Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Perancah papan insidenHal ini disiapkan oleh Stewart C. Malone dan Brad Brown dari University of Virginia.Apa yang telah dimulai sebagai hari Februari biasanya lambat dalam bisnis kayu telah berubah menjadi dilema moral. Dengan 12 inci salju menutupi tanah, konstruksi (dan pengiriman kayu) memiliki tanah untuk menghentikan dan pada 26 bulan, perusahaan ini masih $5,000 di bawah titik impas. Dalam tiga tahun sejak ia telah dalam bisnis, Bob Hopkins tahu bahwa kehilangan Februari adalah apa-apa yang tidak biasa, tetapi negara tampaknya menuju resesi, dan seperti biasa, perumahan awal memimpin jalan ke dalam jurang. Bob telah bekerja untuk bank umum segera setelah lulus perguruan tinggi tetapi segera menemukan birokrasi menjadi luar biasa dan kemajuan karir muncul untuk ditulis dalam batu. Pada saat yang sama ia sedang mempertimbangkan mengubah pekerjaan, salah satu customer-nya, John putih, menawarinya pekerjaan di perusahaan kayu putih. Pekerjaan itu sebagai "pedagang," posisi yang terlibat baik membeli dan menjual kayu. Kompensasi berdasarkan insentif dan tidak ada topi pada berapa banyak seorang trader bisa mendapatkan. Sementara kayu, meskipun dalam ukuran kecil, adalah salah satu rekening terbaik. John putih itu tidak hanya Direktur bank tetapi salah satu warga negara terkemuka masyarakat. Itu sedikit setelah 8:00 pagi ketika Bob menerima panggilan dari Stan Parrish, pembeli kayu di kualitas kayu. Kualitas salah satu putih kayu terbaik retail dealer account, dan Bob dan Stan telah menetapkan hubungan yang baik. “Bob I need a price and availability on 600 piecesof 3 x 12 Doug fir-rough-sawn—2 & better grade—16-feet long,” said Stan, after exchanging the usual pleasantries. “No problem, Stan. We could have those ready for pickup tomorrow and the price would be $470 per thousand board feet.” “The price sounds good, Bob. I’ll probably be getting back to you this afternoon with a firm order,” Stan replied. Bob poured a third cup of coffee and mentally congratulated himself. Not bad, he thought—a two-truck order and a price that guaranteed full margin. It was only a half-hour later that Mike Fayer weather, his partner, asked Bob if he had gotten any inquiries on a truck of 16-foot scaffold plank. As Bob said he hadn’t, alarm bells began to go off in his brain. While Stan had not said anything about scaffold plank, the similarities between the inquiries seemed to be more than coincidence. Sementara hampir semua kayu mengalami semacam penilaian, aturan penilaian pada perancah papan itu sangat ketat. Perancah papan yang papan kayu yang ditangguhkan antara logam mendukung, sering banyak cerita di atas tanah. Ketika Anda melihat pelukis dan mesin cuci jendela enam cerita di udara, mereka umumnya berdiri di papan perancah. Limber harus bebas dari sebagian besar Cacat alam ditemukan di kayu konstruksi biasa dan harus memiliki kekuatan yang luar biasa tinggi di meregangkan. Kebanyakan orang tidak akan dapat memberitahu bersertifikat perancah papan dari kayu biasa, tetapi itu ditutupi oleh aturan sendiri dalam buku penilaian, dan jika Anda 2 bekerja sepuluh cerita di atas tanah, Anda pasti ingin memiliki bersertifikat perancah papan bawah. Kayu putih tidak membawa papan perancah, tapi kasar 12s x 3 yang pasti akan menipu semua tetapi mata ahli terlatih. Saat makan siang, Bob membahas keprihatinan tentang penyelidikan dengan Mike. "Lihat, Bob, saya hanya tidak melihat mana kita memiliki masalah. Stan tidak menentukan perancah papan, dan Anda tidak mengutip dia pada papan perancah,"mengamati Mike. "Kami tidak bahkan yakin bahwa urutan untuk bahan yang sama." "Aku tahu semua itu, Mike," kata Bob, "tapi kita berdua tahu bahwa empat pertanyaan dengan tally sama terlalu besar kebetulan, dan tiga pertanyaan tersebut adalah untuk ayat 171 perancah papan. Tampaknya masuk akal untuk mengasumsikan bahwa kutipan Stan untuk hal yang sama." "Yah, itu jelas bahwa kayu konstruksi kami adalah bagus murah yang papan bersertifikat. Jika Stan mengutip pada papan perancah, maka ia akan pasti menang pekerjaan,"kata Mike. "Mungkin aku harus menelepon Stan kembali dan mendapatkan informasi lebih lanjut tentang spesifikasi dari pekerjaan. Mungkin ternyata bahwa ini bukan pekerjaan papan perancah, dan semua masalah ini akan hilang begitu saja." Pelayan menyelinap cek antara lumbermen dua. "Yah, itu tidak mungkin ide yang bagus, Bob. Pertama, Stan mungkin sedikit menandai jika Anda telah menyarankan dia mungkin akan melakukan sesuatu yang tidak etis. Itu bisa meledakkan hubungan antara perusahaan kami. Kedua, misalnya, ia mengatakan bahwa materi akan digunakan untuk perancah. Kita tidak lagi akan mampu mengatakan kami tidak tahu apa itu akan digunakan untuk, dan pertahanan hukum terbaik kita adalah keluar jendela. Saya akan menyarankan terhadap memanggilnya." Bob berpikir tentang membahas situasi dengan John putih, tapi putih sedang ke luar kota. Juga, putih membanggakan diri memberikan nya pedagang besar otonomi. Akan putih terlalu sering untuk jawaban untuk pertanyaan dianggap sebagai menunjukkan kurangnya inisiatif dan tanggung jawab. Melawan Mike peringatan sebelumnya, Bob disebut Stan setelah makan siang dan menemukan dia kecewa bahwa materi akan digunakan untuk perancah papan. “Listen, Bob, I’ve been trying to sell this account for three months and this is the first inquiry that I’ve had a chance on. This is really important to me personally and to my superiors here at Quality. With this sale, we could land this account.” “But, Stan, we both know that our material doesn’t meet the specs for scaffold plank.” “I know, I know,” said Stan,” but I am not selling it to the customer as scaffold plank.It’s just regular construction lumber as far as we are both concerned. That’s how I’ve sold it, and that’s what will show on the invoices. We’re completely protected. Now just between you and me, the foreman on the job kinda winked at me and told me it was going to be scaffolding, but they’re interested in keeping their costs down too. Also, they need this lumber by Friday, and there just isn’t any scaffold plank in the local market.” “It just doesn’t seem right to me,” replied Bob. “Look, I don’t particularly like it, either. The actual specifications call for 2-inch thick material but since it isn’t actually scaffold plank, I’m going to order 3-inch planks. That is an extra inch of strength, and we both know that the load factors given in the engineering tables are too conservative to begin with. There’s no chance that the material could fail in use. I happen to know that Haney Lumber is quoting a non-scaffold grade in a 2-inch material. If we don’t grab this, someone else will and the material will be a lot worse than what we are going to supply.” When Bob continued to express hesitation, Stan said, “I won’t hear about the status of the order until tomorrow, but we both know that your material will do this job OK—scaffold plank or not. The next year or two in this business are going to be lean for everyone, and our job—yours and mine—is putting lumber on job sites, not debating how many angels can dance on the head of a pin. Now if Quality can’t count on you doing your job as a supplier, there are plenty of other wholesalers calling here every day who want our business. You better decide if you are going to be one of the survivors or not! I’ll talkto you in the morning, Bob.” The next morning, Bob found a note on his desk telling him to see John White ASAP. Bob entered John’s oak-paneled office and described the conversation with Stan yesterday. John slid a company sales order across the desk, and Bob saw it was a sales order for the 3 x 12s to Quality Lumber. In the space for the sales man’s name, Bob saw that John had filled in “Bob Hopkins.” Barely able to control his anger, Bob said, “I don’t want anything to do with this order. I thought White Lumber was an ethical company, and here we are doing the same thing that all the fly-by-nighters do,” sputtered Bob in concluding his argument. John White looked at Bob and calmly puffed on his pipe. “The first thing you better do, Bob, is to calm down and put away your righteous superiority for a moment. You can’t make or understand a good decision when you are as latheredup as you are. You are beginning to sound like a religious nut. What makes you think that you have the monopoly on ethical behavior? You’ve been out of college for four or five years, while I’ve been making these decisions for forty years. If you go into the industry or the community and compare your reputation with mine, you’ll find out that you aren’t even in the same league.” Bob knew John White was right. He had, perhaps, overstated his case, and in doing so, sounded like a zealot. When he relaxed and felt as though he was once again capable of rational thought, he said, “We both know that this lumber is going to be used for a purpose for which it is probably not suitable. Granted, there is only a very small chance that it will fail, but I don’t see how we can take that chance.” “Look, Bob, I’ve been in this business for a long time, and I’ve seen practices that would curl your hair. Under shipping (shipping 290 pieces when the order calls for 300), shipping material a grade below what was ordered, bribing building inspectors and receiving clerks, and so on. We don’t do those things at my company.” “Don’t we have a responsibility to our customers though?” asked Bob. “Of course we do, Bob, but we aren’t policemen, either. Our job is to sell lumber that is up to specification. I can’t and won’t be responsible for how the lumber is used after it leaves our yard. Between the forest and the final user, lumber may pass through a dozen transactions before it reaches the ultimate user. If we are to assume responsibility for every one of those transactions, we would probably have time to sell about four boards a year. We have to assume, just like every other busi
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
