Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:14.86,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)}nakidashisou na kao de furueru hikui sora
Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:20.45,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(50,150)}iradachi majiri no tsuba wo haku
Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:28.09,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,nani mo kamo ga kowarisou na fuan idaite asu ni obie
Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:30.55,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,satte bakka mitai datte
Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:34.05,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,kotae wa minai koto datte wakatte
Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:42.93,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:56.57,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:00.45,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(0,150)}mogaki kagayaku
Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:31.15,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(100,0)org(0,0)}kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:45.00,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)}genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.79,Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(0,200)}mogaki kagayaku
Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:14.86,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)}A face about to cry under the low, rumbling sky
Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:20.45,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(50,150)}I spit out saliva tinged with anger
Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:28.09,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,I'm worried everything's going to break, and fear the coming tomorrow
Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:30.55,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,They say I look like an idiot
Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:34.05,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,I understand that the answer's something that can't be seen
Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:42.93,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,Draw something on the endlessly vast white tomorrow
Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:56.57,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,Reality is a picture drawn on a black-stained tomorrow
Dialogue: 0,0:00:56.82,0:01:00.45,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,150)}Writhing and shining
Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:31.15,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0)}Draw something on the endlessly vast white tomorrow
Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:45.00,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)}Reality is a picture drawn on a black-stained tomorrow
Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:48.79,Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,200)}Writhing and shining
Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:44.88,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}konna jidai ni wa yume ga aru no kana
Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:48.51,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}sonna kuchiguse wa iiakita kedo
Dialogue: 0,0:22:48.84,0:22:52.72,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}zutto aruitekita tsumori da kedo
Dialogue: 0,0:22:52.72,0:22:55.77,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}saikin sore sae mo munashiku narunda
Dialogue: 0,0:22:55.77,0:22:59.69,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}aitai toka, yoku mita
Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:04.07,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}machi ni karamawaru zessou no phrase
Dialogue: 0,0:23:04.07,0:23:08.03,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}sonna mono tte damasarenai
Dialogue: 0,0:23:08.03,0:23:11.95,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}jibun no omoi nara wakattenda
Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:14.03,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0:23:14.03,0:23:18.37,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}kanawanu yume nante nai todoke mitetanda
Dialogue: 0,0:23:18.37,0:23:19.87,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}daremo ga sore tte
Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:26.13,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}jibun sagashiterunda hashiritsuzukete mieta mono ga
Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:27.88,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}sore ga kotae datte
Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:29.68,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0:23:29.68,0:23:31.68,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}hikari wo motomeru
Dialogue: 0,0:23:31.68,0:23:35.60,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}tatoeba choudo yo, kagayakase
Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:41.90,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}kokoro wa oozora tsuyoi kaze michi woushinatta mo
Dialogue: 0,0:23:41.90,0:23:44.82,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}koukai wa shitaku nai
Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:49.36,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0:23:49.36,0:23:51.32,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}hikari wo motomeru
Dialogue: 0,0:23:51.32,0:23:53.37,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:55.70,Ending2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}takami wo motomeru
Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:44.88,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}Is there anyone who has a dream these days?
Dialogue: 0,0:22:44.88,0:22:48.51,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}I've grown tired of that line
Dialogue: 0,0:22:48.84,0:22:52.72,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}I'd planned to walk the whole way
Dialogue: 0,0:22:52.72,0:22:55.77,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}Recently, even the sky has become empty
Dialogue: 0,0:22:55.77,0:22:59.69,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}"I want to see you," and, "I was watching you"
Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:04.07,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}Those unparalleled phrases which waft around town
Dialogue: 0,0:23:04.07,0:23:08.03,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}I won't be deceived by them
Dialogue: 0,0:23:08.03,0:23:11.95,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}I do understand my own feelings
Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:14.03,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We're free
Dialogue: 0,0:23:14.03,0:23:18.37,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We got something saying that there are no unmatched dreams
Dialogue: 0,0:23:18.37,0:23:19.87,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}Nobody...
Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:26.13,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}The thing I saw after running so long was searching for me
Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:27.88,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}That is the answer
Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:29.68,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We're free
Dialogue: 0,0:23:29.68,0:23:31.68,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We're searching for the light
Dialogue: 0,0:23:31.68,0:23:35.60,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}Exactly that, let it shine
Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:41.90,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}Our hearts lose the way in the strong wind in the sky
Dialogue: 0,0:23:41.90,0:23:44.82,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We don't want any regrets
Dialogue: 0,0:23:47.36,0:23:49.36,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We're free
Dialogue: 0,0:23:49.36,0:23:51.32,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We're searching for the light
Dialogue: 0,0:23:51.32,0:23:53.37,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We're free
Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:55.70,Ending2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)lur3}We're searching for new heights
Dialogue: 0,0:02:04.27,0:02:06.27,Ep Titles,,0000,0000,0000,,{fs801pos(640,-5)an8}At A {c&H97FF98&}Loss
Dialogue: 0,0:23:58.87,0:24:00.54,Signs,,0000,0000,0000,,{fs45pos(640,495)fnCartoon}This story is a work of fiction.NIt is not based on any actual events, groups or people.
Dialogue: 1,0:24:00.54,0:24:15.54,Ep Titles,,0000,0000,0000,,{fs30pos(575,98)ord0.7e1shad2.21}Next Time
Dialogue: 1,0:24:00.54,0:24:15.54,Ep Titles,,0000,0000,0000,,{pos(421,503)ord0.7e1shad2.51c&H0000DA&}Break{c&HE3E3E3&}-Up Announcement
Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:03.22,cell,,0000,0000,0000,,{lur0.5fs30pos(623,101)frz2.9lur0.7c&H3D3225&}Ryuugamine Mikado
Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:52.99,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos(231,137)c&HE7E7E7&fs30}Ikebukuro's done for.
Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:53.03,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos(231,105)c&HE7E7E7&fs30}Ikebukuro's done for.
Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:53.07,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos(231,70)c&HE7E7E7&fs30}Ikebukuro's done for.
Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:53.11,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos(231,35)c&HE7E7E7&fs30}Ikebukuro's done for.
Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:52.99,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,343)}I'm quitting the Dollars!
Dialogue: 0,0:07:52.99,0:07:53.03,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,310)}I'm quitting the Dollars!
Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:53.07,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,275)}I'm quitting the Dollars!
Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:53.11,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,240)}I'm quitting the Dollars!
Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:53.16,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,210)}I'm quitting the Dollars!
Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:53.20,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,175)}I'm quitting the Dollars!
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:53.24,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,145)}I'm quitting the Dollars!
Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:53.28,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c&HE7E7E7&fs30pos(233,120)}I'm quitti
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Dialog: 0, 0:00:07.98, 0:00:14.86, Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)} nakidashisou na kao de furueru hikui soraDialog: 0, 0:00:15.53, 0:00:20.45, Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(50,150)} iradachi majiri no tsuba wo hakuDialog: 0, 0:00:21.41, 0:00:28.09, Opening2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, nani mo kamo ga kowarisou na fuan idaite asu ni Obie FeaturingDialog: 0, 0:00:28.09, 0:00:30.55, Opening2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, memenuhi Bakka yang kelam menakutkan mitai datteDialog: 0, 0:00:30.55, 0:00:34.05, Opening2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, kotae wa minai koto datte wakatteDialog: 0, 0:00:34.05, 0:00:42.93, Opening2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egakuDialog: 0, 0:00:47.86, 0:00:56.57, Opening2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egakuDialog: 0, 0:00:56.82, 0:01:00.45, Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(0,150)} mogaki kagayakuDialog: 0, 0:01:22.27, 0:01:31.15, Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(100,0)org(0,0)} kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egakuDialog: 0, 0:01:36.20, 0:01:45.00, Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)org(0,0)} genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egakuDialog: 0, 0:01:45.25, 0:01:48.79, Opening2 Jap,,0000,0000,0000,,{fad(0,200)} mogaki kagayakuDialog: 0, 0:00:07.98, 0:00:14.86, Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)} wajah akan menangis di bawah rendah, gemuruh langitDialog: 0, 0:00:15.53, 0:00:20.45, Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(50,150)} saya meludahkan air liur yang diwarnai dengan kemarahanDialog: 0, 0:00:21.41, 0:00:28.09, Opening2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, aku khawatir segalanya akan istirahat, dan takut datang besokDialog: 0, 0:00:28.09, 0:00:30.55, Opening2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, mereka bilang aku tampak seperti idiotDialog: 0, 0:00:30.55, 0:00:34.05, Opening2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, saya mengerti bahwa jawabannya di sesuatu yang tidak dapat dilihatDialog: 0, 0:00:34.05, 0:00:42.93, Opening2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, menarik sesuatu tanpa henti luas putih besokDialog: 0, 0:00:47.86, 0:00:56.57, Opening2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, kenyataannya adalah gambar diambil pada bernoda hitam besokDialog: 0, 0:00:56.82, 0:01:00.45, Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,150)} Writhing dan bersinarDialog: 0, 0:01:22.27, 0:01:31.15, Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(100,0)} menarik sesuatu tanpa henti luas putih besokDialog: 0, 0:01:36.20, 0:01:45.00, Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(150,150)} kenyataannya adalah gambar diambil pada bernoda hitam besokDialog: 0, 0:01:45.25, 0:01:48.79, Opening2 Eng,,0000,0000,0000,,{fad(0,200)} Writhing dan bersinarDialog: 0, 0:22:40.96, 0:22:44.88, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} konna jidai ni yume wa ga aru tidak kanaDialog: 0, 0:22:44.88, 0:22:48.51, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} sonna kuchiguse wa iiakita kedoDialog: 0, 0:22:48.84, 0:22:52.72, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} zutto aruitekita tsumori da kedoDialog: 0, 0:22:52.72, 0:22:55.77, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} saikin sakit sae mo munashiku narundaDialog: 0, 0:22:55.77, 0:22:59.69, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, toka aitai {fad (150,150) org (0,0) lur3}, yoku mitaDialog: 0, 0:22:59.69, 0:23:04.07, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} machi ni karamawaru zessou ada fraseDialog: 0, 0:23:04.07, 0:23:08.03, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} sonna mono tte damasarenaiDialog: 0, 0:23:08.03, 0:23:11.95, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, jibun {fad (150,150) org (0,0) lur3} tidak Souhi nara wakattendaDialog: 0, 0:23:11.95, 0:23:14.03, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} bokura wa jiyuu daDialog: 0, 0:23:14.03, 0:23:18.37, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kanawanu yume nante nai todoke mitetandaDialog: 0, 0:23:18.37, 0:23:19.87, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} daremo ga sakit tteDialog: 0, 0:23:19.87, 0:23:26.13, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} jibun sagashiterunda hashiritsuzukete mieta mono gaDialog: 0, 0:23:26.13, 0:23:27.88, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} sakit ga kotae datteDialog: 0, 0:23:27.88, 0:23:29.68, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} bokura wa jiyuu daDialog: 0, 0:23:29.68, 0:23:31.68, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} hikari wo motomeruDialog: 0, 0:23:31.68, 0:23:35.60, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} tatoeba choudo yo, kagayakaseDialog: 0, 0:23:35.60, 0:23:41.90, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kokoro wa oozora tsuyoi kaze michi woushinatta moDialog: 0, 0:23:41.90, 0:23:44.82, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} Koukai Satsujin wa shitaku naiDialog: 0, 0:23:47.36, 0:23:49.36, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} bokura wa jiyuu daDialog: 0, 0:23:49.36, 0:23:51.32, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} hikari wo motomeruDialog: 0, 0:23:51.32, 0:23:53.37, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} bokura wa jiyuu daDialog: 0, 0:23:53.37, 0:23:55.70, Ending2 Jap,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} takami wo motomeruDialog: 0, 0:22:40.96, 0:22:44.88, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} Apakah ada orang yang memiliki mimpi hari ini?Dialog: 0, 0:22:44.88, 0:22:48.51, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} aku sudah bosan garisDialog: 0, 0:22:48.84, 0:22:52.72, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} aku telah merencanakan untuk berjalan sepanjang jalanDialog: 0, 0:22:52.72, 0:22:55.77, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} baru-baru ini, bahkan langit telah menjadi kosongDialog: 0, 0:22:55.77, 0:22:59.69, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} "Saya ingin melihat Anda", dan "Aku sedang menonton Anda"Dialog: 0, 0:22:59.69, 0:23:04.07, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} mereka tak tertandingi frasa yang menghembus di sekitar kotaDialog: 0, 0:23:04.07, 0:23:08.03, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} saya tidak akan tertipu oleh merekaDialog: 0, 0:23:08.03, 0:23:11.95, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} saya mengerti perasaan saya sendiriDialog: 0, 0:23:11.95, 0:23:14.03, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kamilah gratisDialog: 0, 0:23:14.03, 0:23:18.37, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kami mendapat sesuatu mengatakan bahwa ada tidak ada mimpi yang tak tertandingiDialog: 0, 0:23:18.37, 0:23:19.87, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} tidak ada...Dialog: 0, 0:23:19.87, 0:23:26.13, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} yang kulihat setelah menjalankan begitu lama sedang mencari sayaDialog: 0, 0:23:26.13, 0:23:27.88, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} itu adalah jawabanDialog: 0, 0:23:27.88, 0:23:29.68, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kamilah gratisDialog: 0, 0:23:29.68, 0:23:31.68, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kami sedang mencari cahayaDialog: 0, 0:23:31.68, 0:23:35.60, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} yang tepat, membiarkannya bersinarDialog: 0, 0:23:35.60, 0:23:41.90, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} hati kita kehilangan cara dalam angin yang kuat di langitDialog: 0, 0:23:41.90, 0:23:44.82, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kita tidak ingin menyesal apapunDialog: 0, 0:23:47.36, 0:23:49.36, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kamilah gratisDialog: 0, 0:23:49.36, 0:23:51.32, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kami sedang mencari cahayaDialog: 0, 0:23:51.32, 0:23:53.37, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kamilah gratisDialog: 0, 0:23:53.37, 0:23:55.70, Ending2 Eng,, 0000, 0000, 0000,, {fad (150,150) org (0,0) lur3} kami sedang mencari ketinggian baruDialog: 0, 0:02:04.27, 0:02:06.27, judul Ep,, 0000, 0000, 0000,, {fs801pos(640,-5)an8} di A {c & H97FF98 &} kerugianDialog: fnCartoon 0,0:23:58.87,0:24:00.54,Signs,,0000,0000,0000,,{fs45pos (640,495)} cerita ini adalah sebuah karya fiksi. NIt tidak didasarkan pada kejadian nyata apapun, kelompok atau orang.Dialog: 1, 0:24:00.54, 0:24:15.54, judul Ep,, 0000, 0000, 0000,, {fs30pos (575,98) ord0.7e1shad2.21} waktu berikutnyaDialog: 1, 0:24:00.54, 0:24:15.54, judul Ep,, 0000, 0000, 0000,, {pos (421,503) ord0.7e1shad2.51c & H0000DA &} istirahat {c & HE3E3E3 &}-Up pengumumanDialog: 0,0:04:01.72,0:04:03.22,cell,,0000,0000,0000,,{lur0.5fs30pos (623,101) frz2.9lur0.7c & H3D3225 &} Ryuugamine MikadoDialog: 0,0:07:50.95,0:07:52.99,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos (231,137) c & HE7E7E7 & fs30}Ikebukuro's dilakukan untuk.Dialog: 0,0:07:52.99,0:07:53.03,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos (231,105) c & HE7E7E7 & fs30}Ikebukuro's dilakukan untuk.Dialog: 0,0:07:53.03,0:07:53.07,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos (231,70) c & HE7E7E7 & fs30}Ikebukuro's dilakukan untuk.Dialog: 0,0:07:53.07,0:07:53.11,chan2,,0000,0000,0000,,{e1pos (231,35) c & HE7E7E7 & fs30}Ikebukuro's dilakukan untuk.Dialog: 0,0:07:50.95,0:07:52.99,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,343)} aku sedang berhenti dolar!Dialog: 0,0:07:52.99,0:07:53.03,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,310)} aku sedang berhenti dolar!Dialog: 0,0:07:53.03,0:07:53.07,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,275)} aku sedang berhenti dolar!Dialog: 0,0:07:53.07,0:07:53.11,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,240)} aku sedang berhenti dolar!Dialog: 0,0:07:53.11,0:07:53.16,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,210)} aku sedang berhenti dolar!Dialog: 0,0:07:53.16,0:07:53.20,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,175)} aku sedang berhenti dolar!Dialog: 0,0:07:53.20,0:07:53.24,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,145)} aku sedang berhenti dolar!Dialog: 0,0:07:53.24,0:07:53.28,chan2,,0000,0000,0000,,{e1c & HE7E7E7 & fs30pos(233,120)} saya quitti
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Dialogue: 0,0: 00: 07.98,0: 00: 14.86, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150)} nakidashisou na kao de furueru hikui sora
Dialogue: 0,0: 00: 15.53 , 0: 00: 20.45, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (50150)} iradachi majiri ada tsuba wo Haku
Dialogue: 0,0: 00: 21.41,0: 00: 28.09, Opening2 Jap, , 0000,0000,0000,, nani mo kamo ga kowarisou na fuan idaite asu ni obie
Dialogue: 0,0: 00: 28.09,0: 00: 30,55, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000,, Tinggi Negeri bakka Mitai Datte
Dialogue: 0,0: 00: 30.55,0: 00: 34.05, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000,, kotae wa minai koto Datte wakatte
Dialogue: 0,0: 00: 34.05,0: 00: 42,93, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000,, kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0: 00: 47.86,0: 00: 56,57, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000,, genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0: 00: 56.82,0: 01: 00.45, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0150)} mogaki kagayaku
Dialogue: 0,0: 01: 22.27,0: 01: 31.15, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0) org (0,0)} kagirinaku hirogaru masshiro na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0: 01: 36.20,0: 01: 45.00, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0)} genjitsu ga someyuku makkura na ashita ni nani wo egaku
Dialogue: 0,0 : 01: 45.25,0: 01: 48,79, Opening2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0200)} mogaki kagayaku
Dialogue: 0,0: 00: 07.98,0: 00: 14.86, Opening2 Eng, , 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150)} Wajah tentang menangis di bawah rendah, gemuruh langit
Dialogue: 0,0: 00: 15.53,0: 00: 20.45, Opening2 Eng ,, 0000,0000, 0000 ,, { Fad (50150)} Saya memuntahkan air liur diwarnai dengan kemarahan
Dialogue: 0,0: 00: 21.41,0: 00: 28.09, Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000,, aku khawatir semuanya itu akan untuk istirahat, dan takut datang besok
Dialogue: 0,0: 00: 28.09,0: 00: 30,55, Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000,, Mereka bilang aku terlihat seperti idiot
Dialogue: 0,0: 00: 30.55,0: 00: 34.05, Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000,, saya mengerti bahwa jawaban itu sesuatu yang tidak bisa dilihat
Dialogue: 0,0: 00: 34.05,0: 00: 42,93, Opening2 Eng, , 0000,0000,0000,, Menggambar sesuatu di tanpa henti besar putih besok
Dialogue: 0,0: 00: 47.86,0: 00: 56,57, Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000,, Realitas adalah gambar yang diambil pada hitam bernoda besok
Dialogue: 0,0: 00: 56.82,0: 01: 00.45, Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0150)} menggeliat dan bersinar
Dialogue: 0,0: 01: 22.27 , 0: 01: 31.15, Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (100,0)} Menggambar sesuatu di tanpa henti besar putih besok
Dialogue: 0,0: 01: 36.20,0: 01: 45.00 , Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150)} Realitas adalah gambar yang diambil pada besok hitam bernoda
Dialogue: 0,0: 01: 45.25,0: 01: 48,79, Opening2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (0200)} menggeliat dan bersinar
Dialogue: 0,0: 22: 40.96,0: 22: 44.88, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150150) org (0,0) blur3} konna jidai ni wa yume ga aru no kana
Dialogue: 0,0: 22: 44.88,0: 22: 48.51, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad ( 150.150) org (0,0) blur3} Sonna kuchiguse wa iiakita kedo
Dialogue: 0,0: 22: 48.84,0: 22: 52,72, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150150) org (0,0) blur3} Zutto aruitekita tsumori da kedo
Dialogue: 0,0: 22: 52.72,0: 22: 55,77, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} saikin sakit sae mo munashiku narunda
Dialogue: 0,0: 22: 55.77,0: 22: 59,69, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org ( 0,0) blur3} Aitai toka, yoku mita
Dialogue: 0,0: 22: 59.69,0: 23: 04,07, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0, 0) blur3} machi ni karamawaru zessou ada frase
Dialogue: 0,0: 23: 04.07,0: 23: 08,03, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0 ) blur3} Sonna mono tte damasarenai
Dialogue: 0,0: 23: 08.03,0: 23: 11.95, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3 } jibun no Omoi nara wakattenda
Dialogue: 0,0: 23: 11.95,0: 23: 14.03, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0: 23: 14.03,0: 23: 18,37, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} kanawanu yume nante nai todoke mitetanda
Dialogue: 0,0: 23: 18.37,0: 23: 19.87, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} daremo ga sakit tte
Dialog : 0,0: 23: 19.87,0: 23: 26,13, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} jibun sagashiterunda hashiritsuzukete mieta mono ga
Dialog: 0,0: 23: 26.13,0: 23: 27,88, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} sakit ga kotae Datte
Dialogue: 0,0 : 23: 27.88,0: 23: 29,68, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0: 23: 29.68,0: 23: 31,68, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} hikari wo motomeru
Dialogue: 0,0: 23: 31.68,0: 23: 35,60, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} tatoeba choudo yo, kagayakase
Dialogue: 0,0: 23: 35.60,0: 23: 41.90, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} kokoro wa oozora tsuyoi kaze michi woushinatta mo
Dialogue: 0,0: 23: 41.90,0: 23 : 44,82, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} koukai wa shitaku nai
Dialogue: 0,0: 23: 47.36,0: 23: 49,36, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0: 23: 49.36,0: 23: 51,32, Ending2 Jap, , 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} hikari wo motomeru
Dialogue: 0,0: 23: 51.32,0: 23: 53,37, Ending2 Jap ,, 0000,0000 , 0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Bokura wa jiyuu da
Dialogue: 0,0: 23: 53.37,0: 23: 55,70, Ending2 Jap ,, 0000,0000,0000, , { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Takami wo motomeru
Dialogue: 0,0: 22: 40.96,0: 22: 44.88, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150150) org (0,0) blur3} Apakah ada orang yang memiliki mimpi hari ini?
Dialogue: 0,0: 22: 44.88,0: 22: 48.51, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Aku sudah bosan garis
Dialogue: 0,0: 22: 48.84,0: 22: 52,72, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000, , { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Aku telah merencanakan untuk berjalan sepanjang jalan
Dialogue: 0,0: 22: 52.72,0: 22: 55,77, Ending2 Eng ,, 0000,0000, 0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Baru-baru ini, bahkan langit telah menjadi kosong
Dialogue: 0,0: 22: 55.77,0: 22: 59,69, Ending2 Eng ,, 0000,0000 , 0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} "Aku ingin bertemu denganmu," dan, "Saya sedang menonton Anda"
Dialogue: 0,0: 22: 59.69,0: 23: 04,07, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Mereka frase yang tak tertandingi yang menghembus di sekitar kota
Dialogue: 0,0: 23: 04.07,0: 23: 08,03, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Aku tidak akan tertipu oleh mereka
Dialogue: 0,0: 23: 08.03,0: 23 : 11.95, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Saya mengerti perasaan saya sendiri
Dialogue: 0,0: 23: 11.95,0: 23: 14.03, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kita bebas
Dialogue: 0,0: 23: 14.03,0: 23: 18,37, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kami punya sesuatu yang mengatakan bahwa tidak ada mimpi yang tak tertandingi
Dialogue: 0,0: 23: 18.37,0: 23: 19.87, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Tidak ada ...
Dialogue: 0,0: 23: 19.87,0: 23: 26,13, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Hal yang saya lihat setelah berjalan begitu lama sedang mencari saya
Dialogue: 0,0: 23: 26.13,0: 23: 27,88, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Itulah jawabannya
Dialogue: 0,0: 23: 27.88,0: 23: 29,68 , Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kita bebas
Dialogue: 0,0: 23: 29.68,0: 23: 31,68, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kami sedang mencari cahaya
Dialogue: 0,0: 23: 31.68,0: 23: 35,60, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Tepat itu, biarkan bersinar
Dialogue: 0,0: 23: 35.60,0: 23: 41.90, Ending2 Eng, , 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Hati kita kehilangan arah dalam angin yang kuat di langit
Dialogue: 0,0: 23: 41.90,0: 23: 44,82, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kami tidak ingin ada penyesalan
Dialogue: 0,0: 23: 47.36,0: 23: 49,36, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kita bebas
Dialogue: 0,0: 23: 49.36,0: 23: 51,32, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kami sedang mencari cahaya
Dialogue: 0,0: 23: 51.32,0: 23: 53,37, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kita bebas
Dialogue: 0,0: 23: 53.37,0: 23: 55,70, Ending2 Eng ,, 0000,0000,0000 ,, { Fad (150.150) org (0,0) blur3} Kami sedang mencari ketinggian baru
Dialogue: 0,0: 02: 04.27,0: 02: 06,27, Ep Judul ,, 0000,0000,0000 ,, { FS80 b1 pos (640, -5) An8} Di A { c & H97FF98 &} Loss
Dialogue: 0,0: 23: 58.87,0: 24: 00,54, Tanda ,, 0000 , 0000,0000 ,, { fs45 pos (640.495) fnCartoon} Cerita ini adalah karya fiksi NIT tidak didasarkan pada peristiwa aktual, kelompok atau orang-orang..
Dialog: 1,0: 24: 00.54,0 : 24: 15.54, Ep Judul ,, 0000,0000,0000 ,, { FS30 pos (575,98) bord0.7 be1 shad2.2 b1} Next Time
Dialog: 1,0: 24: 00,54 , 0: 24: 15.54, Ep Judul ,, 0000,0000,0000 ,, { pos (421.503) bord0.7 be1 shad2.5 b1 c & H0000DA &} Istirahat { c & HE3E3E3 &} - Up Pengumuman
Dialog: Mikado
Dialogue: 0,0: 07: 50.95,0: 07: 52.99, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 pos (231.137) c & HE7E7E7 & FS30} Ikebukuro yang dilakukan untuk.
Dialogue: 0,0: 07: 52.99,0: 07: 53.03, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 pos (231.105) c & HE7E7E7 & FS30} Ikebukuro yang dilakukan untuk.
Dialogue: 0,0: 07: 53.03,0: 07 : 53,07, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 pos (231,70) c & HE7E7E7 & FS30} Ikebukuro yang dilakukan untuk.
Dialogue: 0,0: 07: 53.07,0: 07: 53,11, chan2, , 0000,0000,0000 ,, { be1 pos (231,35) c & HE7E7E7 & FS30} Ikebukuro yang dilakukan untuk.
Dialogue: 0,0: 07: 50.95,0: 07: 52.99, chan2,, 0000,0000, ! 0000 ,, { be1 c & HE7E7E7 & FS30 pos (233.343)} Aku berhenti Dolar
Dialogue: 0,0: 07: 52.99,0: 07: 53.03, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { ! be1 c & HE7E7E7 & FS30 pos (233.310)} Aku berhenti Dolar
Dialogue: 0,0: 07: 53.03,0: 07: 53,07, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 c & HE7E7E7 & ! FS30 pos (233.275)} Aku berhenti Dolar
Dialogue: 0,0: 07: 53.07,0: 07: 53,11, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 c & HE7E7E7 & FS30 pos ! (233.240)} Aku berhenti Dolar
Dialogue: 0,0: 07: 53.11,0: 07: 53,16, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 c & HE7E7E7 & FS30 pos (233.210)} ! Aku berhenti Dolar
Dialogue: 0,0: 07: 53.16,0: 07: 53.20, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 c & HE7E7E7 & FS30 pos (233.175)} Aku berhenti ! Dolar
Dialogue: 0,0: 07: 53.20,0: 07: 53,24, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 c & HE7E7E7 & FS30 pos (233.145)} Aku berhenti Dolar
Dialog : 0,0: 07: 53.24,0: 07: 53,28, chan2,, 0000,0000,0000 ,, { be1 c & HE7E7E7 & FS30 pos (233.120)} Aku quitti
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..