37100:30:57,340 --> 00:30:59,610possibility of a third partycommitting terjemahan - 37100:30:57,340 --> 00:30:59,610possibility of a third partycommitting Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

37100:30:57,340 --> 00:30:59,610pos

371
00:30:57,340 --> 00:30:59,610
possibility of a third party
committing the crime.

372
00:30:59,610 --> 00:31:02,150
Then, we should find out that possibility.

373
00:31:02,150 --> 00:31:05,160
We have to come up with the reality that cannot be changed.

374
00:31:05,160 --> 00:31:07,300
How do you mean?

375
00:31:08,370 --> 00:31:10,630
Use Attorney Park.

376
00:31:12,600 --> 00:31:15,140
And one more person.

377
00:31:15,140 --> 00:31:20,410
Wait... What... What are you talking about? Seizure? Seizure?

378
00:31:20,410 --> 00:31:25,690
Sorry, Honey... I missed the timing to tell you...

379
00:31:25,690 --> 00:31:31,120
Hey, moron! Didn't I tell you to do your job as a professor?

380
00:31:31,120 --> 00:31:35,660
He only let them use his company name. It's my husband's business!

381
00:31:35,660 --> 00:31:38,500
You're a lawyer who knows the law very well.

382
00:31:38,500 --> 00:31:40,720
Golden Tree

383
00:31:40,720 --> 00:31:43,920
He's been reported for manipulation
of accounting books and violation

384
00:31:43,930 --> 00:31:47,020
of stock market. And you're listed
as the director of that company.

385
00:31:47,020 --> 00:31:51,980
Golden Tree I also wanted to show you what I can do.

386
00:31:51,980 --> 00:31:54,150
I'm so sorry...

387
00:31:57,160 --> 00:31:59,180
You moron!

388
00:32:00,680 --> 00:32:04,490
Oh, my head, my head, my head...

389
00:32:05,210 --> 00:32:08,570
As expected, Paralegal Cha... Geez, I keep making this mistake.

390
00:32:08,570 --> 00:32:12,370
Attorney Cha... You're definitely different from other lawyers.

391
00:32:12,370 --> 00:32:15,010
You review the documents so diligently.

392
00:32:15,010 --> 00:32:19,030
But... What is it that's missing?

393
00:32:19,030 --> 00:32:22,240
I have no idea.

394
00:32:23,170 --> 00:32:27,170
Why can't we get in touch with Attorney Goo?

395
00:32:36,260 --> 00:32:37,650
I can't stand the trial tomorrow.

396
00:32:37,650 --> 00:32:40,610
What? Is something wrong?

397
00:32:40,610 --> 00:32:45,230
I'm coming from the police station because
of the moron who lives in my house.

398
00:32:45,230 --> 00:32:48,330
I can't stand the trial because I've been charged criminally.

399
00:32:48,330 --> 00:32:49,310
Attorney Goo!

400
00:32:49,310 --> 00:32:51,460
Then...

401
00:32:51,460 --> 00:32:54,930
If you're not there, what do we do?

402
00:32:54,930 --> 00:32:59,230
What else? You have to do it, Attorney Cha.

403
00:33:04,110 --> 00:33:10,330
Don't get scared. I'll be your paralegal.

404
00:33:10,330 --> 00:33:15,650
I'll be your paralegal, okay?

405
00:33:31,350 --> 00:33:33,240
Courthouse

406
00:33:33,240 --> 00:33:35,050
Am I nervous?

407
00:33:35,050 --> 00:33:38,650
Not at all. I'm not nervous at all.

408
00:33:38,650 --> 00:33:42,470
I've probably climbed these steps ten thousand times,

409
00:33:42,470 --> 00:33:45,270
carrying a heavy suitcase.

410
00:33:45,270 --> 00:33:48,470
But why would I be scared all of a sudden?

411
00:33:48,470 --> 00:33:52,090
This badge is a lot heavier than my suitcase,

412
00:33:52,090 --> 00:33:54,690
but I'll endure.

413
00:33:54,690 --> 00:33:58,890
I must prove the innocence of the defendant.

414
00:33:58,890 --> 00:34:01,910
The fact that I can defend the defendant

415
00:34:01,910 --> 00:34:05,730
is the biggest happiness for a lawyer.

416
00:34:22,650 --> 00:34:24,320
Attorney.

417
00:34:27,220 --> 00:34:29,420
I don't know why I'm nervous.

418
00:34:29,420 --> 00:34:32,410
The judge won't eat you up.
You act like you're going

419
00:34:32,420 --> 00:34:35,160
to a slaughterhouse. This
isn't your first trial.

420
00:34:37,100 --> 00:34:38,720
Let's go.

421
00:34:39,570 --> 00:34:44,070
First day in court for Seo Ji Ah's
murder case Case number 2018 Gohap 1002.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
37100:30:57, 340--> 00:30:59, 610kemungkinan pihak ketigamelakukan kejahatan.37200:30:59, 610--> 00:31:02, 150Kemudian, kita harus mengetahui kemungkinan itu.37300:31:02, 150--> 00:31:05, 160Kita harus datang dengan kenyataan yang tidak dapat diubah.37400:31:05, 160 00:31:07, 300-->Bagaimana maksudmu?37500:31:08, 370--> 00:31:10, 630Gunakan pengacara Park.37600:31:12, 600--> 00:31:15, 140Dan satu orang lagi.37700:31:15, 140--> 00:31:20, 410Tunggu... Apa... Apa yang kamu bicarakan? Penyitaan? Penyitaan?37800:31:20, 410--> 00:31:25, 690Maaf, madu... Aku merindukan waktu untuk memberitahu Anda...37900:31:25, 690--> 00:31:31, 120Hei, tolol! Tidak saya memberitahu Anda untuk melakukan pekerjaan Anda sebagai seorang profesor?38000:31:31, 120--> 00:31:35, 660Ia hanya membiarkan mereka menggunakan nama perusahaan. Ini adalah bisnis suamiku!38100:31:35, 660--> 00:31:38, 500Kau pengacara yang tahu hukum sangat baik.38200:31:38, 500--> 00:31:40, 720Pohon emas38300:31:40, 720--> 00:31:43, 920Dia telah dilaporkan untuk manipulasipembukuan akuntansi dan pelanggaran38400:31:43, 930--> 00:31:47, 020pasar saham. Dan Anda sedang terdaftarsebagai Direktur perusahaan itu.38500:31:47, 020--> 00:31:51, 980Pohon emas Saya juga ingin menunjukkan kepada Anda apa yang dapat saya lakukan.38600:31:51, 980--> 00:31:54, 150Aku sangat menyesal...38700:31:57, 160 00:31:59, 180-->Anda tolol!38800:32:00, 680--> 00:32:04, 490Oh, kepalaku, kepalaku, kepalaku...38900:32:05, 210--> 00:32:08, 570Seperti yang diharapkan, Paralegal Cha... Ya ampun, aku terus membuat kesalahan ini.39000:32:08, 570--> 00:32:12, 370Pengacara Cha... Kau pasti berbeda dari pengacara lain.39100:32:12, 370--> 00:32:15, 010Anda meninjau dokumen begitu tekun.39200:32:15, 010--> 00:32:19, 030Tapi... Ada apa yang hilang?39300:32:19, 030--> 00:32:22, 240Saya tak memiliki ide.39400:32:23, 170--> 00:32:27, 170Mengapa kami tidak dapat menghubungi pengacara Goo?39500:32:36, 260--> 00:32:37, 650I cant stand sidang besok.39600:32:37, 650--> 00:32:40, 610Apa? Apakah ada yang salah?39700:32:40, 610--> 00:32:45, 230Aku datang dari polisi karenadari pandir yang tinggal di rumah saya.39800:32:45, 230--> 00:32:48, 330I cant stand sidang karena saya telah ditagih kriminal.39900:32:48, 330--> 00:32:49, 310Jaksa Goo!40000:32:49, 310--> 00:32:51, 460Kemudian...40100:32:51, 460--> 00:32:54, 930Jika Anda tidak ada, apa yang kita lakukan?40200:32:54, 930--> 00:32:59, 230Apa lagi? Anda harus melakukannya, pengacara Cha.40300:33:04, 110--> 00:33:10, 330Jangan takut. Aku akan paralegal.40400:33:10, 330--> 00:33:15, 650Aku akan paralegal, oke?40500:33:31, 350--> 00:33:33, 240Gedung pengadilan40600:33:33, 240--> 00:33:35, 050Aku gugup?40700:33:35, 050--> 00:33:38, 650Tidak sama sekali. Saya tidak gugup sama sekali.40800:33:38, 650--> 00:33:42, 470Aku mungkin telah naik langkah sepuluh ribu kali,40900:33:42, 470--> 00:33:45, 270membawa koper berat.41000:33:45, 270--> 00:33:48, 470Tapi mengapa saya akan takut semua dari sudden?41100:33:48, 470--> 00:33:52, 090Lencana ini lebih banyak berat dari koper saya,41200:33:52, 090--> 00:33:54, 690tapi saya akan bertahan.41300:33:54, 690--> 00:33:58, 890Aku harus membuktikan tidak bersalah terdakwa.41400:33:58, 890--> 00:34:01, 910Fakta bahwa aku bisa mempertahankan terdakwa41500:34:01, 910--> 00:34:05, 730adalah kebahagiaan terbesar untuk pengacara.41600:34:22, 650--> 00:34:24, 320Jaksa.41700:34:27, 220--> 00:34:29, 420Aku tidak tahu mengapa aku gugup.41800:34:29, 420--> 00:34:32, 410Hakim tidak akan makan Anda up.Anda bertindak seperti Anda akan41900:34:32, 420--> 00:34:35, 160ke rumah pemotongan. Initidak percobaan pertama Anda.42000:34:37, 100--> 00:34:38, 720Ayo.42100:34:39, 570--> 00:34:44, 070Hari pertama di lapangan untuk Seo Ji Ahkasus pembunuhan Kasus 2018 nomor Gohap 1002.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
371
00: 30: 57.340 -> 00: 30: 59.610
kemungkinan pihak ketiga
melakukan kejahatan.

372
00: 30: 59.610 -> 00: 31: 02.150
. Kemudian, kita harus mengetahui bahwa kemungkinan

373
00:31 : 02150 -> 00: 31: 05.160
Kita harus datang dengan realitas yang tidak dapat diubah.

374
00: 31: 05.160 -> 00: 31: 07.300
Bagaimana maksudmu?

375
00: 31: 08.370 - > 00: 31: 10.630
Gunakan Jaksa Park.

376
00: 31: 12.600 -> 00: 31: 15.140
Dan satu orang lagi.

377
00: 31: 15.140 -> 00: 31: 20.410
Tunggu ... Apa .. . Apa yang kamu bicarakan? Penyitaan? ? Kejang

378
00: 31: 20.410 -> 00: 31: 25.690
Maaf, Sayang ... aku merindukan waktu untuk memberitahu Anda ...

379
00: 31: 25.690 -> 00: 31: 31.120
Hei, tolol! Bukankah aku memberitahu Anda untuk melakukan pekerjaan Anda sebagai seorang profesor?

380
00: 31: 31.120 -> 00: 31: 35.660
Dia hanya membiarkan mereka menggunakan nama perusahaannya. Ini bisnis suami saya!

381
00: 31: 35.660 -> 00: 31: 38.500
Anda seorang pengacara yang tahu hukum sangat baik.

382
00: 31: 38.500 -> 00: 31: 40.720
Golden Tree

383
00: 31: 40.720 -> 00: 31: 43.920
Dia dilaporkan untuk manipulasi
buku akuntansi dan pelanggaran

384
00: 31: 43.930 -> 00: 31: 47.020
dari pasar saham. Dan Anda terdaftar
sebagai direktur perusahaan itu.

385
00: 31: 47.020 -> 00: 31: 51.980
Golden Tree Saya juga ingin menunjukkan apa yang bisa saya lakukan.

386
00: 31: 51.980 -> 00: 31: 54.150
aku sangat menyesal ...

387
00: 31: 57.160 -> 00: 31: 59.180
Anda tolol!

388
00: 32: 00.680 -> 00: 32: 04.490
Oh, kepala saya, kepala saya, kepalaku ...

389
00: 32: 05.210 -> 00: 32: 08.570
Seperti yang diharapkan, Paralegal Cha ... Ya ampun, saya terus membuat kesalahan ini.

390
00: 32: 08.570 -> 00: 32: 12.370
Jaksa Cha ... Kau pasti berbeda dari pengacara lain.

391
00: 32: 12.370 -> 00: 32: 15.010
Anda meninjau dokumen begitu rajin.

392
00: 32: 15.010 -> 00: 32: 19.030
Tapi. .. Apa yang hilang?

393
00: 32: 19.030 -> 00: 32: 22.240
saya tidak tahu.

394
00: 32: 23.170 -> 00: 32: 27.170
Mengapa kita tidak bisa berhubungan dengan Jaksa Goo?

395
00: 32: 36.260 -> 00: 32: 37.650
saya tidak bisa diadili besok.

396
00: 32: 37.650 -> 00: 32: 40.610
Apa? Apakah ada yang salah?

397
00: 32: 40.610 -> 00: 32: 45.230
Aku datang dari kantor polisi karena
dari tolol yang tinggal di rumah saya.

398
00: 32: 45.230 -> 00: 32: 48.330
saya tidak bisa diadili karena saya sudah ditagih kriminal.

399
00: 32: 48.330 -> 00: 32: 49.310
Jaksa Goo!

400
00: 32: 49.310 -> 00: 32: 51.460
Lalu ...

401
00: 32: 51.460 -> 00: 32: 54.930
Jika Anda tidak ada, apa yang kita lakukan?

402
00: 32: 54.930 -> 00: 32: 59.230
apa lagi? Anda harus melakukannya, Jaksa Cha.

403
00: 33: 04.110 -> 00: 33: 10.330
Jangan takut. Aku akan menjadi paralegal.

404
00: 33: 10.330 -> 00: 33: 15.650
Aku akan menjadi paralegal, oke?

405
00: 33: 31.350 -> 00: 33: 33.240
Courthouse

406
00:33: 33.240 -> 00: 33: 35.050
Apakah saya gugup?

407
00: 33: 35.050 -> 00: 33: 38.650
Tidak sama sekali. Saya tidak gugup sama sekali.

408
00: 33: 38.650 -> 00: 33: 42.470
Saya mungkin sudah naik langkah-langkah sepuluh ribu kali,

409
00: 33: 42.470 -> 00: 33: 45.270
membawa berat . koper

410
00: 33: 45.270 -> 00: 33: 48.470
Tapi kenapa aku takut tiba-tiba?

411
00: 33: 48.470 -> 00: 33: 52.090
lencana ini jauh lebih berat dari koper ,

412
00: 33: 52.090 -> 00: 33: 54.690
tapi aku akan bertahan.

413
00: 33: 54.690 -> 00: 33: 58.890
. saya harus membuktikan tidak bersalah terdakwa

414
00: 33: 58.890 -> 00: 34: 01.910
fakta bahwa saya bisa membela terdakwa

415
00: 34: 01.910 -> 00: 34: 05.730
adalah kebahagiaan terbesar bagi seorang pengacara.

416
00: 34: 22.650 -> 00:34 : 24320
Jaksa.

417
00: 34: 27.220 -> 00: 34: 29.420
aku tidak tahu mengapa aku gugup.

418
00: 34: 29.420 -> 00: 34: 32.410
hakim tidak akan makan Anda . up
Anda bertindak seperti Anda akan

419
00: 34: 32.420 -> 00: 34: 35.160
untuk rumah jagal. Ini
bukan sidang pertama Anda.

420
00: 34: 37.100 -> 00: 34: 38.720
Mari kita pergi.

421
00: 34: 39.570 -> 00: 34: 44.070
Hari pertama di pengadilan untuk Seo Ji Ah
kasus pembunuhan Case nomor 2018 Gohap 1002.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: