia. Sekarang bahwa Molly yang lahir, tapi...17500:08:48, 427--> 00:08:49, 261 tapi saya tidak tahu.17600:08:49, 362--> 00:08:50, 228 Saya tidak tahu.17700:08:50, 630--> 00:08:51, 663 Aku tidak tahu lagi.17800:08:53, 666--> 00:08:56, 334 -Jujur, mantan saya sedang keluar dari gambar17900:08:56, 402--> 00:08:58, 703 adalah hal terbaik yang bisa telah pernah terjadi pada saya.18000:09:00, 139--> 00:09:02, 841 Tidak ada pengaruh lebih baik daripada pengaruh buruk.18100:09:04, 176--> 00:09:06, 211 -Ya, saya tinggal dengan ibuku.18200:09:07, 513--> 00:09:08, 713 Kami baru saja mendapat 30 hari pemberitahuan18300:09:08, 814--> 00:09:11, 082 pemilik itu akan menjual rumah18400:09:11, 183--> 00:09:13, 451 dan begitu, jika saya tidak--18500:09:13, 553--> 00:09:15, 854 -Tunggu, serius?18600:09:17, 089--> 00:09:19, 658 Apartemen di seluruh dari kami membuka bulan depan.18700:09:20, 426--> 00:09:22, 627 Ini adalah dua kamar tidur dan itu hanya $800.18800:09:23, 462--> 00:09:24, 896 Itu akan menjadi sempurna untuk kalian.18900:09:24, 997--> 00:09:26, 298 Hal ini terjadi.19000:09:28, 100--> 00:09:29, 401 -Siapa yang Anda?19100:09:30, 870--> 00:09:31, 736 Ini gila.19200:09:32, 038--> 00:09:32, 771 Apakah Anda serius?19300:09:33, 406--> 00:09:34, 039 -Ya.19400:09:34, 774--> 00:09:36, 141 -Cool, kami bergerak.19500:09:36,208 --> 00:09:37,742 (laughs)19600:09:37,843 --> 00:09:39,044 - Miss Thomas?19700:09:41,113 --> 00:09:42,414 You have a visitor.19800:09:56,796 --> 00:09:57,295 - Hey.19900:09:59,031 --> 00:09:59,664 - S'up?20000:10:01,400 --> 00:10:02,434 - You wanna say hi?20100:10:10,710 --> 00:10:13,111 (cell phone vibrates)20200:10:13,212 --> 00:10:15,547 Seriously Chase, now?20300:10:15,648 --> 00:10:16,247 - It's nothing.20400:10:16,315 --> 00:10:17,315 - Oh, nothing?20500:10:17,783 --> 00:10:18,383 - [Chase] No it-20600:10:18,484 --> 00:10:19,217 - Just get outta here.20700:10:19,285 --> 00:10:19,884 - What?20800:10:19,986 --> 00:10:21,052 I didn't do anything.20900:10:21,153 --> 00:10:22,320 - Just get the hell out of here, Chase.21000:10:22,388 --> 00:10:23,388 - What are you talking about?21100:10:23,489 --> 00:10:23,955 I didn't do anything. - Nurse!21200:10:24,857 --> 00:10:25,757 What are you doing?21300:10:25,858 --> 00:10:26,791 I need a nurse in here please.21400:10:26,892 --> 00:10:27,792 - What is it? - [Heather] I don't21500:10:27,893 --> 00:10:28,860 want him here.21600:10:28,961 --> 00:10:30,462 - She's insane, I swear on my life,21700:10:30,563 --> 00:10:31,630 I didn't do anything. - Please, get him21800:10:31,697 --> 00:10:32,497 out of here, now. - [Shane] What are you21900:10:32,598 --> 00:10:33,398 talking about?22000:10:33,499 --> 00:10:34,566 I just wanted to see my daughter.22100:10:34,667 --> 00:10:36,067 - Nurse, nurse, I saw everything, okay?22200:10:36,135 --> 00:10:38,236 This man is provoking her when she needs to be resting.22300:10:38,337 --> 00:10:39,337 - [Nurse] Okay.22400:10:39,438 --> 00:10:40,171 - We need to have him out immediately.22500:10:40,272 --> 00:10:41,006 - I didn't, no, I was just--22600:10:41,107 --> 00:10:42,841 - No! Get away from her.22700:10:43,442 --> 00:10:44,743 (baby cries)22800:10:44,844 --> 00:10:46,544- You, get the hell out of here.22900:10:46,979 --> 00:10:48,046 - [Nurse] Calm down.23000:10:48,147 --> 00:10:49,381 - Or, I swear to God,23100:10:49,482 --> 00:10:51,516 I will rip that stupid hair right off your scalp.23200:10:52,151 --> 00:10:53,785 Go ahead, you wanna fight me?23300:10:55,421 --> 00:10:56,388 I dare you.23400:11:00,559 --> 00:11:02,527 (sobs)23500:11:02,628 --> 00:11:03,762 - Sweetie, it's ok.23600:11:05,931 --> 00:11:07,799 It's okay, he's gone, okay? It's all over.23700:11:07,900 --> 00:11:08,967 Just breathe, breathe.23800:11:14,507 --> 00:11:15,740 We're gonna be okay.23900:11:17,443 --> 00:11:18,576 We're gonna be okay.24000:11:37,263 --> 00:11:38,596 - [Heather] Is that good, is that yummy?24100:11:39,432 --> 00:11:40,765 (baby coos)24200:11:40,833 --> 00:11:42,067 - Heath, after everything that he's put you through,24300:11:42,168 --> 00:11:43,168 I mean the least he could do24400:11:43,269 --> 00:11:45,170 is throw you a bone by being flexible.24500:11:45,237 --> 00:11:46,871 - Oh, he's given me a bone alright.24600:11:46,972 --> 00:11:48,506 Me and everyone else in Greendale.24700:11:48,808 --> 00:11:50,175 (laughs)24800:11:51,177 --> 00:11:52,544 - I mean, you can let him see Molly,24900:11:52,645 --> 00:11:54,546 but it has to be on your terms, you know.25000:11:55,247 --> 00:11:56,081 - I know.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
