Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:01, 121--> 00:00:04, 210[P2H] U Presenteert rilis200:00:05, 648--> 00:00:10, 602KORBAN SELAMAT TERAKHIR300:00:11, 272--> 00:00:16, 147Oregon.Atas een paar selanjutnya...400:00:16, 502--> 00:00:18, 476En jaren na de laatste regen500:00:20, 086--> 00:00:25, 086Vertaald pintu FarFlung600:04:43, 515--> 00:04:46, 322Misschien adalah de afsluiter waar jeHet saya probeerde te dik?700:04:48, 846--> 00:04:51, 818Kami hebben de tijd.Kami vinden er wel een mati masa lalu.800:05:16, 302--> 00:05:20, 400Het adalah mooi, maar daar doe jeniet lang saya. Ik Ibrani dorst.900:05:20, 420--> 00:05:22, 696Mijn tong adalah helemaal opgezwollen.1000:05:22, 716--> 00:05:26, 431Ik telah nooit gedacht datOnze schuilplaats zo lang zou standhouden.1100:05:26, 460--> 00:05:28, 454Apakah er iemand daar?1200:05:29, 331--> 00:05:33, 660Kan iemand mij Balasan geven?Kun je saya horen, iemand?1300:05:55, 897--> 00:06:00, 932Selain itu trappen, ik Selain itu op zolder.-Goed.1400:06:17, 750--> 00:06:19, 680Nee, eh adalah niets.1500:06:20, 064--> 00:06:24, 067HIJ zal wel stuk apa.-Er adalah ik hier geen air.1600:06:32, 312--> 00:06:34, 788Eh adalah niets hier, laten kami maar gaan.1700:07:24, 828--> 00:07:26, 754Air?1800:07:42, 570--> 00:07:44, 351Air?1900:07:51, 468--> 00:07:53, 273Je lembap.2000:07:54, 650--> 00:07:56, 939Heb je iemand bij je?2100:08:00, 967--> 00:08:04, 515Mati anderen?Hebben mati je achter gelaten?2200:08:16, 248--> 00:08:20, 978JE kunt ik hier bahkan uitrusten.JE kunt zo niet de vallei uitlopen.2300:08:20, 998--> 00:08:24, 030Zelfs een stukje niet.-Ik ga de vallei niet uit.2400:08:24, 050--> 00:08:26, 871Mijn zus adalah aan de andere kant.2500:08:27, 777 00:08:33, 097-->Ik moet gewoon vol houdenOm bij mijn zus te komen.2600:08:33, 117--> 00:08:35, 074Ze adalah niet dalam orde.2700:08:50, 858--> 00:08:53, 710JE kunt ik hier ook niet blijven.Dat zou niet goed gaan.2800:08:53, 730--> 00:08:55, 813Rencana mijn ik Ibrani.2900:08:59, 692--> 00:09:03, 507Ze apa altijd aan het jagen.ALS je ik hier blijft vinden je ze.3000:09:03, 635--> 00:09:06, 387Ze doen wat ze willen.3100:09:20, 207--> 00:09:24, 734Jagen Ze di het zuiden, het adalah veiligerOm untuk het noorden te gaan.3200:09:27, 383--> 00:09:29, 604Houd het maar.3300:09:32, 262--> 00:09:33, 800Wacht.3400:09:39, 492--> 00:09:41, 486Ik Ring dat je geluk hebt.3500:10:14, 817--> 00:10:16, 646Het adalah oké.3600:10:24, 348--> 00:10:27, 842Waar adalah Dekan?-Hij adalah voor voedsel aan het jagen.3700:10:28, 973--> 00:10:31, 132Het gaat kuda slechter bertemu hem, niet?3800:10:38, 124--> 00:10:40, 101JE weet het niet.3900:10:43, 807--> 00:10:46, 739Ik herinner saya nog dat er hierallemaal rijstvelden waren.4000:10:48, 233--> 00:10:50, 666En dat kami al die kikkers vingen.4100:10:52, 705--> 00:10:55, 096Denk je dat het ooit weer zal gaan regenen?4200:11:20, 009--> 00:11:22, 207Dus je hebt het wrak gevonden?4300:11:25, 867--> 00:11:29, 294Ja, aan de rand van het poppy veld.Dat adalah nieuw.4400:11:29, 399--> 00:11:33, 478Twee drie weken.Kita zouden iets moeten kunnen vinden.4500:11:33, 497--> 00:11:35, 405Je lembap.4600:11:37, 727--> 00:11:39, 910JE weet dat ik je kan helpen.4700:13:31, 030--> 00:13:34, 647Cangkul adalah het daar?-Er adalah zoveel koud air.4800:13:34, 915--> 00:13:37, 641Het adalah een goede plak.4900:13:44, 007--> 00:13:47, 403Het vliegtuig landt op een mooi produk veld.5000:13:47, 951--> 00:13:52, 739Het huppelt op en neer tot hetTOT stilstand komt bij een lage stenen muur.5100:13:52, 759--> 00:13:57, 371Dat daar honderden jaren geleden adalah gebouwdpintu de eerste ontdekkingsreizigers.5200:13:59, 028--> 00:14:02, 755Eh pelatih een stenen gebouw niet veel verderop.5300:14:03, 916--> 00:14:07, 435Bertemu een koude stroom, mati de besneeuwdebergtoppen er boven verbindt5400:14:07, 455--> 00:14:09, 930bertemu de blauwe gletsjer er onder.5500:14:13, 450--> 00:14:16, 804En als je de condensVan het cockpitraam veegt5600:14:20, 221--> 00:14:23, 650dan zie je pinguïns en wintervogels5700:14:25, 097--> 00:14:27, 283en zeeolifanten5800:14:29, 469--> 00:14:32, 077mati het Belanda untai bevolken.5900:14:51, 330--> 00:14:53, 981Het adalah eng.6000:14:54, 541--> 00:14:56, 676Kan iemand helpen?6100:14:57, 211 00:14:59, 949 ->Kan er iemand een vuurtje buttercream?6200:15:02, 988--> 00:15:08, 172Eh adalah daar iemand buitenHIJ heeft een mes.6300:15:08, 583--> 00:15:11, 415Alsjeblieft6400:15:12, 544--> 00:15:14, 778kan iemand mij helpen?6500:15:21, 550--> 00:15:25, 201Wat adalah er aan de tangan?-Er adalah iemand bij de Bilder boerderij.6600:15:25, 221--> 00:15:27, 864JE moet er niet heengaan.-Dat perbuatan jij ook altijd.6700:15:27, 884--> 00:15:31, 444JE redt het wel zonder mij.-Ik maak saya geen zorgen om mezelf.6800:15:37, 324--> 00:15:39, 308Blijf geluk houden.6900:16:43, 051--> 00:16:45, 126Ik ben bang.7000:17:15, 794--> 00:17:19, 501Kami hebben geen air meer.-Er verschuilen zich nog anderen.7100:17:19, 637--> 00:17:21, 814Parasieten, mati mijn air opdrinken.7200:17:22, 056--> 00:17:24, 802Pak de radio op en probeer het nog een keer.7300:17:27, 477--> 00:17:29, 442Alsjeblieft, laat saya gaan.7400:17:29, 517--> 00:17:34, 085Pak de radio op en bel haar nog eensdari ik laat mati twee neerschieten.7500:17:39, 195--> 00:17:42, 484Mensen hadden vroeger medelijden.-Bronnen drogen op.7600:17:43, 310--> 00:17:45, 533Mensen veranderen.7700:17:56, 543--> 00:17:58, 174Ik krijg geen Balasan.7800:17:59, 274--> 00:18:02, 060Eh adalah niemand daar.Ze slapen allemaal, alsjeblieft.7900:18:02, 080--> 00:18:03, 924Nog een keer.8000:18:05, 568--> 00:18:08, 902JE layu haar toch niet vermoorden?Eh adalah een manusia Allah van hier.8100:18:08, 920--> 00:18:11, 309Kami zullen je geen pijn doen.8200:18:11, 689--> 00:18:14, 121JE zult wel dorst hebben.Ze hebben altijd dorst.8300:18:14, 256--> 00:18:16, 279Geef haar wat van mijn air.8400:18:17, 695--> 00:18:19, 790Kom nou.8500:18:23, 248--> 00:18:27, 006Maak het los.Raak de panci, panci de raak.8600:18:34, 148--> 00:18:38, 759Dit adalah een mooi huis. Mijn opaheeft het altijd bewonderd.8700:18:44, 525--> 00:18:49, 139Het Doorzoek, gaan dan kami pintu untukde volgende. Kami apa klaar ik hier.8800:20:09, 274--> 00:20:12, 408Het apa bersih ratten bertemu een boterham.8900:20:12, 770--> 00:20:17, 161Jij, blijf de boerderij doorzoeken.Wij doen de keuken.9000:20:19, 973--> 00:20:23, 938Selain itu eens cangkul lief ze er Anda lihat uit.iemand heeft haar ogen dicht gedaan.9100:20:26, 175--> 00:20:31, 701Tawaran voor haar, kinderen. Tawaran voorAl mati dorstige putus asa zielen.9200:20:31, 872--> 00:20:35, 202Tien selanjutnya zonder regen, geef het op.9300:20:44, 896--> 00:20:47, 145Eh kunnen er niet veel meer apa.9400:20:49, 172--> 00:20:51, 609Maar kami gaan op ze jagen.9500:20:52, 161--> 00:20:54, 790Van opgedroogde bron untuk opgedroogde bron.9600:20:56, 240--> 00:21:00, 604ALS ze blijven levendrinken ze mijn air op.9700:21:01, 622--> 00:21:06, 030Ze mogen mijn air niet opdrinkenZonder mijn toestemming.9800:23:36, 844--> 00:23:39, 415Niet pasta de verdeelkap.9900:23:45, 428--> 00:23:47, 587Ik laat ze mij niet ik hier untuk kaki volgen.10000:23:50, 353--> 00:23:52, 616Dat weet je toch wel?10100:23:53, 442--> 00:23:56, 376Dat niet kami iets van jullie willen, trouwens.10200:23:56, 607--> 00:23:59, 144Wij hebben de Cessna gevonden.10300:23:59, 314--> 00:24:04, 373HIJ adalah van ons. Maar misschien magJE wel bertemu ons saya.10400:24:06, 033--> 00:24:07, 884Misschien.10500:24:13, 492--> 00:24:16, 747JE hebt ik hier een mooie plek,dat moet ik je nageven.10600:24:21, 370--> 00:24:26, 615Maar wij hebben air en jij niet.10700:24:27, 636--> 00:24:29, 608Daarom ben ik hier veilig.10800:24:29, 745--> 00:24:32, 308JE bengkok te jong om op jezelf te leven.10900:24:34, 176--> 00:24:36, 740Ik ben veiliger als ik alleen ben.11000:24:38, 255--> 00:24:39, 780Oké.11100:24:41, 106--> 00:24:43, 463Ik ga niet bertemu je di discussie.11200:24:44, 236--> 00:24:46, 848JE lijkt het wel te memerah.11300:24:47, 469--> 00:24:50, 628Maar Dean en ik apa niet als de anderen.11400:26:17, 275--> 00:26:20, 609Heb je geprobeerd om de flensLosser te zetten?11500:26:22, 325--> 00:26:24, 422Heb je hem bertemu air gevuld omkeliman op druk te brengen?11600:26:24, 576--> 00:26:27, 400Het subbidang niet aan de kemegahan.Het adalah alsof de bron opgedroogd.11700:26:27, 602 00:26:30, 166-->HIJ geeft gewoon geen air meer.11800:26:35, 359--> 00:26:38, 538Toen je bij het kamp itu,Wat pompten de Dereks toen op?11900:26:38, 705--> 00:26:40, 713Ze vulden alles.-En toen kwamen de vrachtwagens.12000:26:40, 814--> 00:26:43, 232Ik heb ze het nog nooit zo snel zien vullen.12100:26:44, 439--> 00:26:49, 005Jij moet untuk het vliegtuig. Reis s'nachts enNeem zoveel air saya als je kunt dragen.12200:26:49, 025--> 00:26:52, 149JE kunt bij het huis van mijn oom apa,atas drie tot vier weken.12300:26:52, 169--> 00:26:53, 680Stop.12400:26:53, 702--> 00:26:58, 205JE weet dat ik doodga, Kendal. Zondervoldoende air apa mijn nieren eraan.12500:27:05, 946--> 00:27:09, 535Ik ga nergens heen zonder jou.Ga opzij.12600:27:20, 641--> 00:27:23, 229Ik laat je ik hier niet achter.12700:27:25, 740--> 00:27:28, 208Ik zal het vinden.12800:27:31, 991--> 00:27:33, 922Dit adalah boerderij de Birch.12900:27:33, 942--> 00:27:37, 897Dit adalah boerderij de Birch.Op de rode band, 2-3-7-1.13000:27:37, 917--> 00:27:40, 189Dit adalah een oproep voor mr Carson.13100:27:40, 209--> 00:27:45, 077Kami willen graag dat u terugkeert untukHet vluchtelingenkamp. Dit adalah de Birch...13200:27:46, 129--> 00:27:50, 70
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
