Every morning across Java, women carry baskets on their backs filled w terjemahan - Every morning across Java, women carry baskets on their backs filled w Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Every morning across Java, women ca

Every morning across Java, women carry baskets on their backs filled with bottles containing liquid mixtures to sell on the street. These intriguing fluids, which the women prepare themselves, are known as jamu, and are traditional Indonesian herbal medicines. Traditional Indonesian healers define health in terms of a balance between the polarities of hot and cold, and dry and wet. If the human body becomes too hot, as is the case during fevers, cooling vegetables and herbs are prescribed. In a similar vein, colds are treated with spices, which heat up the body.
The jamu sellers may seem unassuming, but to many these women are walking, talking pharmacies. On their backs are possible remedies for just about everything from skin problems and rheumatic pain to sexual dysfunction. Other preparations claim to boost energy and concentration, reduce stress and enhance youth. There are even jamu concoctions that purport to have cosmetic effects. Jamu is also big business. In addition to these individual jamu sellers, a dozen industrial manufacturers (among them Nyonya Meneer, Jago, Air Mancur and Jamu Iboe) sell preparations in their own stores, in pharmacies and in small
http://www.insideindonesia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=l87... 7/07/2015
The triumph of jamu - Inside Indonesia Page 2 of 6
shops. There are now even exclusive jamu shops in upscale malls, targeting middle-class customers. The promotional material of the jamu industry often emphasises the ancient roots of Indonesian traditional herbal medicine and its historical links to the courts of Solo and Yogyakarta. Indeed, archaeological findings, including a number of relief carvings on the famous Borobudur temple in Central Java, indicate that herbs and spices have been used for medicinal purposes for thousands of years. Being located at the cross-roads of international trading routes, the Indonesian archipelago has a long history of contact with Chinese and Arab traders, who introduced plants, herbs and spices, and brought with them insights from Indian Ayurvedic traditions, traditional Chinese medicine, Arab healing practices and ancient Greek medicine. The abundant forests of Java provided healers with a great range of ingredients, including ginger, Javanese turmeric, galangal and cardamom, which are all still popular jamu ingredients. Even tree bark was used for intestinal complaints, despite being extremely bitter.
At the fifth meeting of jamu manufacturers in 2007, President Susilo Bambang Yudoyono appealed to industry representatives to increase their exports. Increasing awareness of natural remedies and alternative medicine could lead to a greater interest in what Indonesia has to offer, but selling jamu to the world is not easy, and virtually all jamu produced in Indonesia is currently consumed there. Jamu has not always suffered from such a lack of international appeal. As a matter of fact, European physicians were once fascinated with Java's remedies. But with the World Health Organisation estimating that up to 70 per cent of Indonesians use it on a regular basis, jamu is not going anywhere.
The rise and fall of European interest
The trade in herbs and spices, which started in the sixteenth century, made the European diet much tastier. It also provided physicians with substances they could use in the treatment of disease. In fact, the Renaissance of European medicine in the seventeenth century was mostly based on the herbs and spices and on the medical insights of traditional healers from India and the Indonesian archipelago.
Over the periods of exploration and colonisation, physicians became intrigued by the ways in which disease and ailments were treated. In 1619, seven years after the Dutch United East Indies Company took control of the archipelago, Jacobus Bontius was appointed as Batavia's city physician. He was greatly impressed by the ability of local healers to cure a variety of conditions, in particular dysentery and other intestinal complaints and he investigated local medical lore. More than five decades later, Hermann Boerhaave, professor of botany and medicine at the University of Leyden, used the botanical garden, which grew Asian medicinal plants, to support his teaching. In combination with his clinical teaching methods, he propelled Leyden to the centre of medical education at the time.
http://www.insideindonesia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=l 87... 7/07/2015
The triumph of jamu - Inside Indonesia Page 3 of 6
Magic bottles
Hans Pols
In the meantime, physicians in the Dutch East Indies started to explore indigenous remedies as well. A small number of physicians were hired to look after diseased soldiers when the Dutch state took over governance of the Indies after the Dutch United East Indies Company was declared bankrupt in 1798. Their training had not prepared them to treat the common medical complaints of the tropics, including various intestinal complaints, malaria and the tropical infection of skin, bones and joints known as yaws. At the same time, many of the medications they used to prescribe in Europe were not available in the colonies. If they were available, they were prohibitively expensive, spoilt on arrival or lacking any potency after the long voyage. What's more, new medical research from Paris and later Germany made many physicians doubt the efficacy of their interventions, which included bloodletting, leeching and the generous use of mercury compounds. It came as no surprise then that European doctors felt a keen sense of competition with local healers, who appeared to be successful in treating the most common tropical complaints.
Some of them set out to learn more about the herbal medicine of the Indies to improve their own practice. For example, the German physician Carl Waitz used a number of straightforward methods to find out about indigenous herbal medicine. He went to the local market, where traders were eager to inform him of the medicinal properties of their wares.
http://www.insideindonesia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=l87... 7/07/2015
The triumph of jamu - Inside Indonesia Page 4 of 6
He also asked his wife, an Indo-European woman from Semarang and his in-laws about the home remedies they used, as well as patients what kind of treatments they normally received. He then tested the herbs on himself and his patients to ascertain their medicinal properties and asked local pharmacists to stock them if they had proven to be effective. In 1829, Waitz published a short booklet entitled Practical Observations on a Number of Javanese Medications, which demonstrated that a number of common European pharmaceutical prescriptions could be replaced with Indonesian herbs. His suggestions included using betel leaves as a narcotic agent and in an infusion as a cure against persistent cough. He also recommended infusions prepared from the bark of suren trees for persistent fevers and that of sintok trees (Cinnamomum sintok Blume, of the Laurel family, which also includes cinnamon and the tree that produces bay leaves) for intestinal problems.
Fascination with local remedies increased the longer the Dutch stayed in the East Indies. In 1850, a medicinal garden was established at the Weltevreden military hospital near Batavia (today's Rumah Sakit Gatot Subroto) by the chief of civilian health, Geerlof Wassink. He asked several physicians in the employ of the health service to experiment with herbal medications and published the results in the Medical Journal of the Dutch East Indies, of which he was the editor. Another publication which recorded Indonesian herbal medicine was Materia Indica, a 900-page book by prominent physician Cornelis L. van der Burg. Adolphe G. Vorderman visited local markets and had conversations with women who practiced herbal medicine. He also visited Chinese-run pharmacies, which stocked ingredients used by indigenous healers and Chinese physicians.
The Renaissance of European medicine in the seventeenth century was mostly based on the herbs and spices and on the medical insights of traditional healers from the Indonesian archipelago
In 1892, the pharmacist Willem Gerbrand Boorsma was appointed as director of the pharmacological laboratory at the botanical gardens in Buitenzorg (today's Kebun Raya in Bogor). Boorsma hoped that the scientific investigation of medicinal plants would reduce the distrust between the Indonesians and the Dutch, and would lead to the inclusion of indigenous healing into the sphere of rational medicine. Through pharmacological experimentation, he attempted to isolate the active ingredients in medicinal plants (these attempts had already been successful in the case of morphine, quinine and coca). To locate plants for his research, Boorsma was eager to find out which plants were used by indigenous healers. He also visited markets and pharmacists and read herbal medicine guides. Many of his articles appeared over the following years. After his retirement to the Netherlands, he
http://www.insideindonesia.org/index.php?option=coni_content&view=article&id=l 87... 7/07/2015
The triumph of jamu - Inside Indonesia Page 5 of 6
realised that the search for active ingredients might not have been all that fruitful. Instead, he argued that the healing power of jamu preparations lay in the totality of ingredients instead of in a single ingredient and should be consumed together.
However, the interest of European physicians and pharmacists in Indonesian herbal medicine decreased significantly after 1900, after several new discoveries and technological breakthroughs had been made, such as Pasteur's germ theory, a-septic surgery and the X-ray machine. When western medicine appeared to become successful, physicians no longer looked for alternatives. Instead, they wanted to spread western medical insights to the East.
Jamu prevails
Before 1940, Indonesians who wanted to become physicians attended the medical schools in Batavia and Su
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Setiap pagi di seluruh Jawa, wanita membawa keranjang di punggung mereka penuh dengan botol berisi cairan campuran untuk menjual di jalan. Ini menarik cairan, yang perempuan mempersiapkan diri, yang dikenal sebagai jamu, dan obat-obatan herbal tradisional Indonesia. Tradisional Indonesia penyembuh menentukan kesehatan dalam hal keseimbangan antara polaritas panas dan dingin, dan kering dan basah. Jika tubuh manusia menjadi terlalu panas, seperti halnya selama demam, pendingin sayuran dan rempah-rempah yang diresepkan. Dalam nada yang sama, pilek diperlakukan dengan rempah-rempah, yang memanaskan badan.Penjual jamu mungkin tampak sederhana, tetapi banyak wanita-wanita ini berjalan, berbicara apotek. Di punggung mereka yang mungkin obat untuk hanya tentang segala sesuatu dari masalah kulit dan nyeri rematik untuk disfungsi seksual. Persiapan lainnya mengklaim untuk meningkatkan energi dan konsentrasi, mengurangi stres dan meningkatkan pemuda. Ada ramuan jamu bahkan yang mengaku memiliki efek kosmetik. Jamu adalah bisnis besar. Selain Penjual jamu individu ini, selusin industri produsen (di antara mereka Nyonya Meneer, Jago, Air Mancur, dan Jamu Iboe) menjual persiapan di toko-toko mereka sendiri, apotik dan kecil««http://www.insideindonesia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=l87... 7/07/2015Kemenangan jamu - di dalam Indonesia Halaman 2 dari 6shops. There are now even exclusive jamu shops in upscale malls, targeting middle-class customers. The promotional material of the jamu industry often emphasises the ancient roots of Indonesian traditional herbal medicine and its historical links to the courts of Solo and Yogyakarta. Indeed, archaeological findings, including a number of relief carvings on the famous Borobudur temple in Central Java, indicate that herbs and spices have been used for medicinal purposes for thousands of years. Being located at the cross-roads of international trading routes, the Indonesian archipelago has a long history of contact with Chinese and Arab traders, who introduced plants, herbs and spices, and brought with them insights from Indian Ayurvedic traditions, traditional Chinese medicine, Arab healing practices and ancient Greek medicine. The abundant forests of Java provided healers with a great range of ingredients, including ginger, Javanese turmeric, galangal and cardamom, which are all still popular jamu ingredients. Even tree bark was used for intestinal complaints, despite being extremely bitter.Pada pertemuan kelima produsen jamu di tahun 2007, Presiden Susilo Bambang Yudhoyono memohon kepada perwakilan industri untuk meningkatkan ekspor mereka. Meningkatkan kesadaran obat-obatan alami dan obat-obatan alternatif dapat menyebabkan minat yang besar dalam apa yang Indonesia miliki untuk ditawarkan, tapi menjual jamu kepada dunia ini tidak mudah, dan hampir semua jamu yang diproduksi di Indonesia saat ini tidak dikonsumsi. Jamu tidak selalu menderita dari seperti kurangnya daya tarik internasional. Sebagai soal fakta, Eropa dokter yang sekali terpesona dengan obat Jawa. Tetapi dengan organisasi Kesehatan Dunia memperkirakan bahwa sampai dengan 70 persen dari penduduk Indonesia menggunakan secara teratur, jamu tidak akan di mana saja.Kebangkitan dan kejatuhan Eropa bungaPerdagangan rempah-rempah dan rempah-rempah, yang dimulai pada abad keenam belas, membuat diet Eropa much lebih lezat. Selain itu juga diberikan dokter dengan zat-zat yang dapat mereka gunakan dalam pengobatan penyakit. Pada kenyataannya, Renaisans Eropa obat dalam kurun yang ketujuh belas sebagian besar didasarkan pada bumbu dan rempah-rempah dan wawasan medis tradisional penyembuh dari India dan Kepulauan Indonesia.Over the periods of exploration and colonisation, physicians became intrigued by the ways in which disease and ailments were treated. In 1619, seven years after the Dutch United East Indies Company took control of the archipelago, Jacobus Bontius was appointed as Batavia's city physician. He was greatly impressed by the ability of local healers to cure a variety of conditions, in particular dysentery and other intestinal complaints and he investigated local medical lore. More than five decades later, Hermann Boerhaave, professor of botany and medicine at the University of Leyden, used the botanical garden, which grew Asian medicinal plants, to support his teaching. In combination with his clinical teaching methods, he propelled Leyden to the centre of medical education at the time.http://www.insideindonesia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=l 87... 7/07/2015The triumph of jamu - Inside Indonesia Page 3 of 6Magic bottlesHans PolsIn the meantime, physicians in the Dutch East Indies started to explore indigenous remedies as well. A small number of physicians were hired to look after diseased soldiers when the Dutch state took over governance of the Indies after the Dutch United East Indies Company was declared bankrupt in 1798. Their training had not prepared them to treat the common medical complaints of the tropics, including various intestinal complaints, malaria and the tropical infection of skin, bones and joints known as yaws. At the same time, many of the medications they used to prescribe in Europe were not available in the colonies. If they were available, they were prohibitively expensive, spoilt on arrival or lacking any potency after the long voyage. What's more, new medical research from Paris and later Germany made many physicians doubt the efficacy of their interventions, which included bloodletting, leeching and the generous use of mercury compounds. It came as no surprise then that European doctors felt a keen sense of competition with local healers, who appeared to be successful in treating the most common tropical complaints.Some of them set out to learn more about the herbal medicine of the Indies to improve their own practice. For example, the German physician Carl Waitz used a number of straightforward methods to find out about indigenous herbal medicine. He went to the local market, where traders were eager to inform him of the medicinal properties of their wares.««http://www.insideindonesia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=l87... 7/07/2015Kemenangan jamu - di dalam Indonesia Halaman 4 dari 6Dia juga meminta istrinya, seorang wanita Indo-Eropah dari Semarang dan iparnya tentang pengobatan rumah mereka digunakan, serta pasien apa jenis perawatan yang mereka biasanya menerima. Ia kemudian diuji herbal pada dirinya sendiri dan pasiennya untuk memastikan sifat obat mereka dan meminta lokal apoteker saham mereka jika mereka telah terbukti efektif. Pada 1829, Waitz menerbitkan buku kecil pendek berjudul praktis pengamatan pada nomor dari Jawa obat, yang menunjukkan bahwa sejumlah resep farmasi umum Eropa bisa diganti dengan tumbuh-tumbuhan Indonesia. Saran termasuk menggunakan daun sirih sebagai agen narkotika dan di infus sebagai obat melawan batuk terus-menerus. Ia juga merekomendasikan infus dibuat dari batang pohon suren gigih demam dan bahwa pohon sintok (Cinnamomum sintok Blume, Laurel Keluarga, yang juga mencakup kayu manis dan pohon yang menghasilkan daun) untuk masalah usus.Fascination with local remedies increased the longer the Dutch stayed in the East Indies. In 1850, a medicinal garden was established at the Weltevreden military hospital near Batavia (today's Rumah Sakit Gatot Subroto) by the chief of civilian health, Geerlof Wassink. He asked several physicians in the employ of the health service to experiment with herbal medications and published the results in the Medical Journal of the Dutch East Indies, of which he was the editor. Another publication which recorded Indonesian herbal medicine was Materia Indica, a 900-page book by prominent physician Cornelis L. van der Burg. Adolphe G. Vorderman visited local markets and had conversations with women who practiced herbal medicine. He also visited Chinese-run pharmacies, which stocked ingredients used by indigenous healers and Chinese physicians.The Renaissance of European medicine in the seventeenth century was mostly based on the herbs and spices and on the medical insights of traditional healers from the Indonesian archipelagoIn 1892, the pharmacist Willem Gerbrand Boorsma was appointed as director of the pharmacological laboratory at the botanical gardens in Buitenzorg (today's Kebun Raya in Bogor). Boorsma hoped that the scientific investigation of medicinal plants would reduce the distrust between the Indonesians and the Dutch, and would lead to the inclusion of indigenous healing into the sphere of rational medicine. Through pharmacological experimentation, he attempted to isolate the active ingredients in medicinal plants (these attempts had already been successful in the case of morphine, quinine and coca). To locate plants for his research, Boorsma was eager to find out which plants were used by indigenous healers. He also visited markets and pharmacists and read herbal medicine guides. Many of his articles appeared over the following years. After his retirement to the Netherlands, hehttp://www.insideindonesia.org/index.php?option=coni_content&view=article&id=l 87... 7/07/2015The triumph of jamu - Inside Indonesia Page 5 of 6realised that the search for active ingredients might not have been all that fruitful. Instead, he argued that the healing power of jamu preparations lay in the totality of ingredients instead of in a single ingredient and should be consumed together.However, the interest of European physicians and pharmacists in Indonesian herbal medicine decreased significantly after 1900, after several new discoveries and technological breakthroughs had been made, such as Pasteur's germ theory, a-septic surgery and the X-ray machine. When western medicine appeared to become successful, physicians no longer looked for alternatives. Instead, they wanted to spread western medical insights to the East.Jamu prevailsBefore 1940, Indonesians who wanted to become physicians attended the medical schools in Batavia and Su
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Setiap pagi di Jawa, wanita membawa keranjang di punggung mereka penuh dengan botol yang berisi campuran cairan untuk menjual di jalan. Ini cairan menarik, dimana perempuan mempersiapkan diri, yang dikenal sebagai jamu, dan obat-obatan herbal tradisional Indonesia. Penyembuh tradisional Indonesia mendefinisikan kesehatan dalam hal keseimbangan antara polaritas dari panas dan dingin, dan kering dan basah. Jika tubuh manusia menjadi terlalu panas, seperti halnya selama demam, pendinginan sayuran dan rempah-rempah yang diresepkan. Dalam nada yang sama, pilek diperlakukan dengan rempah-rempah, yang memanaskan tubuh.
Para penjual jamu mungkin tampak sederhana, tetapi banyak wanita-wanita yang berjalan, berbicara apotek. Di punggung mereka adalah solusi yang mungkin untuk hanya tentang segala sesuatu dari masalah kulit dan linu disfungsi seksual. Persiapan lainnya mengklaim untuk meningkatkan energi dan konsentrasi, mengurangi stres dan meningkatkan pemuda. Bahkan ada ramuan jamu yang dimaksudkan untuk memiliki efek kosmetik. Jamu juga bisnis besar. Selain ini penjual jamu individu, selusin pabrik industri (di antara mereka Nyonya Meneer, Jago, Air Mancur dan Jamu Iboe) menjual persiapan di toko mereka sendiri, di apotek dan di kecil
http://www.insideindonesia.org/index. php option = Com_content & view = artikel & id = l87 ... 2015/07/07?
Kemenangan jamu - Inside Indonesia Halaman 2 dari 6
toko. Sekarang ada toko jamu bahkan eksklusif di mal kelas atas, menargetkan pelanggan kelas menengah. Materi promosi dari industri jamu sering menekankan akar kuno jamu tradisional Indonesia dan link historisnya ke pengadilan Solo dan Yogyakarta. Memang, temuan arkeologi, termasuk sejumlah ukiran relief di Candi Borobudur yang terkenal di Jawa Tengah, menunjukkan bahwa herbal dan rempah-rempah telah digunakan untuk tujuan pengobatan selama ribuan tahun. Yang terletak di jalan lintas dari rute perdagangan internasional, kepulauan Indonesia memiliki sejarah panjang kontak dengan para pedagang Cina dan Arab, yang memperkenalkan tanaman, bumbu dan rempah-rempah, dan membawa mereka wawasan dari tradisi Ayurvedic India, pengobatan Cina tradisional, Arab praktek penyembuhan dan obat-obatan Yunani kuno. Hutan berlimpah Jawa disediakan penyembuh dengan berbagai besar bahan-bahan, termasuk jahe, kunyit Jawa, lengkuas dan kapulaga, yang semuanya masih bahan jamu populer. Bahkan kulit pohon digunakan untuk keluhan usus, meskipun sangat pahit.
Pada pertemuan kelima produsen jamu di tahun 2007, Presiden Susilo Bambang Yudoyono mengimbau perwakilan industri untuk meningkatkan ekspor mereka. Meningkatkan kesadaran solusi alami dan pengobatan alternatif dapat menyebabkan minat yang lebih besar dalam apa Indonesia yang ditawarkan, tetapi menjual jamu untuk dunia tidak mudah, dan hampir semua jamu yang diproduksi di Indonesia saat ini dikonsumsi di sana. Jamu tidak selalu menderita seperti kurangnya daya tarik internasional. Sebagai soal fakta, dokter Eropa sekali terpesona dengan obat Jawa. Tetapi dengan Organisasi Kesehatan Dunia memperkirakan bahwa sampai 70 persen orang Indonesia menggunakannya secara teratur, jamu tidak akan berhasil.
Kebangkitan dan kejatuhan bunga Eropa
The perdagangan rempah-rempah dan rempah-rempah, yang dimulai pada abad keenam belas, membuat diet Eropa lebih enak. Hal ini juga tersedia dokter dengan zat mereka bisa menggunakan dalam pengobatan penyakit. Bahkan, Renaissance kedokteran Eropa pada abad ketujuh belas sebagian besar didasarkan pada bumbu dan rempah-rempah dan wawasan medis dukun dari India dan kepulauan Indonesia.
Selama periode eksplorasi dan kolonisasi, dokter menjadi tertarik dengan cara-cara di yang penyakit dan penyakit diperlakukan. Pada tahun 1619, tujuh tahun setelah Belanda Inggris Perusahaan Hindia Timur menguasai nusantara, Jacobus Bontius diangkat sebagai dokter kota Batavia. Dia sangat terkesan dengan kemampuan penyembuh lokal untuk menyembuhkan berbagai kondisi, di disentri tertentu dan keluhan usus lain dan ia menyelidiki pengetahuan medis lokal. Lebih dari lima dekade kemudian, Hermann Boerhaave, profesor botani dan kedokteran di University of Leiden, digunakan kebun raya, yang tumbuh tanaman obat Asia, untuk mendukung ajarannya. Dalam kombinasi dengan metode pengajaran klinis, ia mendorong Leyden ke pusat pendidikan kedokteran pada saat itu.
Http://www.insideindonesia.org/index.php?option=com_content&view=article&id=l 87 ... 7/07 / 2015
Kemenangan jamu - Inside Indonesia Halaman 3 dari 6
Sihir botol
Hans Pols
Sementara itu, dokter di Hindia Belanda mulai mengeksplorasi solusi adat juga. Sejumlah kecil dokter yang disewa untuk merawat tentara yang sakit ketika negara Belanda mengambil alih pemerintahan Hindia setelah Belanda Inggris Perusahaan Hindia Timur dinyatakan bangkrut pada tahun 1798. pelatihan mereka tidak mempersiapkan mereka untuk mengobati keluhan medis umum daerah tropis , termasuk berbagai keluhan usus, malaria dan infeksi tropis dari kulit, tulang dan sendi yang dikenal sebagai frambusia. Pada saat yang sama, banyak dari obat-obatan yang mereka digunakan untuk meresepkan di Eropa tidak tersedia di koloni. Jika mereka tersedia, mereka mahal, manja pada saat kedatangan atau kurang potensi setiap setelah perjalanan panjang. Terlebih lagi, penelitian medis baru dari Paris dan kemudian Jerman membuat banyak dokter meragukan kemanjuran intervensi mereka, yang termasuk pertumpahan darah, leeching dan penggunaan dermawan senyawa merkuri. Itu datang sebagai tidak mengherankan kemudian bahwa dokter Eropa merasa rasa ingin persaingan dengan penyembuh lokal, yang muncul untuk menjadi sukses dalam mengobati keluhan tropis yang paling umum.
Beberapa dari mereka berangkat untuk mempelajari lebih lanjut tentang obat herbal dari Hindia untuk meningkatkan mereka praktek sendiri. Sebagai contoh, dokter Jerman Carl Waitz menggunakan sejumlah metode sederhana untuk mencari tahu tentang jamu asli. Ia pergi ke pasar lokal, di mana para pedagang sangat ingin untuk memberitahukan kepadanya tentang sifat obat barang dagangan mereka.
Http:? //www.insideindonesia.org/index.php Option = Com_content & view = artikel & id = l87 ... 7/07 / 2015
Kemenangan jamu - Inside Indonesia Halaman 4 dari 6
Dia juga meminta istrinya, wanita Indo-Eropa dari Semarang dan mertuanya tentang pengobatan rumah mereka digunakan, serta pasien jenis perawatan biasanya mereka terima. Dia kemudian diuji herbal pada dirinya sendiri dan pasiennya untuk memastikan sifat obat mereka dan meminta apoteker lokal untuk saham mereka jika mereka telah terbukti efektif. Pada tahun 1829, Waitz menerbitkan sebuah buku berjudul singkat Pengamatan Praktis pada Jumlah Jawa Obat, yang menunjukkan bahwa sejumlah resep farmasi umum Eropa bisa diganti dengan herbal Indonesia. Saran termasuk menggunakan daun sirih sebagai agen narkotika dan di infus sebagai obat melawan batuk terus-menerus. Ia juga merekomendasikan infus dibuat dari kulit pohon suren untuk demam persisten dan bahwa pohon sintok (Cinnamomum sintok Blume, dari keluarga Laurel, yang juga termasuk kayu manis dan pohon yang menghasilkan daun salam) untuk masalah usus.
Fascination dengan pengobatan lokal meningkat semakin lama Belanda tinggal di Hindia Timur. Pada tahun 1850, sebuah taman obat didirikan di rumah sakit militer di dekat Weltevreden Batavia (saat ini Rumah Sakit Gatot Subroto) oleh kepala kesehatan sipil, Geerlof Wassink. Dia meminta beberapa dokter dalam mempekerjakan layanan kesehatan untuk bereksperimen dengan obat herbal dan menerbitkan hasil dalam Medical Journal of Hindia Belanda, yang ia adalah editor. Publikasi lain yang mencatat jamu Indonesia adalah Materia Indica, buku 900 halaman oleh dokter terkemuka Cornelis L. van der Burg. Adolphe G. Vorderman mengunjungi pasar lokal dan memiliki percakapan dengan wanita yang dipraktekkan obat herbal. Dia juga mengunjungi Cina-lari apotek, yang ditebar bahan yang digunakan oleh penyembuh asli dan dokter Cina.
Renaissance obat Eropa pada abad ketujuh belas sebagian besar didasarkan pada bumbu dan rempah-rempah dan wawasan medis dukun dari kepulauan Indonesia
Tahun 1892 , apoteker Willem Gerbrand Boorsma diangkat sebagai direktur laboratorium farmakologi di kebun raya di Buitenzorg (hari ini Kebun Raya di Bogor). Boorsma berharap bahwa penyelidikan ilmiah tanaman obat akan mengurangi ketidakpercayaan antara Indonesia dan Belanda, dan akan menyebabkan masuknya penyembuhan adat ke dalam lingkup kedokteran rasional. Melalui eksperimen farmakologi, ia berusaha untuk mengisolasi bahan aktif dalam tanaman obat (upaya ini sudah berhasil dalam kasus morfin, kina dan coca). Untuk menemukan tanaman untuk penelitian, Boorsma sangat ingin mengetahui tanaman yang digunakan oleh penyembuh tradisional. Dia juga mengunjungi pasar dan apoteker dan membaca panduan jamu. Banyak dari artikel nya muncul selama tahun-tahun berikutnya. Setelah pensiun ke Belanda, ia
http://www.insideindonesia.org/index.php?option=coni_content&view=article&id=l~~V 87 ... 2015/07/07
Kemenangan jamu - Inside Indonesia Halaman 5 dari 6
terealisasi bahwa pencarian bahan aktif tidak mungkin semua yang berbuah. Sebaliknya, ia berpendapat bahwa kekuatan penyembuhan dari persiapan jamu terletak pada totalitas bahan bukan di bahan tunggal dan harus dikonsumsi bersama-sama.
Namun, kepentingan dokter Eropa dan apoteker dalam pengobatan herbal Indonesia menurun secara signifikan setelah 1900, setelah beberapa baru penemuan dan terobosan teknologi telah dibuat, seperti teori kuman Pasteur, sebuah-septik operasi dan mesin X-ray. Ketika pengobatan barat muncul untuk menjadi sukses, dokter tidak lagi mencari alternatif. Sebaliknya, mereka ingin menyebarkan wawasan medis barat ke Timur.
Jamu berlaku
Sebelum 1940, orang Indonesia yang ingin menjadi dokter menghadiri sekolah kedokteran di Batavia dan Su
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: