Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
[1] pun pada "cha" yang dapat berarti mobil dan perbedaan.[2] Kanye West-budak baru (Lihat mengikuti garis)[3] pun Cha Inpyo (aktor yang populer di tahun 90-an) dan "cha di pyo" (berbeda); "Budak dari abad 21 ikon dan saya yang berbeda (dari lainnya)".[4] pun pada jiha yang dapat berarti basement dan subterranean, menentang cepat.[5] referensi ke G-Dragon-불 붙여봐라 (Light Up) (Feat. Tabloid, Dok2)[6] pun, ini juga bisa berarti: mereka menyalakan dengan irama yang saya telah terbakar[7] pun pada tas dan kembali (= dukungan; dia kembali pada orang-orang yang mengatakan ia hanya datang yang jauh karena ia telah didukung oleh YG) yang suara yang sama dalam bahasa Korea.[8] dua plesetan dalam satu; "sapi atau anjing" adalah terjemahan harfiah dari idiom Korea yang berarti "sembarang orang" (→ saya marah seperti sembarang orang) dan "sapi dan anjing" juga mengacu bulldog.[9] pun; "untuk menjadi gila tentang sth." secara harfiah berarti "untuk membuat sth. Shine"→ seolah-olah membuat wanita Penyemiran, sorotan membuatku Penyemiran[10] pun; bentuk kata kerja "kekal" di sini adalah "jikil" yang merupakan cara yang sama Jekyll ditulis dan diucapkan dalam bahasa Korea. Jadi, secara harfiah: sekrup aturan, aku Hyde yang tidak membutuhkan Jekyll[11] banteng dan Lambo merujuk kepada Lamborghini (logo menunjukkan banteng) dan CHI adalah singkatan Chicago, mengacu pada Chicago Bulls.[12] referensi untuk Michael Jackson moonwalk[13] rujukan kepada Air Jordan Sepatu "Jekyll & Hyde"[14] kemungkinan referensi ke film The Passion dari Kristus
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
