Hello my dearest, Please with due respect and in the name of God.First terjemahan - Hello my dearest, Please with due respect and in the name of God.First Arab Bagaimana mengatakan

Hello my dearest, Please with due r

Hello my dearest,
Please with due respect and in the name of God.
Firstly I thank you so much; inline with the message, which I have sent to you, I am more than happy in your reply to my mail. How is every thing over there in your country, i believe that you are in good health, and the atmosphere over there in your country is very nice today? Mine is a little bit warm over here in Dakhi. let`s get to know each other betterar Senegal.

My name is (Haifa Abdel ) From Libya in North Africa, i am (23 years old) but age doesn't matter in a real relationship, 5.2ft tall, fair in complexion single,(never married ) and presently i am residing here in Dakar as a result of the war that happened in my country which i escaped to this country Senegal where i am under refugee camp.

My late father Gen Abdel Fattah Younes- He held the rank of Major General and the post of Minister of Interior, but resigned to defect the rebel in Libyan civil war. My father was killed by members of an anti-Gaddafi military, When rebels anti-Gaddafi military troops attacked our house one early morning killing my parents. Equally my mother was six months pregnant and she was a senior lecturer at the university before her death, it's only me that is alive now, and I managed to make my way with the help of UN to Senegal, where I am leaving now as refugee.

Right now i am leaving now as a refugee under the care of a Rev. Paul Eric who is the priest of the ( Saint-Louis Roman Catholic Church Senegal) here in the camp, he has been very nice to me since I came here but i am not living with him rather i live in the female's hostel because the camp have two hostels one for men the other for women.

The Rev father tell number is ( +221-781-619-154 ) if you call, please tell him that you wants to speak with Miss. Haifa Abdel from Libya, he will send for me in the hostel to come and talk with you, I am sending you email through the Rev Father office computer. Because As a refugee here we don't have any right or privilege to any thing be it money, phone, computer, or whatever because it is against the law of this country, I want to go back to my studies because I only attended my first year before the tragic incident that lead to me being in this bad situation,

Please do not be offended for this message, its just that i don't know what else to do, because my situation here as a refugee is giving me a great concern, therefore, i will like you to consider my situation as an orphan, and be kind with me, as i am putting the whole of my trust on you with out fear, though i don't know who you are before, but i believe that with God all things are possible and you can not betray me at the end. and i am convinced that our knowing each other is not a coincidence but it is fate and destiny that has brought us together,
.
Please listen to this --( because it's a secret, even no one knows about it except You and I knows about this),
I have my late father's death certificate here with me, which i will send to you later, because when he was alive he deposited some amount of money in one of the leading banks in Europe which he used my name as the next of kin, the total amount, is US$ 5.7 M (5 Million Seven Hundred Thousand United States Dollars). So I will like you to help me to transfer this money to your account and from it you can send some money for me to get my traveling documents and air ticket to come over to meet you in your country. I kept this secret to people in the camp here, the only person that knows about it is you and me.

For your own information, i want you to view this news information about killing of my late Father, story through BBC WORLD NEWS http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-14336122 So i will like you to keep it to yourself as secret and don't tell it to anyone because i am afraid of loosing my life and the money if people gets to know about it.

Remember i am giving you all this information due to the trust i deposed on you. I like honest and understanding people, truthful and people that have vision, hardworking and GOD fearing person. My favorite language is English and i speak English very fluently.

can i trust you as a genuine friend ?.
Meanwhile i will like you to call me The Rev father tell number is ( +221-781-619-154 ) like i said, i have a lot to tell you, i will be waiting for your call,
Have a nice day and think about my condition here
Attached here is my pictures for you,

Awaiting to hear from you soonest
Thanks and remain blessed.
Yours Faithfully Haifa,
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Arab) 1: [Salinan]
Disalin!
Hello my dearest, Please with due respect and in the name of God.Firstly I thank you so much; inline with the message, which I have sent to you, I am more than happy in your reply to my mail. How is every thing over there in your country, i believe that you are in good health, and the atmosphere over there in your country is very nice today? Mine is a little bit warm over here in Dakhi. let`s get to know each other betterar Senegal.My name is (Haifa Abdel ) From Libya in North Africa, i am (23 years old) but age doesn't matter in a real relationship, 5.2ft tall, fair in complexion single,(never married ) and presently i am residing here in Dakar as a result of the war that happened in my country which i escaped to this country Senegal where i am under refugee camp.My late father Gen Abdel Fattah Younes- He held the rank of Major General and the post of Minister of Interior, but resigned to defect the rebel in Libyan civil war. My father was killed by members of an anti-Gaddafi military, When rebels anti-Gaddafi military troops attacked our house one early morning killing my parents. Equally my mother was six months pregnant and she was a senior lecturer at the university before her death, it's only me that is alive now, and I managed to make my way with the help of UN to Senegal, where I am leaving now as refugee. Right now i am leaving now as a refugee under the care of a Rev. Paul Eric who is the priest of the ( Saint-Louis Roman Catholic Church Senegal) here in the camp, he has been very nice to me since I came here but i am not living with him rather i live in the female's hostel because the camp have two hostels one for men the other for women.The Rev father tell number is ( +221-781-619-154 ) if you call, please tell him that you wants to speak with Miss. Haifa Abdel from Libya, he will send for me in the hostel to come and talk with you, I am sending you email through the Rev Father office computer. Because As a refugee here we don't have any right or privilege to any thing be it money, phone, computer, or whatever because it is against the law of this country, I want to go back to my studies because I only attended my first year before the tragic incident that lead to me being in this bad situation, Please do not be offended for this message, its just that i don't know what else to do, because my situation here as a refugee is giving me a great concern, therefore, i will like you to consider my situation as an orphan, and be kind with me, as i am putting the whole of my trust on you with out fear, though i don't know who you are before, but i believe that with God all things are possible and you can not betray me at the end. and i am convinced that our knowing each other is not a coincidence but it is fate and destiny that has brought us together,.Please listen to this --( because it's a secret, even no one knows about it except You and I knows about this),I have my late father's death certificate here with me, which i will send to you later, because when he was alive he deposited some amount of money in one of the leading banks in Europe which he used my name as the next of kin, the total amount, is US$ 5.7 M (5 Million Seven Hundred Thousand United States Dollars). So I will like you to help me to transfer this money to your account and from it you can send some money for me to get my traveling documents and air ticket to come over to meet you in your country. I kept this secret to people in the camp here, the only person that knows about it is you and me.For your own information, i want you to view this news information about killing of my late Father, story through BBC WORLD NEWS http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-14336122 So i will like you to keep it to yourself as secret and don't tell it to anyone because i am afraid of loosing my life and the money if people gets to know about it.Remember i am giving you all this information due to the trust i deposed on you. I like honest and understanding people, truthful and people that have vision, hardworking and GOD fearing person. My favorite language is English and i speak English very fluently.can i trust you as a genuine friend ?.Meanwhile i will like you to call me The Rev father tell number is ( +221-781-619-154 ) like i said, i have a lot to tell you, i will be waiting for your call,Have a nice day and think about my condition hereAttached here is my pictures for you,Awaiting to hear from you soonestThanks and remain blessed.Yours Faithfully Haifa,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Arab) 2:[Salinan]
Disalin!
مرحبا يا أعز الناس،
الرجاء مع الاحترام الواجب، وباسم الله
أولا أشكر جزيلا. وتمشيا مع الرسالة، التي أشرت أرسلت لك، وأنا أكثر من سعيدة في ردكم على بريدي. كيف هي كل شيء هناك في بلدك، وأعتقد أن كنت في صحة جيدة، والجو هناك في بلدكم جميل جدا اليوم؟ الألغام قليلا الحار هنا في Dakhi. اسمحوا سيصدره التعرف على بعضهم البعض betterar السنغال. اسمي (حيفا عبد) من ليبيا في شمال أفريقيا، وانا (23 سنة)، ولكن العمر لا يهم في علاقة حقيقية، طويل القامة 5.2ft ونزيهة في البشرة واحدة (لم يتزوج قط)، وحاليا انا مقيم هنا في داكار نتيجة للحرب التي وقعت في بلدي التي هربت إلى هذا البلد السنغال حيث أنا تحت مخيم للاجئين. عقد والدي الراحل الجنرال عبد الفتاح Younes- ورتبة استقال اللواء ومنصب وزير الداخلية، ولكن لاعيب المتمردين في الحرب الأهلية الليبية. قتل والدي من قبل أفراد من الجيش المناهضين للقذافي، عندما هاجمت القوات العسكرية المتمردين المناهضين للقذافي منزلنا احدة في الصباح الباكر مما أسفر عن مقتل والدي. على قدم المساواة والدتي كانت حاملا في شهرها السادس، وكانت من كبار المحاضرين في الجامعة قبل وفاتها، انها فقط لي أنه على قيد الحياة الآن، وتمكنت من جعل طريقي بمساعدة من الأمم المتحدة إلى السنغال، حيث سأرحل الآن كلاجئ . والآن سأرحل الآن كلاجئ تحت رعاية القس بول إيريك الذي هو كاهن (سانت لويس الروم الكاثوليك كنيسة السنغال) هنا في المخيم، وقال انه كان لطيفا للغاية بالنسبة لي منذ جئت الى هنا لكنني لا تعيش معه بدلا أنا أعيش في نزل الأنثى لان المخيم واثنين من بيوت واحدة للرجال وأخرى للنساء. والد القس أقول الرقم (+ 221-781-619-154) في حالة استدعاء، من فضلك قل له ان كنت تريد التحدث مع الآنسة هيفاء عبد من ليبيا، وقال انه سيرسل لي في نزل للحضور والتحدث معك، وأنا أرسل لك البريد الإلكتروني من خلال الكمبيوتر المكتبية القس الأب. لأن كلاجئ هنا ليس لدينا أي حق أو امتياز على أي شيء سواء كان ذلك المال، هاتف، كمبيوتر، أو أيا كان لأنه مخالف للقانون في هذا البلد، وأنا أريد أن أعود إلى دراستي لأنني حضرت فقط بلدي السنة الأولى قبل وقوع الحادث المأساوي الذي يؤدي إلى لي ويجري في هذا الوضع السيئ، من فضلك لا يكون المتضرر لهذه الرسالة، لمجرد أنني لا أعرف ماذا تفعل، لأن وضعي هنا كلاجئ هو إعطائي عظيم قلق، لذلك، وأود منك أن تنظر ضعي يتيما، ويكون نوع معي، وأنا أضع كل من ثقتي عليك مع الخوف من، على الرغم من أنني لا أعرف من أنت قبل، ولكن أنا نعتقد أنه مع الله كل شيء ممكن وأنت لا يمكن أن يخونني في نهاية المطاف. وأنا مقتنع بأن لدينا يعرف كل منهما الآخر ليس من قبيل الصدفة وإنما هو القضاء والقدر التي جمعتنا، . الرجاء الاستماع إلى هذه - (لأنه سر، حتى لا يعرف أحد عنها إلا أنت وأنا يعرف عن هذا)، ولدي شهادة وفاة والدي الراحل هنا معي، الذي سأرسل لك في وقت لاحق، لأنه عندما كان على قيد الحياة وأودعت بعض مبلغ من المال في أحد البنوك الرائدة في أوروبا التي كان اسمي على النحو التالي من القربى، فإن المبلغ الإجمالي، هو 5.7 $ M (5 مليون وسبعمائة ألف دولار من دولارات الولايات المتحدة) في الولايات المتحدة. ولذا فإنني سوف مثلك لمساعدتي في تحويل هذه الأموال إلى حسابك ومنه يمكنك إرسال بعض المال بالنسبة لي للحصول على وثائق السفر وتذاكر الطيران الى اكثر من يأتي لمقابلتك في بلدك. ظللت على هذه السرية الناس هنا في المخيم، والشخص الوحيد الذي يعرف عنه هو لي ولكم. للحصول على معلومات الخاصة بك، أنا أريد منك أن مشاهدة هذه المعلومات أنباء عن مقتل والدي الراحل، قصة من خلال بي بي سي أخبار العالم المتشعب: //www.bbc.co.uk/news/world-africa-14336122 ولذا فإنني سوف مثلك أن تحتفظ بها لنفسك أنها سرية ولا أقول ذلك لأحد لأنني أخشى من فقدان حياتي والمال إذا كان الناس يحصل لمعرفة ذلك. تذكر أنا أقدم لكم كل هذه المعلومات بسبب الثقة التي كنت المخلوع عليك. أحب الناس صادقين والتفاهم والصدق والناس التي لديها رؤية، والعمل الدؤوب والله شخص خوفا. لغتي المفضلة هي الانجليزية وانا اتكلم الانجليزية بطلاقة جدا. يمكنني أن أثق بك كصديق حقيقي؟. وفي الوقت نفسه سوف مثلك في الاتصال بي والد القس أقول الرقم (+ 221-781-619-154) كما قلت، لدي الكثير لأقول لكم، سوف أكون في انتظار لدعوتكم، وقد لطيفة اليوم والتفكير في وضعي هنا يعلق هنا هو صوري بالنسبة لك، في انتظار أن نسمع منك قريبا الشكر وتبقى المباركة. تفضلوا بقبول فائق الاحترام حيفا،

























Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: