33701:20:19,464 --> 01:20:24,0262 4 units,to spend the night with you. terjemahan - 33701:20:19,464 --> 01:20:24,0262 4 units,to spend the night with you. Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

33701:20:19,464 --> 01:20:24,0262 4

337
01:20:19,464 --> 01:20:24,026
2 4 units,
to spend the night with you.

338
01:20:24,102 --> 01:20:26,798
Are you kidding?
Together all night?

339
01:20:27,806 --> 01:20:30,536
I'm in a sad mood,

340
01:20:31,410 --> 01:20:35,744
and the idea of spending the night
alone is unbearable.

341
01:20:46,191 --> 01:20:47,658
Okay.

342
01:20:48,660 --> 01:20:50,594
I'll get changed.

343
01:21:24,329 --> 01:21:25,819
Go! Quickly!

344
01:22:13,578 --> 01:22:15,671
It's dark here!

345
01:22:15,747 --> 01:22:18,011
Have you lived here long?

346
01:22:18,083 --> 01:22:20,210
Six months on January 1 5.

347
01:22:21,219 --> 01:22:24,746
- Where were you before?
- Moselle Street.

348
01:22:24,823 --> 01:22:27,815
I left because
the concierge was out to get me.

349
01:22:29,895 --> 01:22:32,887
- She even sent the police to my place.
- Police?

350
01:22:32,965 --> 01:22:34,899
They searched everywhere.

351
01:22:37,302 --> 01:22:39,236
The apartment was unrecognizable.

352
01:22:39,304 --> 01:22:42,762
Furniture overturned, drawers on the floor.
It was awful.

353
01:22:42,841 --> 01:22:46,675
There'd been a theft in the neighborhood,
and she used it as a way to get her revenge.

354
01:22:46,745 --> 01:22:48,679
Revenge? Why?

355
01:22:48,747 --> 01:22:50,681
It's a long story.

356
01:22:50,749 --> 01:22:52,740
She'd been spying on me for a while.

357
01:22:55,821 --> 01:23:00,349
She'd knock on my door almost daily
asking to borrow salt or chives.

358
01:23:00,425 --> 01:23:03,861
- Chives?
- Yes, or a needle.

359
01:23:04,863 --> 01:23:08,230
It was her way of finding out
who I was with.

360
01:23:08,300 --> 01:23:10,598
A horrid woman.

361
01:23:10,669 --> 01:23:15,231
- I'm sorry.
- Don't worry about it. It's a bit steep.

362
01:23:15,307 --> 01:23:17,366
- Yes, it is.
- We're almost there.

363
01:23:18,076 --> 01:23:20,010
Here we are.

364
01:23:20,078 --> 01:23:21,568
Let me help.

365
01:23:33,558 --> 01:23:36,356
No, keep going.
It's on the right, at the end.

366
01:23:49,374 --> 01:23:52,639
The director of the theater allows me
to stay in an old dressing room.

367
01:23:53,779 --> 01:23:56,111
A nice, quiet place.

368
01:23:56,782 --> 01:23:58,841
Do you live alone?

369
01:23:58,917 --> 01:24:00,407
Obviously.

370
01:24:01,253 --> 01:24:03,619
I'm an honest girl.

371
01:24:11,196 --> 01:24:13,357
You're staying until tomorrow?

372
01:24:14,299 --> 01:24:16,267
That's what we agreed.

373
01:24:16,935 --> 01:24:19,870
Okay, honey. I was just checking.

374
01:24:22,040 --> 01:24:24,838
Wait a minute.
I'll be right back.

375
01:25:12,090 --> 01:25:14,115
She seems to be talking to someone.

376
01:25:15,494 --> 01:25:16,984
Who could it be?

377
01:25:18,463 --> 01:25:19,987
Her pimp?

378
01:25:22,868 --> 01:25:26,497
I'm strong, and so are my fists.
We'll see what happens.

379
01:25:50,162 --> 01:25:51,857
You can come in.

380
01:26:36,875 --> 01:26:39,036
Make yourself at home, honey.

381
01:27:12,811 --> 01:27:14,210
What's wrong?

382
01:27:14,913 --> 01:27:16,847
Turned into a pillar of salt?

383
01:27:21,753 --> 01:27:22,947
Hurry up!

384
01:27:45,510 --> 01:27:47,000
Thanks.

385
01:29:52,370 --> 01:29:53,860
What's this?

386
01:29:55,507 --> 01:29:58,067
A woman on her own
needs to defend herself sometimes.

387
01:29:58,143 --> 01:30:00,441
Some men are rascals!

388
01:30:00,512 --> 01:30:02,878
Yes, but not me.

389
01:30:02,947 --> 01:30:04,881
I'm an honest man.

390
01:30:05,550 --> 01:30:07,541
You're an angel.

391
01:30:09,220 --> 01:30:11,745
- What's that noise?
- Don't worry, honey!

392
01:30:11,823 --> 01:30:16,692
It's the girl next door.
You can hear everything.

393
01:30:16,761 --> 01:30:19,161
The walls are so thin,
like cardboard.

394
01:30:19,230 --> 01:30:21,164
What are you doing?

395
01:30:27,238 --> 01:30:29,229
That one is sealed up.

396
01:31:16,955 --> 01:31:19,321
Don't you believe me, honey?

397
01:31:19,390 --> 01:31:21,324
I believe you.

398
01:31:21,392 --> 01:31:24,020
But with rascals, you never know.

399
01:31:26,064 --> 01:31:27,554
Do you mind if I smoke?

400
01:31:33,505 --> 01:31:36,201
A mild cigar, very fragrant.

401
01:31:40,011 --> 01:31:42,844
- Go ahead, smoke.
- Thanks.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
33701:20:19, 464--> 01:20:24, 0262 unit 4,untuk menghabiskan malam dengan Anda.33801:20:24, 102--> 01:20:26, 798Apakah Anda bercanda?Bersama-sama sepanjang malam?33901:20:27, 806--> 01:20:30, 536Aku berada di suasana hati yang sedih,34001:20:31, 410--> 01:20:35, 744dan ide menghabiskan malamsendiri tak tertahankan.34101:20:46, 191--> 01:20:47, 658Oke.34201:20:48, 660--> 01:20:50, 594Aku akan mendapatkan berubah.34301:21:24, 329--> 01:21:25, 819Pergi! Cepat!34401:22:13, 578--> 01:22:15, 671Ini gelap di sini!34501:22:15, 747--> 01:22:18, 011Telah Anda tinggal lama disini?34601:22:18, 083--> 01:22:20, 210Enam bulan pada Januari 1 5.34701:22:21, 219--> 01:22:24, 746-Di mana Apakah Anda sebelum?-Moselle Street.34801:22:24, 823--> 01:22:27, 815Aku meninggalkan karenapetugas itu keluar untuk mendapatkan saya.34901:22:29, 895--> 01:22:32, 887-Dia bahkan mengirim polisi ke tempat saya.-Polisi?35001:22:32, 965--> 01:22:34, 899Mereka mencari di mana-mana.35101:22:37, 302--> 01:22:39, 236Apartemen ini dikenali.35201:22:39, 304--> 01:22:42, 762Mebel terbalik, laci di lantai.Itu mengerikan.35301:22:42, 841--> 01:22:46, 675Telah terjadi pencurian di lingkungan,dan dia menggunakannya sebagai cara untuk mendapatkan membalas dendam.35401:22:46, 745--> 01:22:48, 679Balas dendam? Mengapa?35501:22:48, 747--> 01:22:50, 681Ini adalah cerita yang panjang.35601:22:50, 749--> 01:22:52, 740Dia telah mengintip pada saya untuk sementara waktu.35701:22:55, 821--> 01:23:00, 349Dia mengetuk pintu saya hampir setiap harimeminta untuk meminjam garam atau chives.35801:23:00, 425--> 01:23:03, 861-Daun bawang?-Ya, atau jarum.35901:23:04, 863--> 01:23:08, 230Itu adalah cara dia mengetahuisiapa aku dengan.36001:23:08, 300--> 01:23:10, 598Seorang wanita yang mengerikan.36101:23:10, 669--> 01:23:15, 231-Aku minta maaf.-Jangan khawatir tentang hal itu. Ini sedikit curam.36201:23:15, 307--> 01:23:17, 366-Ya, memang.-Kami sudah hampir kelar.36301:23:18, 076--> 01:23:20, 010Di sini kita berada.36401:23:20, 078--> 01:23:21, 568Biarkan saya membantu.36501:23:33, 558--> 01:23:36, 356Tidak, terus.Ini adalah di sebelah kanan, di akhir.36601:23:49, 374--> 01:23:52, 639Direktur teater memungkinkan sayatinggal di ruang ganti tua.36701:23:53, 779--> 01:23:56, 111Tempat bagus, tenang.36801:23:56, 782--> 01:23:58, 841Apakah Anda tinggal sendirian?36901:23:58, 917--> 01:24:00, 407Jelas.37001:24:01, 253--> 01:24:03, 619Saya seorang gadis yang jujur.37101:24:11, 196--> 01:24:13, 357Anda tinggal sampai besok?37201:24:14, 299--> 01:24:16, 267Itulah yang kami sepakat.37301:24:16, 935--> 01:24:19, 870Oke, madu. Aku hanya memeriksa.37401:24:22, 040--> 01:24:24, 838Tunggu sebentar.Aku akan segera kembali.37501:25:12, 090--> 01:25:14, 115Dia tampaknya berbicara dengan seseorang.37601:25:15, 494--> 01:25:16, 984Siapa yang bisa itu?37701:25:18, 463--> 01:25:19, 987Germo nya?37801:25:22, 868--> 01:25:26, 497Aku kuat, dan begitu juga saya tinju.Kita akan melihat apa yang terjadi.37901:25:50, 162--> 01:25:51, 857Anda bisa datang.38001:26:36, 875--> 01:26:39, 036Membuat sendiri di rumah, madu.38101:27:12, 811--> 01:27:14, 210Apa yang salah?38201:27:14, 913--> 01:27:16, 847Berubah menjadi tiang garam?38301:27:21, 753--> 01:27:22, 947Cepat!38401:27:45, 510--> 01:27:47, 000Terima kasih.38501:29:52, 370--> 01:29:53, 860Apa ini?38601:29:55, 507--> 01:29:58, 067Seorang wanita sendirikebutuhan untuk mempertahankan dirinya sendiri kadang-kadang.38701:29:58, 143--> 01:30:00, 441Beberapa orang yang bajingan!38801:30:00, 512--> 01:30:02, 878Ya, tapi aku tidak.38901:30:02, 947--> 01:30:04, 881Saya seorang pria yang jujur.39001:30:05, 550--> 01:30:07, 541Anda adalah seorang malaikat.39101:30:09, 220--> 01:30:11, 745-Apakah suara itu?-Jangan khawatir, madu!39201:30:11, 823--> 01:30:16, 692Ini adalah gadis di depan pintu.Anda dapat mendengar segala sesuatu.39301:30:16, 761--> 01:30:19, 161Dinding sangat tipis,seperti kardus.39401:30:19, 230--> 01:30:21, 164Apa yang kau lakukan?39501:30:27, 238--> 01:30:29, 229Yang satu ini ditutup.39601:31:16, 955--> 01:31:19, 321Anda tidak percaya padaku, madu?39701:31:19, 390--> 01:31:21, 324Saya percaya Anda.39801:31:21, 392--> 01:31:24, 020Tetapi dengan bajingan, Anda tidak pernah tahu.39901:31:26, 064--> 01:31:27, 554Apakah Anda keberatan jika aku Merokok?40001:31:33, 505--> 01:31:36, 201Cerutu ringan, sangat harum.40101:31:40, 011--> 01:31:42, 844-Pergi ke depan, asap.-Terima kasih.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: