Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1
00:00:10,375 --> 00:00:12,093
-Okay.
-Welcome.
2
00:00:12,255 --> 00:00:13,244
Hi.
3
00:00:13,415 --> 00:00:16,452
Thanks for sitting down with us.
We appreciate it.
4
00:00:16,975 --> 00:00:21,127
Would you recount for me
the incident where you were wounded?
5
00:00:21,335 --> 00:00:24,645
Well, l was standing. . .
6
00:00:24,895 --> 00:00:29,252
. . .on the top of this hill
at the aid station. . .
7
00:00:29,495 --> 00:00:33,249
. . .and a random shell came in.
8
00:00:33,495 --> 00:00:37,044
lt couldn"t have gone off
more than 1 0 feet away. . .
9
00:00:37,295 --> 00:00:42,813
. . .because all l remember
is a tremendous blast and a flash.
10
00:00:43,015 --> 00:00:47,247
And the next thing l knew,
l was on the ground in the snow. . .
11
00:00:47,495 --> 00:00:50,009
. . .and l tried to get up.
12
00:00:50,255 --> 00:00:53,611
And when l tried to get up, l. . . .
13
00:00:53,815 --> 00:00:59,208
Only thing l could see
were the broken ends of my legs.
14
00:00:59,455 --> 00:01:02,015
And l thought my legs
were gone. l was--
15
00:01:02,255 --> 00:01:05,804
Because that"s all--
Both femurs were shattered.
16
00:01:06,015 --> 00:01:11,533
They were laying down here as l was
on my back, trying to raise my legs up.
17
00:01:11,775 --> 00:01:13,447
And l thought:
18
00:01:13,615 --> 00:01:18,370
""l"m dead,"" you know,
""l"m about to die. ""
19
00:01:18,575 --> 00:01:20,247
And l said--
20
00:01:20,495 --> 00:01:24,773
l said my Act of Contrition,
because l am a Catholic.
21
00:01:24,975 --> 00:01:28,604
And then the next thing
l thought of was my mother.
22
00:01:29,975 --> 00:01:33,934
And l thought,
""What"s she gonna say?""
23
00:01:34,175 --> 00:01:36,609
Because l was an only child.
24
00:03:11,695 --> 00:03:15,927
My name is C. Carwood Lipton.
25
00:03:16,895 --> 00:03:21,127
l was born in Huntington, West Virginia.
Grew up in Huntington.
26
00:03:21,375 --> 00:03:26,005
Frederick T. Heyliger. Concord,
Massachusetts was my hometown.
27
00:03:26,255 --> 00:03:29,611
l was born in a town named
lnchelium, Washington.
28
00:03:29,855 --> 00:03:32,369
lt"s on an lndian reservation.
29
00:03:32,575 --> 00:03:36,648
My name"s J.B. Stokes.
l was born close to Bonham, Texas. . .
30
00:03:36,895 --> 00:03:38,931
. . .in an area called Leonard.
31
00:03:39,175 --> 00:03:41,530
Born and raised in Columbus, Ohio. . .
32
00:03:41,695 --> 00:03:45,608
. . .my dad worked for the railroad.
My mom was a housewife.
33
00:03:45,855 --> 00:03:49,404
My nickname was Babe.
And my mother. . .
34
00:03:49,655 --> 00:03:53,125
. . .she was a little lrish broad.
Red hair. Fiery.
35
00:03:54,695 --> 00:03:55,764
Great woman.
36
00:03:56,695 --> 00:04:00,404
Born and raised in Philadelphia,
where times were tough.
37
00:04:00,615 --> 00:04:04,574
Mom had 1 0 children,
so you had to work to survive.
38
00:04:05,495 --> 00:04:09,204
lt was just survival
in the streets of Philadelphia.
39
00:04:09,455 --> 00:04:15,405
We came up in the Depression. Sometimes
we"d live on a farm and have. . .
40
00:04:15,615 --> 00:04:17,606
. . .pigs and raise a garden.
41
00:04:17,855 --> 00:04:22,007
l saw people that really were hungry
and had hard times.
42
00:04:22,215 --> 00:04:26,367
My father was able to find employment.
We never went hungry.
43
00:04:26,575 --> 00:04:32,207
We lived on a farm. Everybody
was poor. That was the Depression.
44
00:04:32,415 --> 00:04:36,010
When l got to about 1 0,
l got a paper route.
45
00:04:36,215 --> 00:04:40,367
l made $5 a month. Something like that.
But it was something.
46
00:04:40,575 --> 00:04:46,445
There"s a work ethic the Pennsylvania
Dutch in this area are very proud of.
47
00:04:46,695 --> 00:04:51,815
l was the oldest one, so l sort of
branched out on my own at an early age.
48
00:04:52,015 --> 00:04:56,611
l was married when l was
1 9 years old in 1 941 .
49
00:04:56,855 --> 00:04:59,847
On December 7 of "41 . . .
50
00:05:00,095 --> 00:05:03,007
. . .we were in a store,
and a guy, he says:
51
00:05:03,215 --> 00:05:06,332
""The U.S.A. is in a war with Japan. ""
52
00:05:06,575 --> 00:05:09,806
And everything just went silent.
53
00:05:11,095 --> 00:05:15,008
l said, ""Let"s go in the Army. ""
He said, ""l don"t want to. ""
54
00:05:15,215 --> 00:05:18,730
l said, ""You"re gonna have
to go sooner or later. ""
55
00:05:18,895 --> 00:05:22,729
Something was wrong with you
if you weren"t in the service.
56
00:05:22,895 --> 00:05:24,726
lt was what you had to do.
57
00:05:24,975 --> 00:05:29,332
l wasn"t gonna be in the infantry.
l was gonna be in some. . .
58
00:05:29,535 --> 00:05:33,164
. . .top kind of a unit,
or l wasn"t gonna be in the Army.
59
00:05:37,055 --> 00:05:41,412
LIFE magazine had run
an article on paratroopers. . .
60
00:05:42,055 --> 00:05:45,411
. . .sometime in early 1 942.
61
00:05:45,615 --> 00:05:48,971
And it told about the
training that they got. . .
62
00:05:50,415 --> 00:05:55,409
. . .and the difficult physical
requirements, and l got interested. . .
63
00:05:55,615 --> 00:05:58,493
. . .in seeing if l could
become a paratrooper.
64
00:05:58,775 --> 00:06:03,007
Nobody forced you to do this,
you volunteered.
65
00:06:03,255 --> 00:06:06,611
And it was the notion. . .
66
00:06:06,895 --> 00:06:12,128
. . .that you wanted to do something.
You wanted to be with the best.
67
00:06:12,335 --> 00:06:16,408
But once you got in there,
you was proud to be.
68
00:06:16,975 --> 00:06:20,331
We was proud of our boots,
and our shoulder patch.
69
00:06:20,495 --> 00:06:23,532
And we was proud to be paratroopers.
70
00:06:23,775 --> 00:06:28,895
And we was proud to be working with
the guys we were working with.
71
00:06:29,495 --> 00:06:33,932
You know these people
that you"re in service with. . . .
72
00:06:34,175 --> 00:06:37,884
You know those people better than
anybody in your life.
73
00:06:38,095 --> 00:06:41,212
You know them right down
to the final thing.
74
00:06:41,415 --> 00:06:46,443
And that comes when you start
your training, while that progresses.
75
00:06:55,615 --> 00:07:00,405
-Each man was like a championship boxer.
-Out of 1 00%%%, only 1 0%%% made it.
76
00:07:00,615 --> 00:07:03,413
-l thought l"d die.
-No holding back.
77
00:07:03,615 --> 00:07:08,689
-You had to hang in there and be tough.
-We marched 1 1 8 miles in three days.
78
00:07:08,895 --> 00:07:11,967
The training l got
and the men l trained with. . .
79
00:07:12,895 --> 00:07:16,854
. . .gave me the confidence
to go into battle.
80
00:07:21,575 --> 00:07:25,170
We were just a bunch of ordinary kids
when we went in.
81
00:07:25,335 --> 00:07:29,294
The training was to build you up
physically and mentally.
82
00:07:29,495 --> 00:07:33,010
Some of them lost as much as 40 pounds.
83
00:07:33,215 --> 00:07:37,254
But l didn"t have nothing to lose.
l weighed about 1 30.
84
00:07:37,495 --> 00:07:41,124
lf l lost 40 pounds,
l"d have been too small to stay.
85
00:07:41,335 --> 00:07:45,806
You know, they weeded out so many.
86
00:07:46,095 --> 00:07:49,531
They"d be there one day,
and they"d be gone the next.
87
00:07:49,735 --> 00:07:54,365
They couldn"t keep up with it.
They couldn"t take that hard training.
88
00:07:55,855 --> 00:07:59,052
You had the cream
of the cream of the cream.
89
00:07:59,255 --> 00:08:04,613
We had to climb this mountain called
Currahee every morning. Run up and back.
90
00:08:04,855 --> 00:08:08,006
lf you couldn"t,
you"d end up in another unit.
91
00:08:08,215 --> 00:08:11,844
The name Currahee means
""We stand alone together. ""
92
00:08:12,095 --> 00:08:17,533
That"s an lndian name.
lt became a symbol of the camp. . .
93
00:08:17,775 --> 00:08:21,245
. . .because it was rough and tough,
going up and down.
94
00:08:21,455 --> 00:08:27,246
A lot of times, when some of the guys
would go and get them a drink or so. . .
95
00:08:27,495 --> 00:08:31,408
. . .you"d see them laying on the road,
where they were sick.
96
00:08:31,615 --> 00:08:35,733
lt didn"t matter how hard you trained
and how tired you got. . .
97
00:08:35,895 --> 00:08:40,366
. . .you would still go out on your own
and run the mountain at night. . .
98
00:08:40,695 --> 00:08:43,767
. . .which was ridiculous
because during the day. . .
99
00:08:43,935 --> 00:08:46,244
. . .all you did was bitch and moan.
100
00:08:46,495 --> 00:08:51,046
At night, they"d get a couple guys
and go up and do it on your own.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..