15100:07:35,254 --> 00:07:36,288 - It's no problem.15200:07:37,723 --> terjemahan - 15100:07:35,254 --> 00:07:36,288 - It's no problem.15200:07:37,723 --> Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

15100:07:35,254 --> 00:07:36,288 -

151
00:07:35,254 --> 00:07:36,288
- It's no problem.

152
00:07:37,723 --> 00:07:38,690
- Miss Thomas.

153
00:07:39,959 --> 00:07:42,160
- Hi, regarding the placenta,

154
00:07:42,261 --> 00:07:44,296
I would like to speak
with a surgeon, please.

155
00:07:46,632 --> 00:07:48,099
- I'll call Dr. McIntyre.

156
00:07:51,304 --> 00:07:52,571
- Nicely done.

157
00:07:52,939 --> 00:07:55,841
(laughs)

158
00:07:57,276 --> 00:07:59,644
- So, where did your husband go?

159
00:07:59,712 --> 00:08:00,645
He seemed nice.

160
00:08:00,746 --> 00:08:01,880
- Oh, Alex.

161
00:08:02,348 --> 00:08:03,782
Yeah, he's my boyfriend.

162
00:08:05,718 --> 00:08:07,586
He had to be at work at 8:30.

163
00:08:08,521 --> 00:08:09,821
You ever been to Troy's?

164
00:08:10,890 --> 00:08:11,957
He's one of the managers there.

165
00:08:13,125 --> 00:08:15,193
- Oh wow, that's so cool.

166
00:08:16,062 --> 00:08:18,263
Yeah, my boyfriend
didn't show up,

167
00:08:18,364 --> 00:08:21,900
but I think he was
just really nervous.

168
00:08:24,103 --> 00:08:27,439
Yeah, my first born's father,

169
00:08:29,208 --> 00:08:30,675
he was a total loser, too.

170
00:08:32,111 --> 00:08:34,479
You know, musician, (scoffs)

171
00:08:34,580 --> 00:08:35,180
the whole thing.

172
00:08:35,281 --> 00:08:36,281
(laughs)

173
00:08:38,017 --> 00:08:41,653
- So, I was supposed
to move in with him.

174
00:08:42,522 --> 00:08:45,690
You know, and live with him
now that Molly's born, but...

175
00:08:48,427 --> 00:08:49,261
but I don't know.

176
00:08:49,362 --> 00:08:50,228
I don't know.

177
00:08:50,630 --> 00:08:51,663
I don't know anymore.

178
00:08:53,666 --> 00:08:56,334
- Honestly, my ex being
out of the picture

179
00:08:56,402 --> 00:08:58,703
was the best thing that
could've ever happened to me.

180
00:09:00,139 --> 00:09:02,841
No influence is better
than a bad influence.

181
00:09:04,176 --> 00:09:06,211
- Yeah, I live with my mom.

182
00:09:07,513 --> 00:09:08,713
We just got 30 days notice

183
00:09:08,814 --> 00:09:11,082
that the landlord was
gonna sell the house

184
00:09:11,183 --> 00:09:13,451
and so, if I don't--

185
00:09:13,553 --> 00:09:15,854
- Wait, seriously?

186
00:09:17,089 --> 00:09:19,658
The apartment across from
us is opening up next month.

187
00:09:20,426 --> 00:09:22,627
It's a two bedroom
and it's only $800.

188
00:09:23,462 --> 00:09:24,896
It would be perfect
for you guys.

189
00:09:24,997 --> 00:09:26,298
This has to happen.

190
00:09:28,100 --> 00:09:29,401
- Who are you?

191
00:09:30,870 --> 00:09:31,736
This is crazy.

192
00:09:32,038 --> 00:09:32,771
Are you serious?

193
00:09:33,406 --> 00:09:34,039
- Yeah.

194
00:09:34,774 --> 00:09:36,141
- Cool, we're moving in.

195
00:09:36,208 --> 00:09:37,742
(laughs)

196
00:09:37,843 --> 00:09:39,044
- Miss Thomas?

197
00:09:41,113 --> 00:09:42,414
You have a visitor.

198
00:09:56,796 --> 00:09:57,295
- Hey.

199
00:09:59,031 --> 00:09:59,664
- S'up?

200
00:10:01,400 --> 00:10:02,434
- You wanna say hi?

201
00:10:10,710 --> 00:10:13,111
(cell phone vibrates)

202
00:10:13,212 --> 00:10:15,547
Seriously Chase, now?

203
00:10:15,648 --> 00:10:16,247
- It's nothing.

204
00:10:16,315 --> 00:10:17,315
- Oh, nothing?

205
00:10:17,783 --> 00:10:18,383
- [Chase] No it-

206
00:10:18,484 --> 00:10:19,217
- Just get outta here.

207
00:10:19,285 --> 00:10:19,884
- What?

208
00:10:19,986 --> 00:10:21,052
I didn't do anything.

209
00:10:21,153 --> 00:10:22,320
- Just get the hell
out of here, Chase.

210
00:10:22,388 --> 00:10:23,388
- What are you talking about?

211
00:10:23,489 --> 00:10:23,955
I didn't do anything.
- Nurse!

212
00:10:24,857 --> 00:10:25,757
What are you doing?

213
00:10:25,858 --> 00:10:26,791
I need a nurse in here please.

214
00:10:26,892 --> 00:10:27,792
- What is it?
- [Heather] I don't

215
00:10:27,893 --> 00:10:28,860
want him here.

216
00:10:28,961 --> 00:10:30,462
- She's insane, I
swear on my life,

217
00:10:30,563 --> 00:10:31,630
I didn't do anything.
- Please, get him

218
00:10:31,697 --> 00:10:32,497
out of here, now.
- [Shane] What are you

219
00:10:32,598 --> 00:10:33,398
talking about?

220
00:10:33,499 --> 00:10:34,566
I just wanted to
see my daughter.

221
00:10:34,667 --> 00:10:36,067
- Nurse, nurse, I
saw everything, okay?

222
00:10:36,135 --> 00:10:38,236
This man is provoking her
when she needs to be resting.

223
00:10:38,337 --> 00:10:39,337
- [Nurse] Okay.

224
00:10:39,438 --> 00:10:40,171
- We need to have
him out immediately.

225
00:10:40,272 --> 00:10:41,006
- I didn't, no, I was just--

226
00:10:41,107 --> 00:10:42,841
- No! Get away from her.

227
00:10:43,442 --> 00:10:44,743
(baby cries)

228
00:10:44,844 --> 00:10:46,544
- You, get the hell out of here.

229
00:10:46,979 --> 00:10:48,046
- [Nurse] Calm down.

230
00:10:48,147 --> 00:10:49,381
- Or, I swear to God,

231
00:10:49,482 --> 00:10:51,516
I will rip that stupid
hair right off your scalp.

232
00:10:52,151 --> 00:10:53,785
Go ahead, you wanna fight me?

233
00:10:55,421 --> 00:10:56,388
I dare you.

234
00:11:00,559 --> 00:11:02,527
(sobs)

235
00:11:02,628 --> 00:11:03,762
- Sweetie, it's ok.

236
00:11:05,931 --> 00:11:07,799
It's okay, he's gone,
okay? It's all over.

237
00:11:07,900 --> 00:11:08,967
Just breathe, breathe.

238
00:11:14,507 --> 00:11:15,740
We're gonna be okay.

239
00:11:17,443 --> 00:11:18,576
We're gonna be okay.

240
00:11:37,263 --> 00:11:38,596
- [Heather] Is that
good, is that yummy?

241
00:11:39,432 --> 00:11:40,765
(baby coos)

242
00:11:40,833 --> 00:11:42,067
- Heath, after everything
that he's put you through,

243
00:11:42,168 --> 00:11:43,168
I mean the least he could do

244
00:11:43,269 --> 00:11:45,170
is throw you a bone
by being flexible.

245
00:11:45,237 --> 00:11:46,871
- Oh, he's given
me a bone alright.

246
00:11:46,972 --> 00:11:48,506
Me and everyone
else in Greendale.

247
00:11:48,808 --> 00:11:50,175
(laughs)

248
00:11:51,177 --> 00:11:52,544
- I mean, you can
let him see Molly,

249
00:11:52,645 --> 00:11:54,546
but it has to be on
your terms, you know.

250
00:11:55,247 --> 00:11:56,081
- I know.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
15100:07:35, 254--> 00:07:36, 288 -Hal ini tidak masalah.15200:07:37, 723--> 00:07:38, 690 -Thomas Miss.15300:07:39, 959--> 00:07:42, 160 -Hi, mengenai plasenta,15400:07:42, 261--> 00:07:44, 296 Saya ingin berbicara dokter bedah, silakan.15500:07:46, 632--> 00:07:48, 099 -Aku akan menelepon Dr McIntyre.15600:07:51, 304--> 00:07:52, 571 -Nicely done.15700:07:52, 939--> 00:07:55, 841 (tertawa)15800:07:57, 276--> 00:07:59, 644-Jadi, mana suami Anda pergi?15900:07:59, 712--> 00:08:00, 645 Dia tampak bagus.16000:08:00, 746--> 00:08:01, 880 -Oh, Alex.16100:08:02, 348--> 00:08:03, 782 Ya, dia adalah pacar saya.16200:08:05, 718--> 00:08:07, 586 Dia harus berada di tempat kerja pukul 8:30.16300:08:08, 521 00:08:09, 821--> Anda pernah ke Troy?16400:08:10, 890--> 00:08:11, 957 Dia adalah salah satu manajer di sana.16500:08:13, 125--> 00:08:15, 193 -Oh wow, itu sangat keren.16600:08:16, 062--> 00:08:18, 263 Ya, pacar saya tidak muncul,16700:08:18, 364--> 00:08:21, 900 tapi saya pikir dia hanya benar-benar gugup.16800:08:24, 103--> 00:08:27, 439 Ya, saya pertama lahir dari ayah,16900:08:29, 208--> 00:08:30, 675 Dia adalah seorang pecundang total, terlalu.17000:08:32, 111--> 00:08:34, 479 Anda tahu, musisi, (scoffs)17100:08:34, 580--> 00:08:35, 180 seluruh hal.17200:08:35, 281--> 00:08:36, 281 (tertawa)17300:08:38, 017--> 00:08:41, 653 -Jadi, saya seharusnya untuk bergerak dengan dia.17400:08:42, 522--> 00:08:45, 690 Anda tahu, dan hidup dengan dia. Sekarang bahwa Molly yang lahir, tapi...17500:08:48, 427--> 00:08:49, 261 tapi saya tidak tahu.17600:08:49, 362--> 00:08:50, 228 Saya tidak tahu.17700:08:50, 630--> 00:08:51, 663 Aku tidak tahu lagi.17800:08:53, 666--> 00:08:56, 334 -Jujur, mantan saya sedang keluar dari gambar17900:08:56, 402--> 00:08:58, 703 adalah hal terbaik yang bisa telah pernah terjadi pada saya.18000:09:00, 139--> 00:09:02, 841 Tidak ada pengaruh lebih baik daripada pengaruh buruk.18100:09:04, 176--> 00:09:06, 211 -Ya, saya tinggal dengan ibuku.18200:09:07, 513--> 00:09:08, 713 Kami baru saja mendapat 30 hari pemberitahuan18300:09:08, 814--> 00:09:11, 082 pemilik itu akan menjual rumah18400:09:11, 183--> 00:09:13, 451 dan begitu, jika saya tidak--18500:09:13, 553--> 00:09:15, 854 -Tunggu, serius?18600:09:17, 089--> 00:09:19, 658 Apartemen di seluruh dari kami membuka bulan depan.18700:09:20, 426--> 00:09:22, 627 Ini adalah dua kamar tidur dan itu hanya $800.18800:09:23, 462--> 00:09:24, 896 Itu akan menjadi sempurna untuk kalian.18900:09:24, 997--> 00:09:26, 298 Hal ini terjadi.19000:09:28, 100--> 00:09:29, 401 -Siapa yang Anda?19100:09:30, 870--> 00:09:31, 736 Ini gila.19200:09:32, 038--> 00:09:32, 771 Apakah Anda serius?19300:09:33, 406--> 00:09:34, 039 -Ya.19400:09:34, 774--> 00:09:36, 141 -Cool, kami bergerak.19500:09:36,208 --> 00:09:37,742 (laughs)19600:09:37,843 --> 00:09:39,044 - Miss Thomas?19700:09:41,113 --> 00:09:42,414 You have a visitor.19800:09:56,796 --> 00:09:57,295 - Hey.19900:09:59,031 --> 00:09:59,664 - S'up?20000:10:01,400 --> 00:10:02,434 - You wanna say hi?20100:10:10,710 --> 00:10:13,111 (cell phone vibrates)20200:10:13,212 --> 00:10:15,547 Seriously Chase, now?20300:10:15,648 --> 00:10:16,247 - It's nothing.20400:10:16,315 --> 00:10:17,315 - Oh, nothing?20500:10:17,783 --> 00:10:18,383 - [Chase] No it-20600:10:18,484 --> 00:10:19,217 - Just get outta here.20700:10:19,285 --> 00:10:19,884 - What?20800:10:19,986 --> 00:10:21,052 I didn't do anything.20900:10:21,153 --> 00:10:22,320 - Just get the hell out of here, Chase.21000:10:22,388 --> 00:10:23,388 - What are you talking about?21100:10:23,489 --> 00:10:23,955 I didn't do anything. - Nurse!21200:10:24,857 --> 00:10:25,757 What are you doing?21300:10:25,858 --> 00:10:26,791 I need a nurse in here please.21400:10:26,892 --> 00:10:27,792 - What is it? - [Heather] I don't21500:10:27,893 --> 00:10:28,860 want him here.21600:10:28,961 --> 00:10:30,462 - She's insane, I swear on my life,21700:10:30,563 --> 00:10:31,630 I didn't do anything. - Please, get him21800:10:31,697 --> 00:10:32,497 out of here, now. - [Shane] What are you21900:10:32,598 --> 00:10:33,398 talking about?22000:10:33,499 --> 00:10:34,566 I just wanted to see my daughter.22100:10:34,667 --> 00:10:36,067 - Nurse, nurse, I saw everything, okay?22200:10:36,135 --> 00:10:38,236 This man is provoking her when she needs to be resting.22300:10:38,337 --> 00:10:39,337 - [Nurse] Okay.22400:10:39,438 --> 00:10:40,171 - We need to have him out immediately.22500:10:40,272 --> 00:10:41,006 - I didn't, no, I was just--22600:10:41,107 --> 00:10:42,841 - No! Get away from her.22700:10:43,442 --> 00:10:44,743 (baby cries)22800:10:44,844 --> 00:10:46,544- You, get the hell out of here.22900:10:46,979 --> 00:10:48,046 - [Nurse] Calm down.23000:10:48,147 --> 00:10:49,381 - Or, I swear to God,23100:10:49,482 --> 00:10:51,516 I will rip that stupid hair right off your scalp.23200:10:52,151 --> 00:10:53,785 Go ahead, you wanna fight me?23300:10:55,421 --> 00:10:56,388 I dare you.23400:11:00,559 --> 00:11:02,527 (sobs)23500:11:02,628 --> 00:11:03,762 - Sweetie, it's ok.23600:11:05,931 --> 00:11:07,799 It's okay, he's gone, okay? It's all over.23700:11:07,900 --> 00:11:08,967 Just breathe, breathe.23800:11:14,507 --> 00:11:15,740 We're gonna be okay.23900:11:17,443 --> 00:11:18,576 We're gonna be okay.24000:11:37,263 --> 00:11:38,596 - [Heather] Is that good, is that yummy?24100:11:39,432 --> 00:11:40,765 (baby coos)24200:11:40,833 --> 00:11:42,067 - Heath, after everything that he's put you through,24300:11:42,168 --> 00:11:43,168 I mean the least he could do24400:11:43,269 --> 00:11:45,170 is throw you a bone by being flexible.24500:11:45,237 --> 00:11:46,871 - Oh, he's given me a bone alright.24600:11:46,972 --> 00:11:48,506 Me and everyone else in Greendale.24700:11:48,808 --> 00:11:50,175 (laughs)24800:11:51,177 --> 00:11:52,544 - I mean, you can let him see Molly,24900:11:52,645 --> 00:11:54,546 but it has to be on your terms, you know.25000:11:55,247 --> 00:11:56,081 - I know.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: