100:00:00,000 --> 00:00:02,514 Subtitles Pattern by House Members and  terjemahan - 100:00:00,000 --> 00:00:02,514 Subtitles Pattern by House Members and  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:00,000 --> 00:00:02,514 Subt

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,514

Subtitles Pattern by House Members and subtitles group TTGWiKi done.

2
00:00:02,539 --> 00:00:04,424
Please do not used for commercial purposes.

3
00:00:04,500 --> 00:00:07,910
Translate Japanese -> Chinese: OTM MoonBelmonte Australia Khanh
Edited by: Sao coffee Deprivation.

4
00:00:07,910 --> 00:00:11,230
Timecode: The Death - Ethan
For WiKi - Join special Egoist.R@KTXP

5
00:00:12,851 --> 00:00:17,000
The film refers to sexual problems.
Multiple sensitive images.

6
00:00:17,025 --> 00:00:20,542
Spectators should consider before
do not watch!

7
00:01:37,400 --> 00:01:39,520

Tell him know where the girls captive.

8
00:01:39,620 --> 00:01:41,290
Saying unplug the phone!

9
00:01:41,550 --> 00:01:43,060
BABYLON stars?

10
00:01:43,580 --> 00:01:44,590
What this site...

11
00:01:44,590 --> 00:01:48,010
daily at fixed hours
are sending the screen instructions.

12
00:01:48,770 --> 00:01:51,010
But this time,
has not received a complaint of the victim.

13
00:01:51,020 --> 00:01:54,040
But that, had the exact expression.
Fully formed threads spread across the network.

14
00:01:54,040 --> 00:01:57,800
Spreading the scenes clip
real time interrogation of the prisoner!

15
00:01:59,160 --> 00:02:02,490
These are a few of the guys page
illusory pleasures.

16
00:02:03,120 --> 00:02:05,720
We must be inserted into the center of our illusions it!

17
00:02:22,726 --> 00:02:25,529
FLOWER & SOLID
ZERO

18
00:02:26,271 --> 00:02:31,671
Vietnamese Subtitles Posted by
trwng_tamphong ~ subscene.org

19
00:03:48,040 --> 00:03:48,840
Are you okay?

20
00:03:48,850 --> 00:03:49,660
Injuries doing?

21
00:04:19,050 --> 00:04:20,060
Mifuyu!

22
00:04:21,880 --> 00:04:23,050
Waitress!

23
00:04:25,620 --> 00:04:27,020
Why are you here...

24
00:04:27,790 --> 00:04:29,440
Being that they catch on, huh?

25
00:04:54,120 --> 00:04:54,940
Fleeing away!

26
00:04:59,330 --> 00:05:00,100
Fleeing away!

27
00:05:00,760 --> 00:05:02,460
The main door has no where!

28
00:05:13,580 --> 00:05:14,460
How'd it go?

29
00:05:14,970 --> 00:05:15,950
Okay then!

30
00:05:20,560 --> 00:05:22,490
Who are you?

31
00:05:26,120 --> 00:05:27,260
Answer me go!

32
00:05:57,420 --> 00:05:58,500
Here!

33
00:05:59,530 --> 00:06:01,230
Here!
Go right here!

34
00:06:03,960 --> 00:06:06,760
Today delay meeting.
None of the meal!

35
00:06:19,730 --> 00:06:23,320
Too rude!

36
00:06:23,690 --> 00:06:25,370
{ An9} Every night, too!
Is there any doubt?

37
00:06:25,380 --> 00:06:27,670
{ an9}
Also by hardcopy husband seemed to be fans!

38
00:06:33,030 --> 00:06:34,330
{ an9} No Where!
He ​​was just so rushed!

39
00:06:34,580 --> 00:06:36,950
{ An9} So simply deceiving themselves
to my wife thinks so happy!

40
00:06:53,730 --> 00:06:55,502
looks as
was shot dead in a few names.

41
00:06:55,527 --> 00:06:56,904
There is a named manager there.

42
00:06:57,920 --> 00:07:00,160
But he's just a low level only.

43
00:07:00,160 --> 00:07:02,425
Currently we have no way to catch...

44
00:07:02,450 --> 00:07:06,244
South American guy equipment supplier
and he suspects founders of this site.

45
00:07:09,410 --> 00:07:10,190
Dear Sir!

46
00:07:13,480 --> 00:07:16,480
Now just have to wait for memory harmed chance alone.

47
00:07:20,640 --> 00:07:21,820
Sac her face that much less.

48
00:07:22,970 --> 00:07:24,020
just go home today!

49
00:07:27,090 --> 00:07:28,250
Temporary rest was just

50
00:08:05,180 --> 00:08:06,250
Mifuyu!

51
00:08:13,240 --> 00:08:14,190
Okay, huh?

52
00:08:14,200 --> 00:08:15,490
There is nothing right?

53
00:08:17,690 --> 00:08:20,480
Years How not to contact me.
Does Jacob...

54
00:08:20,780 --> 00:08:22,210
I followed the crime, right?

55
00:08:25,800 --> 00:08:26,660
What occurred then?

56
00:08:30,460 --> 00:08:32,060
Mifuyu!
What are you thinking about?

57
00:08:32,080 --> 00:08:34,270
I know she's worried about me do not you?

58
00:08:34,460 --> 00:08:36,500
The Three hospitalized sure you did not know, huh?

59
00:08:36,500 --> 00:08:37,760
I'm not interested!

60
00:08:38,810 --> 00:08:39,610
Mifuyu!

61
00:08:40,450 --> 00:08:41,890
Why do I escape?

62
00:08:43,140 --> 00:08:46,010
Inmates that I am!

63
00:09:06,250 --> 00:09:07,080
Four sisters come on!

64
00:09:09,230 --> 00:09:10,840
True that insanity was doing that!

65
00:09:11,020 --> 00:09:12,210
Waitress!

66
00:09:38,170 --> 00:09:40,130
I want to serve you in hell!

67
00:09:42,100 --> 00:09:43,640
Misaki Amamiya it ha!

68
00:09:47,360 --> 00:09:48,090
Who are you?

69
00:09:49,080 --> 00:09:49,820
Joseph!

70
00:09:51,450 --> 00:09:52,280
Joseph !?

71
00:09:53,040 --> 00:09:55,900
Sometimes also should wash jacket away instead!

72
00:09:56,440 --> 00:09:57,400
Balls and that home!

73
00:10:01,370 --> 00:10:02,330
Who are you?

74
00:10:03,130 --> 00:10:05,517
at the crime scene she did drop a
escape.

75
00:10:05,542 --> 00:10:07,574
This is an important suspects!
As her sister!

76
00:10:08,040 --> 00:10:09,780
The other suspects were shot dead!

77
00:10:10,270 --> 00:10:12,290

front of her outsider doing very depressed.

78
00:10:12,340 --> 00:10:15,900
But in my heart secretly glad to have concealed
because of his sister.

79
00:10:16,810 --> 00:10:18,010
Mau answer me!

80
00:10:18,040 --> 00:10:18,900
Who are you?

81
00:10:19,440 --> 00:10:21,130
Why let the girls get away!

82
00:10:21,690 --> 00:10:22,670
For the star itself?

83
00:10:23,240 --> 00:10:24,640
Or for protection for ourselves?

84
00:10:25,480 --> 00:10:26,320
English...

85
00:10:27,160 --> 00:10:28,530
is how to Mifuyu?

86
00:10:29,150 --> 00:10:31,380

I am asked why she let her escape?

87
00:10:40,260 --> 00:10:41,170
What do you want here?

88
00:10:43,250 --> 00:10:44,890
Just keep the phone away!

89
00:10:45,240 --> 00:10:46,440
will contact you!

90
00:10:56,460 --> 00:10:59,430
{ an9} There is no evidence of excessive!

91
00:10:59,430 --> 00:11:01,890
{ An9} Bring it back
cooking that is the story of Chihiro her!

92
00:11:02,640 --> 00:11:03,760
{ An9} So smooth road all stars?

93
00:11:05,390 --> 00:11:06,180
Knitwear!

94
00:11:09,980 --> 00:11:13,190
{ An9} There is a very good site that home!

95
00:11:13,190 --> 00:11:15,360
{ An9} public page?

96
00:11:17,440 --> 00:11:18,320
BABYLON!

97
00:11:27,790 --> 00:11:28,610
What are you?

98
00:11:30,370 --> 00:11:31,330
{ An9} As illegal website!

99
00:11:31,500 --> 00:11:33,130
{ An9}
Heard imprisoned girls are real!

100
00:11:35,500 --> 00:11:37,590
{ An9} Oh! So do not be a crime ha?

101
00:11:37,920 --> 00:11:39,430
{ An9} Do not worry that your teeth white cow!

102
00:11:39,510 --> 00:11:41,430
{ An9} whatever instructions are very dangerous!

103
00:11:42,110 --> 00:11:43,390
!? Guide

104
00:11:44,180 --> 00:11:46,270
{ An9} The first few minutes are free.
Pay Later!

105
00:11:46,310 --> 00:11:50,310
{ An9} way to premium written in the upper right corner.
If you agree, then it can be read on!

106
00:11:54,810 --> 00:11:56,320
{ An9} Oh! "Demons" is here!

107
00:11:56,360 --> 00:11:57,520
{ An9} Goodbye!

108
00:12:18,460 --> 00:12:19,520
Sadako ha?

109
00:12:34,560 --> 00:12:35,920
Is a new woman!

110
00:12:43,460 --> 00:12:44,960
Wow!
There are errors too!

111
00:12:57,950 --> 00:12:59,970

investigate the origins of this woman go!

112
00:13:00,090 --> 00:13:01,120
Making good on!

113
00:13:01,400 --> 00:13:03,140
Hiroki continue to monitor!

114
00:13:03,140 --> 00:13:03,960
It!

115
00:13:09,560 --> 00:13:13,140
For further surcharge.

116
00:13:21,480 --> 00:13:27,420
Chihiro that ha!
Named for her grandmother's "Devil".

117
00:13:28,000 --> 00:13:31,810
While I was talking to her. Seeing her
write the word "Devil"!

118
00:13:32,120 --> 00:13:35,480
Feel she truly surreal analogy!

119
00:13:36,500 --> 00:13:37,680
So...

120
00:13:38,400 --> 00:13:39,840
Chihiro husband, why?

121
00:13:41,230 --> 00:13:43,600
Listen to what is done is not very good.
Should have the ability to be fired!

122
00:13:45,550 --> 00:13:47,170
Very scary ha!

123
00:13:49,820 --> 00:13:51,140
Our family, why?

124
00:13:52,440 --> 00:13:55,100
Happiness too hey!

125
00:15:50,570 --> 00:15:52,940
The case has added new details, huh?

126
00:15:55,470 --> 00:15:58,510
He is the manager of BABYLON page?

127
00:15:59,230 --> 00:16:00,010
And more!

128
00:16:01,060 --> 00:16:02,320
Go out and relay contacts.

129
00:16:03,850 --> 00:16:04,860
I'm working on that!

130
00:16:05,970 --> 00:16:07,210
Going out and touch!

131
00:16:21,120 --> 00:16:22,110
Where are you on?

132
00:16:22,560 --> 00:16:23,880
Go to the toilet!

133
00:16:34,460 --> 00:16:36,590
Go to the last room!

134
00:17:02,640 --> 00:17:03,630
Have not into you?

135
00:17:04,240 --> 00:17:04,860
Then!

136
00:17:05,580 --> 00:17:06,920
Take off your clothes off!

137
00:17:07,840 --> 00:17:08,420
Eh !?

138
00:17:09,010 --> 00:17:10,970
Do not talk back to me a second time!

139
00:17:10,990 --> 00:17:12,000
Come What a show, huh?

140
00:17:12,430 --> 00:17:14,560
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:00, 000--> 00:00:02, 514 Sub judul pola oleh anggota DPR dan sub judul grup TTGWiKi dilakukan. 200:00:02, 539--> 00:00:04, 424 Silakan lakukan tidak digunakan untuk tujuan komersial. 300:00:04, 500--> 00:00:07, 910 Menerjemahkan Jepang -> Cina: OTM MoonBelmonte Australia KhanhDiedit oleh: Sao kopi kekurangan. 400:00:07, 910--> 00:00:11, 230 Timecode: Kematian - EthanUntuk WiKi - bergabung Egoist.R@KTXP khusus 500:00:12, 851--> 00:00:17, 000 Film mengacu pada masalah seksual.Beberapa gambar yang sensitif. 600:00:17, 025--> 00:00:20, 542 Penonton harus mempertimbangkan sebelumtidak menonton! 700:01:37, 400--> 00:01:39, 520Memberitahu dia tahu di mana tawanan perempuan. 800:01:39, 620--> 00:01:41, 290Mengatakan cabut telepon!900:01:41, 550--> 00:01:43, 060Bintang-bintang Babel?1000:01:43, 580--> 00:01:44, 590Apa situs ini...1100:01:44, 590--> 00:01:48, 010 setiap hari pada jam-jam yang tetapmengirimkan petunjuk di layar. 1200:01:48, 770--> 00:01:51, 010 Tapi kali ini,belum menerima keluhan korban. 1300:01:51, 020--> 00:01:54, 040 Tapi itu memiliki ekspresi yang tepat.Sepenuhnya membentuk benang yang tersebar di seluruh jaringan. 1400:01:54, 040--> 00:01:57, 800 Menyebarkan klip adeganReal-Time interogasi terhadap tahanan! 1500:01:59, 160--> 00:02:02, 490 Ini adalah beberapa halaman guysilusi kesenangan. 1600:02:03, 120--> 00:02:05, 720Kita harus dimasukkan ke dalam pusat kami ilusi itu!1700:02:22, 726--> 00:02:25, 529 BUNGA & padatNOL 1800:02:26, 271--> 00:02:31, 671 Sub-judul Vietnam yang dikirim olehtrwng_tamphong ~ subscene.org 1900:03:48, 040--> 00:03:48, 840Kamu baik-baik saja?2000:03:48, 850--> 00:03:49, 660Cedera melakukan?2100:04:19, 050--> 00:04:20, 060Mifuyu!2200:04:21, 880--> 00:04:23, 050Pelayan!2300:04:25, 620--> 00:04:27, 020Mengapa Apakah Anda di sini...2400:04:27, 790--> 00:04:29, 440 Adalah bahwa mereka menangkap, ya? 2500:04:54, 120--> 00:04:54, 940Melarikan diri dari!2600:04:59, 330--> 00:05:00, 100Melarikan diri dari!2700:05:00, 760--> 00:05:02, 460Pintu utama telah ada di mana!2800:05:13 580--> 00:05:14, 460Bagaimana itu akan pergi?2900:05:14, 970--> 00:05:15, 950Oke kalau begitu!3000:05:20, 560--> 00:05:22, 490Siapa kamu?3100:05:26, 120--> 00:05:27, 260Jawaban saya pergi!3200:05:57, 420--> 00:05:58, 500Sini!3300:05:59, 530--> 00:06:01, 230Sini!Pergi di sini!3400:06:03, 960--> 00:06:06, 760 Hari ini penundaan Rapat.Tidak ada makanan! 3500:06:19, 730--> 00:06:23, 320Terlalu kasar!3600:06:23, 690--> 00:06:25, 370{ An9} Setiap malam, terlalu!Apakah ada keraguan? 3700:06:25, 380--> 00:06:27, 670{ an9} Juga oleh hardcopy suami tampaknya penggemar! 3800:06:33, 030--> 00:06:34, 330{ an9} Tidak ada tempat!Dia dilarikan hanya begitu! 3900:06:34, 580--> 00:06:36, 950{ An9} Jadi hanya menipu diri mereka sendiriuntuk istri saya berpikir begitu bahagia! 4000:06:53, 730--> 00:06:55, 502 tampak sebagaiditembak mati di beberapa nama. 4100:06:55, 527--> 00:06:56, 904Ada seorang bernama Manajer tidak.4200:06:57, 920--> 00:07:00, 160Tapi dia hanya tingkat rendah hanya.4300:07:00, 160--> 00:07:02, 425Saat ini kita tidak punya cara untuk menangkap...4400:07:02, 450--> 00:07:06, 244Supplier peralatan pria Amerika Selatandan ia tersangka pendiri situs ini.4500:07:09, 410--> 00:07:10, 190Dear Sir!4600:07:13, 480--> 00:07:16, 480Sekarang hanya harus menunggu kesempatan memori yang dirugikan sendirian.4700:07:20, 640--> 00:07:21, 820Kantung nya wajah yang jauh lebih sedikit.4800:07:22, 970--> 00:07:24, 020 hanya pergi rumah hari ini! 4900:07:27, 090--> 00:07:28, 250 Sementara sisanya adalah hanya 5000:08:05, 180--> 00:08:06, 250Mifuyu!5100:08:13, 240--> 00:08:14, 190Oke, huh?5200:08:14, 200--> 00:08:15, 490Tidak ada yang benar?5300:08:17, 690--> 00:08:20, 480Tahun bagaimana tidak untuk menghubungi saya.Apakah Yakub...5400:08:20, 780--> 00:08:22, 210Aku mengikuti kejahatan, kanan?5500:08:25, 800--> 00:08:26, 660Apa yang terjadi kemudian?5600:08:30, 460--> 00:08:32, 060Mifuyu!Apa yang Anda pikirkan tentang?5700:08:32, 080--> 00:08:34, 270Aku tahu dia kuatir tentang saya tidak Anda?5800:08:34, 460--> 00:08:36, 500Tiga dirawat di rumah sakit yakin Anda tidak tahu, ya?5900:08:36, 500--> 00:08:37, 760Saya tidak tertarik!6000:08:38, 810--> 00:08:39, 610Mifuyu!6100:08:40, 450--> 00:08:41, 890Mengapa saya melarikan diri?6200:08:43, 140 00:08:46, 010-->Narapidana yang saya!6300:09:06, 250--> 00:09:07, 080Empat Suster Ayo!6400:09:09, 230--> 00:09:10, 840Benar bahwa kegilaan adalah melakukan hal itu!6500:09:11, 020--> 00:09:12, 210Pelayan!6600:09:38, 170--> 00:09:40, 130Saya ingin melayani Anda di neraka!6700:09:42, 100--> 00:09:43, 640 Misaki Amamiya itu ha! 6800:09:47, 360--> 00:09:48, 090Siapa kamu?6900:09:49, 080--> 00:09:49, 820Yusuf!7000:09:51, 450--> 00:09:52, 280Joseph!?7100:09:53, 040--> 00:09:55, 900 Kadang-kadang juga harus membasuh jaket sebaliknya! 7200:09:56, 440--> 00:09:57, 400 Bola dan bahwa rumah! 7300:10:01, 370--> 00:10:02, 330Siapa kamu?7400:10:03, 130 00:10:05, 517--> di TKP dia melakukan dropmelarikan diri. 7500:10:05, 542--> 00:10:07, 574 Ini adalah tersangka penting!Sebagai adiknya! 7600:10:08, 040--> 00:10:09, 780 Para tersangka yang lain ditembak mati! 7700:10:10, 270--> 00:10:12, 290depan nya luar melakukan sangat tertekan. 7800:10:12, 340--> 00:10:15, 900 Tapi dalam hatiku diam-diam senang telah tersembunyikarena adiknya. 7900:10:16, 810--> 00:10:18, 010Mau jawaban saya!8000:10:18, 040--> 00:10:18, 900Siapa kamu?8100:10:19, 440--> 00:10:21, 130 Mengapa membiarkan gadis-gadis yang pergi! 8200:10:21, 690--> 00:10:22, 670 Untuk bintang itu sendiri? 8300:10:23, 240--> 00:10:24, 640 Atau untuk perlindungan untuk diri kita sendiri? 8400:10:25, 480--> 00:10:26, 320Inggris...8500:10:27, 160--> 00:10:28, 530adalah cara Mifuyu?8600:10:29, 150--> 00:10:31, 380Saya bertanya mengapa dia membiarkan dia melarikan diri? 8700:10:40, 260--> 00:10:41, 170Apa yang Anda inginkan di sini?8800:10:43, 250--> 00:10:44, 890 Hanya menjaga telepon itu! 8900:10:45, 240--> 00:10:46, 440 akan menghubungi Anda! 9000:10:56, 460--> 00:10:59, 430{ an9} Tidak terdapat bukti berlebihan!9100:10:59, 430--> 00:11:01, 890{ An9} Membawa kembalimemasak Itulah kisah Chihiro dia!9200:11:02, 640--> 00:11:03, 760{ An9} Jadi halus road semua bintang?9300:11:05, 390--> 00:11:06, 180Pakaian rajut!9400:11:09, 980--> 00:11:13, 190{ An9} Ada situs yang sangat baik itu rumah!9500:11:13, 190--> 00:11:15, 360{ An9} halaman umum?9600:11:17, 440--> 00:11:18, 320BABEL!9700:11:27, 790--> 00:11:28, 610Apa kamu?9800:11:30, 370--> 00:11:31, 330{ An9} Sebagai ilegal website!9900:11:31, 500--> 00:11:33, 130{ An9}Mendengar dipenjara gadis nyata!10000:11:35, 500--> 00:11:37, 590{ An9} Oh! Jadi jangan kejahatan ha?10100:11:37, 920--> 00:11:39, 430{ An9} Jangan khawatir bahwa gigi putih sapi!10200:11:39, 510--> 00:11:41, 430{ An9} petunjuk apapun sangat berbahaya!10300:11:42, 110--> 00:11:43, 390!? Panduan10400:11:44, 180--> 00:11:46, 270{ An9} Beberapa menit pertama gratis.Membayar nanti!10500:11:46, 310--> 00:11:50, 310{ An9} cara untuk premi yang ditulis di sudut kanan atas.Jika Anda setuju, maka dapat dibaca pada!10600:11:54, 810--> 00:11:56, 320{ An9} Oh! "Demons" ada di sini!10700:11:56, 360--> 00:11:57, 520{ An9} Selamat tinggal!10800:12:18, 460--> 00:12:19, 520Sadako ha?10900:12:34, 560--> 00:12:35, 920Adalah seorang wanita yang baru!11000:12:43, 460--> 00:12:44, 960Wow!Ada kesalahan terlalu!11100:12:57, 950--> 00:12:59, 970menyelidiki asal-usul wanita ini pergi! 11200:13:00, 090--> 00:13:01, 120Membuat baik pada!11300:13:01, 400--> 00:13:03, 140Hiroki terus memantau!11400:13:03, 140--> 00:13:03, 960Itu!11500:13:09, 560--> 00:13:13, 140 Biaya lebih lanjut. 11600:13:21, 480--> 00:13:27, 420Bung Chihiro yang ha!Dinamai neneknya "setan".11700:13:28, 000--> 00:13:31, 810Sementara aku sedang berbicara kepadanya. Melihat diamenulis kata "Devil"!11800:13:32, 120--> 00:13:35, 480Merasa dia benar-benar nyata analogi!11900:13:36, 500--> 00:13:37, 680Jadi...12000:13:38, 400--> 00:13:39, 840Suami Chihiro, mengapa?12100:13:41, 230--> 00:13:43, 600Dengarkan apa yang dilakukan sangat tidak baik.Harus memiliki kemampuan untuk dipecat!12200:13:45, 550--> 00:13:47, 170Sangat menakutkan ha!12300:13:49, 820--> 00:13:51, 140Mengapa kami keluarga?12400:13:52, 440--> 00:13:55, 100Kebahagiaan terlalu Hei!12500:15:50, 570--> 00:15:52, 940 Kasus telah menambahkan rincian baru, ya? 12600:15:55, 470--> 00:15:58, 510Ia adalah manajer Babel halaman?12700:15:59, 230--> 00:16:00, 010 Dan banyak lagi! 12800:16:01, 060--> 00:16:02, 320 Pergi keluar dan relay kontak. 12900:16:03, 850--> 00:16:04, 860Saya bekerja pada itu!13000:16:05, 970--> 00:16:07, 210 Pergi keluar dan sentuhan! 13100:16:21, 120--> 00:16:22, 110Mana Apakah Anda pada?13200:16:22, 560--> 00:16:23, 880 Pergi ke toilet! 13300:16:34, 460--> 00:16:36, 590 Pergi kepada Kamar! 13400:17:02, 640--> 00:17:03, 630 Telah tidak ke Anda? 13500:17:04, 240--> 00:17:04, 860Kemudian!13600:17:05, 580--> 00:17:06, 920 Lepaskan pakaian Anda! 13700:17:07, 840--> 00:17:08, 420Ya!?13800:17:09, 010--> 00:17:10, 970 Jangan bicara kembali kepadaku kedua kalinya! 13900:17:10, 990--> 00:17:12, 000Datang apa acara, ya?14000:17:12, 430--> 00:17:14, 560
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 00,000 -> 00: 00: 02.514 Teks Pola oleh Anggota Dewan dan sub judul kelompok TTGWiKi dilakukan. 2 00: 00: 02.539 -> 00: 00: 04.424 . Jangan digunakan untuk tujuan komersial 3 00: 00: 04.500 -> 00: 00: 07.910 Terjemahkan Jepang -> Cina: OTM MoonBelmonte Australia Khanh Disunting oleh: Sao kopi Perampasan. 4 00: 00: 07.910 -> 00: 00: 11.230 Timecode: Kematian - Ethan Untuk Wiki - Bergabung Egoist.R@KTXP khusus 5 00: 00: 12.851 -> 00: 00: 17.000 Film ini mengacu pada masalah seksual. Beberapa gambar yang sensitif. 6 00: 00: 17.025 -> 00: 00: 20.542 Penonton harus mempertimbangkan sebelum tidak menonton! 7 00: 01: 37.400 -> 00: 01: 39.520 Beritahu dia tahu di mana gadis-gadis menawan. 8 00: 01: 39.620 -> 00: 01: 41.290 Mengatakan cabut telepon! 9 00:01 : 41550 -> 00: 01: 43.060 Babel bintang? 10 00: 01: 43.580 -> 00: 01: 44.590 Apa situs ini ... 11 00: 01: 44.590 -> 00: 01: 48.010 setiap hari di tetap jam mengirim instruksi layar. 12 00: 01: 48.770 -> 00: 01: 51.010 Tapi kali ini, belum menerima keluhan dari korban. 13 00: 01: 51.020 -> 00: 01: 54.040 Tapi itu , memiliki ekspresi yang tepat. benang Sepenuhnya dibentuk tersebar di seluruh jaringan. 14 00: 01: 54.040 -> 00: 01: 57.800 Menyebarkan adegan klip interogasi real time dari tahanan! 15 00: 01: 59.160 -> 00: 02: 02.490 Ini adalah beberapa dari halaman orang kesenangan ilusi. 16 00: 02: 03.120 -> 00: 02: 05.720 Kita harus dimasukkan ke pusat ilusi kita itu! 17 00: 02: 22.726 -> 00 : 02: 25.529 BUNGA & SOLID ZERO 18 00: 02: 26.271 -> 00: 02: 31.671 Teks Vietnam Diposkan oleh trwng_tamphong ~ subscene.org 19 00: 03: 48.040 -> 00: 03: 48.840 ? Apakah Anda baik-baik saja 20 00: 03: 48.850 -> 00: 03: 49.660 Cedera lakukan? 21 00: 04: 19.050 -> 00: 04: 20.060 Mifuyu! 22 00: 04: 21.880 -> 00: 04: 23.050 ! Pelayan 23 00 : 04: 25.620 -> 00: 04: 27.020 Kenapa kau di sini ... 24 00: 04: 27.790 -> 00: 04: 29.440 ? Menjadi bahwa mereka menangkap, ya 25 00: 04: 54.120 -> 00: 04: 54.940 Kabur pergi! 26 00: 04: 59.330 -> 00: 05: 00.100 Kabur pergi! 27 00: 05: 00.760 -> 00: 05: 02.460 ! Pintu utama memiliki tempat 28 00:05 : 13580 -> 00: 05: 14.460 Bagaimana? 29 00: 05: 14.970 -> 00: 05: 15.950 Baiklah! 30 00: 05: 20.560 -> 00: 05: 22.490 Siapa kau ? 31 00: 05: 26.120 -> 00: 05: 27.260 Jawaban saya pergi! 32 00: 05: 57.420 -> 00: 05: 58,500 Di sini! 33 00: 05: 59.530 -> 00: 06: 01.230 sini ! Pergi di sini! 34 00: 06: 03.960 -> 00: 06: 06.760 Hari penundaan pertemuan. Tak satu pun dari makanan! 35 00: 06: 19.730 -> 00: 06: 23.320 ! Terlalu kasar 36 00:06: 23.690 -> 00: 06: 25.370 { AN9} Setiap malam, juga! Apakah ada keraguan? 37 00: 06: 25.380 -> 00: 06: 27.670 { AN9} Juga dengan suami hardcopy tampaknya penggemar! 38 00: 06: 33.030 -> 00: 06: 34.330 { AN9} Tidak Dimana! Dia hanya begitu terburu-buru! 39 00: 06: 34.580 -> 00: 06: 36.950 { AN9} Jadi hanya menipu sendiri untuk istri saya berpikir begitu bahagia! 40 00: 06: 53.730 -> 00: 06: 55.502 tampak seolah ditembak mati dalam beberapa nama. 41 00: 06: 55.527 -> 00: 06: 56.904 Ada bernama . Manajer ada 42 00: 06: 57.920 -> 00: 07: 00.160 Tapi dia hanya tingkat rendah saja. 43 00: 07: 00.160 -> 00: 07: 02.425 Saat ini kami tidak memiliki cara untuk menangkap ... 44 00: 07: 02.450 -> 00: 07: 06.244 Amerika Selatan pemasok peralatan pria dan ia menduga pendiri situs ini. 45 00: 07: 09.410 -> 00: 07: 10.190 Dear Sir! 46 00: 07: 13.480 - -> 00: 07: 16.480 Sekarang hanya harus menunggu memori dirugikan kebetulan saja. 47 00: 07: 20.640 -> 00: 07: 21.820 Sac wajahnya yang jauh lebih sedikit. 48 00: 07: 22.970 -> 00: 07: 24.020 hanya pulang hari ini! 49 00: 07: 27.090 -> 00: 07: 28.250 sisanya sementara hanya 50 00: 08: 05.180 -> 00: 08: 06.250 Mifuyu! 51 00: 08: 13.240 - > 00: 08: 14.190 Oke, ya? 52 00: 08: 14,200 -> 00: 08: 15.490 Tidak ada yang benar? 53 00: 08: 17.690 -> 00: 08: 20.480 Tahun Bagaimana tidak menghubungi saya. Apakah Jacob ... 54 00: 08: 20.780 -> 00: 08: 22.210 Saya mengikuti kejahatan, kan? 55 00: 08: 25,800 -> 00: 08: 26.660 Apa yang terjadi kemudian? 56 00: 08: 30.460 -> 00: 08: 32.060 Mifuyu! Apa yang Anda pikirkan? 57 00: 08: 32.080 -> 00: 08: 34.270 Saya tahu dia khawatir tentang saya kan? 58 00: 08: 34.460 -> 00 : 08: 36.500 Tiga rumah sakit yakin Anda tidak tahu, ya? 59 00: 08: 36.500 -> 00: 08: 37.760 Saya tidak tertarik! 60 00: 08: 38.810 -> 00: 08: 39.610 Mifuyu ! 61 00: 08: 40.450 -> 00: 08: 41.890 Mengapa saya melarikan diri? 62 00: 08: 43.140 -> 00: 08: 46.010 Narapidana bahwa saya! 63 00: 09: 06.250 -> 00: 09: 07.080 Empat saudara datang! 64 00: 09: 09.230 -> 00: 09: 10.840 Benar bahwa kegilaan melakukan hal itu! 65 00: 09: 11.020 -> 00: 09: 12.210 Pelayan! 66 00:09: 38.170 -> 00: 09: 40.130 Saya ingin melayani Anda di neraka! 67 00: 09: 42,100 -> 00: 09: 43.640 Misaki Amamiya itu ha! 68 00: 09: 47.360 -> 00: 09: 48.090 Siapa kau? 69 00: 09: 49.080 -> 00: 09: 49.820 Joseph! 70 00: 09: 51.450 -> 00: 09: 52.280 Joseph!? 71 00: 09: 53.040 -> 00:09: 55.900 Terkadang juga harus mencuci jaket pergi sebagai gantinya! 72 00: 09: 56.440 -> 00: 09: 57.400 Balls dan rumah itu! 73 00: 10: 01.370 -> 00: 10: 02.330 ? Siapa kau 74 00:10 : 03130 -> 00: 10: 05.517 di TKP dia menjatuhkan . escape 75 00: 10: 05.542 -> 00: 10: 07.574 Ini adalah tersangka penting! Sebagai kakaknya! 76 00: 10: 08.040 -> 00: 10: 09.780 Para tersangka lainnya ditembak mati! 77 00: 10: 10.270 -> 00: 10: 12.290 depan luar dia melakukan sangat tertekan. 78 00: 10: 12.340 -> 00:10: 15.900 Tapi dalam hati saya diam-diam senang telah disembunyikan karena adiknya. 79 00: 10: 16.810 -> 00: 10: 18.010 ! Mau menjawab saya 80 00: 10: 18.040 -> 00: 10: 18.900 Siapa kau ? 81 00: 10: 19.440 -> 00: 10: 21.130 Mengapa membiarkan gadis-gadis pergi! 82 00: 10: 21.690 -> 00: 10: 22.670 ? Untuk bintang itu sendiri 83 00: 10: 23.240 -> 00: 10: 24.640 Atau untuk perlindungan untuk diri kita sendiri? 84 00: 10: 25.480 -> 00: 10: 26.320 Bahasa Inggris ... 85 00: 10: 27.160 -> 00: 10: 28.530 ? adalah bagaimana Mifuyu 86 00 : 10: 29.150 -> 00: 10: 31.380 Saya ditanya mengapa ia membiarkan dia melarikan diri? 87 00: 10: 40.260 -> 00: 10: 41.170 Apa yang Anda inginkan di sini? 88 00: 10: 43.250 -> 00: 10: 44.890 Hanya menjauhkan ponsel! 89 00: 10: 45.240 -> 00: 10: 46.440 akan menghubungi Anda! 90 00: 10: 56.460 -> 00: 10: 59.430 { AN9} Tidak ada bukti berlebihan! 91 00: 10: 59.430 -> 00: 11: 01.890 { AN9} Bawa kembali memasak yang adalah kisah Chihiro dia! 92 00: 11: 02.640 -> 00: 11: 03.760 { AN9} Jalan Jadi mulus semua bintang? 93 00: 11: 05.390 -> 00: 11: 06.180 Knitwear! 94 00: 11: 09.980 -> 00: 11: 13.190 { AN9} Ada situs yang sangat baik bahwa rumah ! 95 00: 11: 13.190 -> 00: 11: 15.360 { AN9} halaman publik? 96 00: 11: 17.440 -> 00: 11: 18.320 Babel! 97 00: 11: 27.790 -> 00:11 : 28610 Apa yang Anda? 98 00: 11: 30.370 -> 00: 11: 31.330 { AN9} Seperti situs ilegal! 99 00: 11: 31.500 -> 00: 11: 33.130 { AN9} Mendengar gadis dipenjara adalah ! nyata 100 00: 11: 35.500 -> 00: 11: 37.590 { AN9} Oh! Jadi jangan menjadi ha kejahatan? 101 00: 11: 37.920 -> 00: 11: 39.430 { AN9} Jangan khawatir bahwa gigi Anda sapi putih! 102 00: 11: 39.510 -> 00: 11: 41.430 { AN9} apapun instruksi yang sangat berbahaya! 103 00: 11: 42.110 -> 00: 11: 43.390 !? Panduan 104 00: 11: 44.180 -> 00: 11: 46.270 { AN9} Beberapa menit pertama bebas. Pay Later! 105 00: 11: 46.310 -> 00: 11: 50.310 { AN9} cara untuk premium . ditulis di sudut kanan atas Jika Anda setuju, maka dapat dibaca pada! 106 00: 11: 54.810 -> 00: 11: 56.320 { AN9} Oh! "Demons" di sini! 107 00: 11: 56.360 -> 00: 11: 57.520 { AN9} Selamat tinggal! 108 00: 12: 18.460 -> 00: 12: 19.520 Sadako ha? 109 00: 12: 34.560 - -> 00: 12: 35.920 Apakah seorang wanita yang baru! 110 00: 12: 43.460 -> 00: 12: 44.960 Wow! Ada kesalahan juga! 111 00: 12: 57.950 -> 00: 12: 59.970 menyelidiki asal-usul wanita ini pergi! 112 00: 13: 00.090 -> 00: 13: 01.120 Membuat baik pada! 113 00: 13: 01.400 -> 00: 13: 03.140 Hiroki terus memantau! 114 00: 13: 03.140 - > 00: 13: 03.960 Ini! 115 00: 13: 09.560 -> 00: 13: 13.140 . Dengan biaya tambahan lanjut 116 00: 13: 21.480 -> 00: 13: 27.420 Chihiro ha itu! Dinamakan untuk neneknya "Iblis ". 117 00: 13: 28,000 -> 00: 13: 31.810 Sementara aku berbicara dengannya. Melihat dia menulis kata "Iblis"! 118 00: 13: 32.120 -> 00: 13: 35.480 ! Merasa dia analogi yang benar-benar nyata 119 00: 13: 36.500 -> 00: 13: 37.680 Jadi ... 120 00: 13: 38.400 -> 00: 13: 39.840 Chihiro suami, mengapa? 121 00: 13: 41.230 -> 00: 13: 43.600 . Dengarkan apa yang dilakukan sangat tidak baik ! Harus memiliki kemampuan untuk ditembakkan 122 00 : 13: 45.550 -> 00: 13: 47.170 Sangat menakutkan ha! 123 00: 13: 49.820 -> 00: 13: 51.140 Keluarga kami, mengapa? 124 00: 13: 52.440 -> 00: 13: 55.100 Happiness ! terlalu hey 125 00: 15: 50.570 -> 00: 15: 52.940 Kasus ini menambahkan detail baru, ya? 126 00: 15: 55.470 -> 00: 15: 58.510 ? Dia adalah pengelola laman BABYLON 127 00 : 15: 59.230 -> 00: 16: 00.010 Dan banyak lagi! 128 00: 16: 01.060 -> 00: 16: 02.320 Pergi keluar dan estafet kontak. 129 00: 16: 03.850 -> 00: 16: 04.860 Saya sedang bekerja pada itu! 130 00: 16: 05.970 -> 00: 16: 07.210 Pergi keluar dan menyentuh! 131 00: 16: 21.120 -> 00: 16: 22.110 Di mana Anda pada? 132 00: 16: 22.560 -> 00: 16: 23.880 Pergi ke toilet! 133 00: 16: 34.460 -> 00: 16: 36.590 Pergi ke ruang terakhir! 134 00: 17: 02.640 -> 00: 17: 03.630 Apakah tidak ke ? Anda 135 00: 17: 04.240 -> 00: 17: 04.860 Lalu! 136 00: 17: 05.580 -> 00: 17: 06.920 Lepaskan bajumu! 137 00: 17: 07.840 -> 00:17 : 08420 Eh!? 138 00: 17: 09.010 -> 00: 17: 10.970 Jangan bicara kembali ke saya kedua kalinya! 139 00: 17: 10.990 -> 00: 17: 12,000 Ayo Apa acara, ya? 140 00: 17: 12.430 -> 00: 17: 14.560

















































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: